DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing hold-all | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common menу него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men. H. G. Wells, "Tono-Bungay", ch. IIIу него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики (Alex Lilo)
hold all the acesбыть хозяином положения ("When I was an adolescent, I thought girls held all the aces." (CCDI) Alexander Demidov)
hold all the acesиметь на руках всё козыри (Longman Zhongguotong)
hold all the cardsиметь все преимущества
hold all the cards in handsиметь все преимущества
hold one's position against all competitorsне сдавать своих позиций соперникам
hold-allвсеобъемлющий (KeCH)
I cannot hold all these details in my head in my memory at onceя не могу сразу запомнить все эти подробности
I can't hold all these details at onceя не могу удержать в голове сразу все эти подробности
I can't hold all these details at onceя не могу держать в голове сразу все эти подробности
I can't hold all these figures these facts, so many names, etc. in my headя не могу держать все эти цифры и т.д. в голове
she pulled out all the stops to keep her hold over himчего она только ни делала, чтобы удержать его возле себя
there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersedвсе вылеты отменяются, пока не рассеется туман
they had to hold up all plans to travelим пришлось отложить все планы, связанные с путешествием
this rule will hold in all casesэто правило относится ко всем случаям
we can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morningпожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, дождь всё утро льёт как из ведра
will this suit-case hold all your clothes?поместится ли вся твоя одежда в этот чемодан?