English | Russian |
don't hold it against me! | не держи сердца |
don't hold it against me! | не держи зла |
don't hold it as a grievance against me | не сердитесь на меня за это |
don't hold it as a grievance against me | не обижайтесь на меня за это |
he jumped back to try and hold the lift for me | он отпрыгнул назад, стараясь задержать для меня лифт |
hold a room for me | забронируйте комнату для меня (seats for our guests, a book for first year students, etc., и т.д.) |
hold a room for me | зарезервируйте комнату для меня (seats for our guests, a book for first year students, etc., и т.д.) |
hold a room for me | оставьте комнату для меня (seats for our guests, a book for first year students, etc., и т.д.) |
hold me | держи меня (CarolineFell) |
hold me | обними меня (то же, что и hug me CarolineFell) |
hold me | держи меня (когда наигранно падают в обморок: "are you okay you look a bit pale...", "i think i'm going to faint... hold me.", Urban Dictionary) |
the rolling and tossing of the ship obliged me to hold on | из-за качки на корабле мне приходилось всё время хвататься за что-нибудь (, что́бы не упа́сть) |
the rolling and tossing of the ship obliged me to hold on | из-за качки на корабле мне приходилось всё время держаться за что-нибудь (, что́бы не упа́сть) |