English | Russian |
hold on tight | крепко и т.д. держаться (fast, etc.) |
hold on tight | держаться (george serebryakov) |
hold on tight | держись крепче (Damirules) |
hold on tight to | покрепче держаться за что-то (Nadezhda22) |
hold on tight to | чётко придерживаться чего-то (denismurs) |
hold tight! | держись! |
hold tight! | держись крепче! |
hold tight | держитесь крепко |
hold tight | крепко держать (что-либо) |
hold tight | крепко обнимать (she clung to her husband's arm, and held it tight zeev) |
hold tight | оставаться твёрдым |
hold tight | натягивать (что-либо) |
hold tight | выдержать напряжение (val52) |
hold tight | натянуть (что-либо Franka_LV) |
hold smth., smb. tight | держать что-л., кого-л. крепко (fast, firmly, straight, carelessly, etc., и т.д.) |
hold tight | оставаться стойким |
hold tight | держаться крепко |
hold tight | держися крепко |
hold tight | стойко держаться |
hold tight | твёрдо держаться |
hold tight | держись там! (реплика, произносимая в поддержку человека, попавшего в сложную ситуацию vogeler) |
hold tight on with both hands | крепко держаться двумя руками |
keep a tight hold on | крепко держаться за что-либо вцепиться (во что-либо) |
keep a tight hold upon oneself | не давать себе распускаться |
keep a tight hold upon oneself | крепко держать себя в руках |
keep a tight hold upon oneself | владеть собой |