DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing hill | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a beach backed by hillsпляж, окружённый холмами
a chain of hillsцепь холмов
a hill of beansочень малое количество
a long ridge of hillsдлинный горный кряж
a range of hills rose on our leftслева от нас тянулась гряда холмов
a snake of cars was trailing slowly into the hillмашины цепочкой двигалась в гору (lulic)
a train tunnelled through the hillпоезд прошёл по горному тоннелю
a village was embosomed in with hillsдеревня была окружена холмами
Aggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy HillПонятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хиллом (Franka_LV)
Alfred HillАлфред Хилл (австрал. композитор)
along the slopes of the hillsвдоль склонов холмов (Alex_Odeychuk)
along the tolerably smooth breast of the hillвдоль относительно гладкого склона холма (Franka_LV)
an ant hillмуравей
ant hillмуравейная куча
ant hillмуравейник
ant hillформикарий
ant-hillмуравейник
as old as the hillsстарый как мир
at the bottom of the hillу подножья горы/холма (Оксана Od.Ua)
at the foot of hillпод горой
be built on smth. be built on a hillбыть построенным на холме (on a river-bank, on a new site, etc., и т.д.)
be built upon smth. be built on a hillбыть построенным на холме (on a river-bank, on a new site, etc., и т.д.)
be over the hillначать устаревать
be over the hillначать преодолевать кризис
be over the hillвыходить из трудного положения
be over the hillвыходить из моды (и т. п.)
be over the hillначать устаревать
be over the hillначать преодолевать кризис
Benny HillБенни Хилл (англ. комедийный актёр)
between hillsмеждолинный
Beverly HillsБеверли-Хиллз (район г. Лос-Анджелеса, шт. Калифорния)
boot hillобувной холм (так называли кладбища на диком западе, по крайней мере если верить вестернам, потому что покоящиеся там люди умирали в обуви driven)
Borovitsky HillБоровицкий холм (en.wikipedia.org/wiki/Kremlin_Hill Эвелина Пикалова)
brow of hillвыступ холма
build a house on a hillпостроить дом на холме (a road between these cities, a cottage across the river, a cabin in a forest, etc., и т.д.)
burial hillмогильный холм
burial hillкурган
by hill and daleпо горам и по долам
Capital HillКапитолийский холм (в США yuliya zadorozhny)
care a hill of beansхоть немного интересоваться (обыкн. употр. в отрицательной форме, но встречается в вопросительных и условных предложениях, и означает "совершенно не интересоваться","не беспокоиться", "наплевать", "ни в грош не ставить". Bobrovska)
Carl Frederick HillКарл Фредерик Хилль (швед. живописец)
chain of hillsкряж
city upon a hillград на холме (diyaroschuk)
climb a hillвзбираться на холм (a mountain, the top, a height, a ladder, etc., и т.д.)
climb a hillвлезать на холм (a mountain, the top, a height, a ladder, etc., и т.д.)
climb a hillподниматься на холм (a mountain, the top, a height, a ladder, etc., и т.д.)
climb a hill a mountain, etc. skilfullyискусно и т.д. влезать на холм (nimbly, dexterously, laboriously, steadily, determinedly, etc., и т.д.)
climb a hill a mountain, etc. skilfullyискусно и т.д. взбираться на холм (nimbly, dexterously, laboriously, steadily, determinedly, etc., и т.д.)
climb a hill a mountain, etc. skilfullyискусно и т.д. подниматься на холм (nimbly, dexterously, laboriously, steadily, determinedly, etc., и т.д.)
climb the little wooden hillложиться спать ("little wooden hill" в переносном смысле – деревянная лестница, ведущая в спальни, расположенные, как правило, на втором этаже дома Anglophile)
coniform hill сопка
curse up hill and downпо горам и по долам
curse someone or something up hill and down daleругать на чём свет стоит
descend a hillспуститься с холма
descend from a hillспускаться с холма (from a mountain, from the top, from a tower, etc., и т.д.)
down hillс горы
down the hillниже (напр., ниже по дороге 4uzhoj)
drive a horse a donkey up the hillгнать лошадь осла в гору
drive up a hillвъезжать на гору
drive up the hillвзогнать (of animals; pf of взгонять)
fire ant hillмуравейник
fly over hills and fieldsлетать над горами и полями (over the mountains, over a city, etc., и т.д.)
foot-hillпредгорье
gentle hillпокатый холм (Andrey Truhachev)
gentle hillпологий холм (Andrey Truhachev)
gentle hillполугора (Andrey Truhachev)
gentle hillхолм с отлогими склонами (Andrey Truhachev)
gentle hillполугорье (Andrey Truhachev)
gently sloping hillполугора
gently-sloping hillполугора
go down the hillспускаться с горы
go over the hillсостариться (Artjaazz)
go over the hillпересечь "меридиан жизни" (when you reach the climax of your lifetime and the declining stage of your life begins Artjaazz)
gravity hillгравитационный холм (оптическая иллюзия, когда из-за особенностей рельефа небольшой уклон выглядит как подъём bojana)
green hillsзелёные холмы
halfway up / down the hillна полпути вверх / вниз по склону (ART Vancouver)
he beat me to the top of the hillон взобрался на вершину холма первым
he beat me to the top of the hillон пришёл на вершину холма первым
he climbed over the crest of the hillон перебрался через вершину холма
he is over the hill as a professional athleteкак спортсмен-профессионал он уже сходит со сцены
he panted up a hillон пыхтел, взбираясь на холм
he ran furiously up against a hillкак бешеный, он взбежал на холм
he rolled down the hill until he was stopped by a large rockон катился кубарем с горы, пока его не задержал большой камень
he searched the hills for goldон искал золото в горах
he sent two companies of horse secretly about the hillон тайно послал два конных отряда за холм
he shot off up the hillон бросился бежать вверх по холму
he that would eat the fruit, must climb the hillлюбишь кататься — люби и саночки возить
he that would eat the fruit, must climb the hillпод лежачий камень вода не течёт
he that would eat the fruit, must climb the hillсамо по себе ничего не делается
he that would eat the fruit, must climb the hillволка ноги кормят
he walked his horse up the hillон пустил лошадь шагом в гору
he walked his horse up the hillон пусти лошадь шагом в гору
he went down the hillон пошёл вниз по холму
he went down the hillон спустился с холма
he wheeled his bicycle up the hillон вкатил велосипед на гору
he who would eat the fruit, must climb the hillлюбишь кататься — люби и саночки возить
he who would eat the fruit, must climb the hillпод лежачий камень вода не течёт
he who would eat the fruit, must climb the hillсамо по себе ничего не делается
he who would eat the fruit, must climb the hillволка ноги кормят
he who would eat the fruit, must climb the hillбез труда не вытащишь и рыбку из пруда
headlong hillкрутой холм (Taras)
hill climbingвосхождение на вершину (ssn)
hill climbingхилл-клаймбинг (соревнования по подъему на холм на мотоциклах (часто имеющих удлиненный задний маятник и мощные грунтозацепы на колесах) rodionkoev)
hill crestгребень холма
hill diggerграбитель курганов
hill diggerграбитель могил
hill-diggerграбитель могил, курганов
hill-drop planterгнездовая сеялка
hill farmingконтурное земледелие
hill farmingземледелие на склонах
Hill Farming Research OrganizationШотландская научно-исследовательская организация по ведению сельского хозяйства в горных районах
hill folkдеревенский парень (с пренебрежением; с намеком на простоту Анна Ф)
hill folkдеревенская девушка (Анна Ф)
hill fortкрепость на холме
hill-fortкрепость на холме или на возвышенности
hill foxлисица гималайская
hill-growingхолмовой
hill-likeхолмообразный
hill-lovingхолмолюбивый
hill-manгорец
hill-manжитель холмистых районов
hill-manжитель горных районов
hill-manтролль
hill-manэльф
hill-manгорняк
hill-manгном
hill-manрабочий в каменоломнях
hill-manжитель холмистых или горных районов
Hill of Respectful SalutationПоклонная Гора (yevsey)
hill peopleэльфы и феи
hill peopleжители холмистых районов
hill peopleгорцы
hill-peopleэльфы и феи
hill potatoesокучивать картофель (тж. hill up)
hill-sideскат холма
hill spacingрасстояние между гнёздами
hill start aidсистема помощи при трогании на подъёме (Ivan Gribanov)
hill upокучивать (картофель и т.д. aez)
hill-walkingпрогулки по холмам (maystay)
hill with a rounded summitсопка (in Asian Russia)
hilled countryхолмистая местность
hills covered all over with snowхолмы, сплошь покрытые снегом
hills folded in mistокутанные туманом горы
hills patched with snowхолмы, местами покрытые снегом
hills piled on hillsгоры громоздились друг на друга
hills surround the plainхолмы со всех сторон обступают равнину
I don't think this old car will make it to the top of the hillпо-моему, эта старая машина не доберётся до вершины холма
I should like to know Mr. Hillя бы хотел познакомиться с мистером Хиллом
ice-hillгорка (для катания на санках)
ice-hillглетчер
ice hillгорка
ice hillгора
ice hillглетчер
ice-hillгора
if you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car upесли вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ход
if you can't go up the hill forwards, you'll have to back upесли вы не можете подняться на холм обычным путём, вам нужно подниматься спиной
it was a long hard pull up the hillвзобраться на гору стоило больших усилий
join at the foot of the hillпересекаться у подножия холма (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc., и т.д.)
join at the foot of the hillсоединяться у подножия холма (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc., и т.д.)
king of the hillцарь горы (детская игра Прохор)
lead a horse down the hillсводить лошадь с горы
lead a horse down the hillсвести лошадь с горы
leave the church on your left and go up the hillу церкви поверните направо и поднимитесь по холму
leave the church on your left and go up the hillцерковь останется справа, а вы поднимитесь по холму
low hillsнизкие холмы
low hills shut in the harbourгавань закрыта небольшими холмами
low hills shut in the harbourгавань лежит за небольшими холмами
make a mountain out of a mole hillделать из мухи слона (upws)
Mistress of the Copper HillХозяйка Медной горы (Wolverine)
motorists are being warned that there is thick mist around in the hillsмотоциклистов предупредили, что над холмами густой туман
my car gibs at steep hillsмоя машина плохо берет крутые подъёмы
mystery hillзагадочный холм (оптическая иллюзия, когда из-за особенностей рельефа небольшой уклон выглядит как подъём bojana)
negotiate a hillпреодолевать подъём (snowleopard)
not to care a hill of beansне беспокоиться (ни капли)
not to care a hill of beansплевать (хотеть) с (самой) высокой колокольни на (что-либо; Американцы любят поднимать шумиху по поводу нарушения прав человека по всему миру, а сами при этом плюют на эти права с высокой колокольни // КПРФ)
not worth a hill of beansабсолютно никчёмный
not worth a hill of beansгроша ломаного не сто́ит
not worth a hill of beansабсолютно бесполезный
old as the hillsстаро, как мир
old as the hillsстарый как мир
old as the hillsочень старый
over by the hillза холмом
over the hillпожилой (Veronica_msu)
over the hillкак прежде (Andy)
over the hillне в лучшей форме
over the hillуже не тот, что был раньше
over the hillстароват
over the hillуже не такой, как раньше
over the hillза холмом (ART Vancouver)
over the hillвремя ушло (Andy)
over the hills and far awayза тридевять земель
over the hills and far awayза горами за долами (ну, так и хочется сказать Viacheslav Volkov)
over the hills and far awayкуда глаза глядят (4uzhoj)
Parliament Hillканадский парламент
Parliament HillПарламентский холм (в Канаде)
rest at the bottom of the hillпокоиться у подножия холма (upon the mountain top, over the entire city, upon the altar, etc., и т.д.)
rest at the bottom of the hillлежать у подножия холма (upon the mountain top, over the entire city, upon the altar, etc., и т.д.)
ride up a hillвзъезжать на гору
roll a barrel up the hillвкатывать бочку на холм (into the yard, etc., и т.д.)
roll down the hillкатиться с горы
roll tree trunks down a hillскатывать брёвна с холма
rolling hillsгряда холмов (sankozh)
rolling hillsцепь холмов (sankozh)
run down a hillсбега́ть с холма
run for the hillsбежать в ужасе (от обязательств или от ситуации: I told her I loved her, so she ran for the hills vogeler)
run up a hillвзбегать на гору
Saint Volodymyr HillВладимирская горка (Wolverin)
sand-hillдюна
sand hillдюна
saunter down the hillмедленно не спеша спускаться с горы
sharp steep hillкрутой холм
sharp steep hillкрутой подъём
sheep trace on along the hillовечья тропа на склоне горы
side hillсклон холма
side hillоткос холма
side of a hillсклон холма
ski hillлыжная гора (sankozh)
ski-jump hillгора разгона (прыжки на лыжах с трамплина)
sledding hillснежная горка (katmic)
slide down a hillсъезжать с горы (down a grass slope, etc., и т.д.)
slide down a hillскатываться с горы (down a grass slope, etc., и т.д.)
slide timber down a hillспускать лес по склону горы
sloping hillувал (Супру)
small hillхолмик
small hillвысотка
Sparrow HillsВоробьёвы горы (wiki Alexander Demidov)
steep hillкрутой спуск (источник dimock)
storm the hillбрать штурмовать высоту
Susan HillСузан Хилл (англ. писательница)
take to one's hillsпуститься наутёк
the Aventine HillАвентинский холм (в Риме EZrider)
the ball rolled down the hillмяч покатился вниз по холму
the bottom of the hillподножие холма
the car labored up the hillмашина с трудом шла в гору
the castle stands on a hillзамок стоит расположен на холме
the Gads Hill PlaceГейдс-хилл-Плейс (дом в графстве Кент, в котором с 1860 по 1870 жил Диккенс и в котором он умер)
the height of this hill is put at 200 metresговорят, что высота этого холма равна двумстам метрам
the height of this hill is put at 200 metresсчитают, что высота этого холма равна двумстам метрам
the hill the house, the window, etc. commands a fine viewс холма и т.д. открывается прекрасный вид (a view of the lake, etc., и т.д.)
the hills afford a fine viewс холмов открывается красивый вид
the house sits on a hillдом стоит на холму
the house stands on a hillдом стоит на холму
the lake the valley, etc. is locked by the hillsозеро и т.д. со всех сторон обступают горы
the lake is locked in by hillsозеро окружено со всех сторон горами
the lake the valley, etc. is locked in the hillsозеро и т.д. со всех сторон обступают горы
the lake the valley, etc. is locked with the hillsозеро и т.д. со всех сторон обступают горы
the little cottage is tucked away under the hillмаленький домик скрыт под горой
the old man was puffing and blowing when he got to the top of the hillкогда старик взобрался на вершину холма, он стал пыхтеть и отдуваться
the place was named “Green Hillsэто место получило название «Зелёные холмы»
the place was named “Green Hillsэто место назвали «Зелёные холмы»
the rise of a hillподъём горы
the river is fed from the adjacent hillsвода в реку поступает с близлежащих холмов
the river rises from that hillрека эта имеет начало в этой горе
the river rises in the hillsрека берет своё начало в горах
the Seven HillsСемь холмов (основная территория Древн. Рима, расположенная на семи холмах)
the slope of a hillскат высоты
the soldiers gained the hillбойцы захватили высоту
the sun slowly descended over the hillsсолнце медленно опустилось за холмы
the sun sunk behind the hillсолнце заходило за холмами
the village is shut in by hillsдеревня лежит за холмами
the village is shut in by hillsдеревня отгорожена холмами
there is a dangerous crossroads at the bottom of the hillу подножья холма есть опасный перекрёсток
they had to determine the exact height of the hillим нужно было точно вычислить высоту холма
they had to determine the exact height of the hillим нужно было точно выяснить высоту холма
they saw the soldiers descending the hillони увидели спускающихся по холму солдат
they were on the crest of the hillони были на вершине холма (Olga Okuneva)
this pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hillэта миленькая деревушка расположена на склоне холма в миле к западу от города
toboggan down the hillскатиться с горки на санках (Well, most municipalities know how to plan for winter, the City of Vancouver runs on thoughts and prayers for anything snow-related... they do nothing. We live on a hill and I think we might just skate or toboggan down the hill today. (Twitter) ART Vancouver)
tough hill to climbтяжёлое испытание (george serebryakov)
tough hill to climbтяжёлая задача (george serebryakov)
tough hill to climbтрудная задача (a tough hill The loss dropped the Lakers to 30-35 on the season, and they are now 6.5 games out of a playoff spot in the Western Conference, which will be a tough hill to climb with just 17 matchups remaining. george serebryakov)
town perched on a hillгород, расположенный на холме
turn one's horse to the hillsпогнать лошадь в горы
University of North Carolina at Chapel HillУниверситет Северной Каролины в Чапел-Хилл (Ivan Pisarev)
up hillв гору
up hill and down daleпо горам и по долам
up hill and down daleпо горам
up hill and down daleпо горам, по долам
up hill and down daleупорно и энергично
up hill and down daleповсюду
up hill and down daleво всю (Anglophile)
up hill and down daleне разбирая дороги
up hill and down daleпо долам
up the hillвверх по склону (Pickman)
up the hillв гору
volcanic hillсопка (Petropavlovsk is protected from strong winds by numerous volcanic hills – сопки защищают Петропавловск-Камчатский от ветров Рина Грант)
Vorobyovy HillsВоробьёвы горы (the Sparrow Hills Natalie_apple)
walk the horse up the hillвести лошадь в гору
want hillвзрытая кротом земля
want hillкротовина
we climbed to the very top of the hillмы взобрались на самую вершину горы
we wandered over hill and daleмы бродили по бездорожью (Andrey Truhachev)
we wandered over hill and daleмы шли по пересечённой местности (Andrey Truhachev)
we wandered over hill and daleмы брели по бездорожью (Andrey Truhachev)
well-hilledбогатый, при деньгах, процветающий (употребляется в неформальной лексике. You attract very well hilled investors and quite wealthy individuals. klarisse)
we've climbed to the very top of the hillмы взобрались на самый верх холма
when you reach the top of the hill bear to the leftкогда дойдёте до вершины холма, сверните налево
Worshipful Submission HillПоклонная Гора (wiki Alexander Demidov)
write up hillписать косо
write up hillписать криво
you are over the hillты уже не тот, что был раньше
your house is on a plains, ours is on a hillваш дом стоит в долине, а наш - на холме