DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing heavily | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A World Bank Initiative for Heavily Indebted Poor CountriesИнициатива Всемирного Банка по Обременённым Долгами Бедным Странам (LyuFi)
absorb heavilyсильно поглощать
be drinking heavilyпить запоем
be heavily fully, powerfully, lightly, etc. armedбыть тяжело и т.д. вооружённым
be heavily in debtпогрязнуть в долгах (Alexander Demidov)
be heavily in debtбыть по уши в долгах
be heavily badly, slightly, ravishingly, etc. made upбыть сильно и т.д. накрашенным
be heavily recruitedбыть нарасхват (Ant493)
be heavily reliant onсильно зависимый от (Sergei Aprelikov)
be heavily taxedнести тяжёлое налоговое бремя
be heavily usedинтенсивно использоваться (Alex_Odeychuk)
be heavily usedбыть интенсивно используемым (Alex_Odeychuk)
be punished heavilyпонести суровое наказание
bear heavily on a stickтяжело опираться на палку
begin to fall heavilyповалить (of snow)
borrow heavilyвлезать в долги
borrow heavily in order to finance recklessly large budget deficitвлезать в долги с тем, чтобы финансировать неоправданно разросшийся бюджетный дефицит (lenuzzza)
breathe heavilyдышать затруднённо
breathe heavilyтяжело дышать
breathe heavily and noisily through the nose for a whileпосопеть
Brothels are usually heavily taxedХозяева борделей обычно несут тяжёлое налоговое бремя (Franka_LV)
charge a cart a boat, a ship, a lorry, etc. heavilyтяжело и т.д. нагрузить телегу (excessively, to the full, etc., и т.д.)
charge heavilyпросить высокую и т.д. цену (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.)
charge heavilyвзимать высокую и т.д. плату (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.)
charge heavilyзапрашивать высокую и т.д. цену (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.)
charge heavilyназначать высокую и т.д. цену (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.)
complain heavilyжаловаться
complain heavilyгорько сетовать
complain heavilyгорько жаловаться
crash heavilyпадать тяжело (resoundingly, etc., и т.д.)
debts press heavily on meменя угнетают мои бесчисленные долги
debts pressed heavily upon himдолги угнетали его
debts pressed heavily upon himдолги тяготили его
depend very heavily onв большой степени зависеть от (bigmaxus)
drag smth., smb. heavilyс трудом и т.д. тянуть (stubbornly, unwillingly, etc., что-л., кого́-л.)
drag smth., smb. heavilyс трудом и т.д. тащить (stubbornly, unwillingly, etc., что-л., кого́-л.)
draw a cart heavilyс трудом тащить повозку
draw heavilyмногое заимствовать (draw heavily on – многое заимствовать из SirReal)
draw heavilyочень напоминать (He acknowledged Le Corbusier's manifesto L'Art Decoratif d'Aujourd'hui (1925) as the original impetus for his move to Paris, and later translated and published a Japanese edition, as well as writing polemical texts that drew heavily on Corbu's style Он признавал, что манифест L'Art Decoratif d'Aujourd'hui (1925) Ле Корбюзье (переведенный и опубликованный позже в японском издании) был побудительным импульсом для его прибытия в Париж – также, как и для написания многих полемическим текстов, стиль которых подобен стилю Корбю notabenoid.com owant)
drink heavilyсильно пить (cnlweb)
drink heavilyмного выпить (use with the present / past perfect progressive : An off-duty police officer had been drinking heavily at a Christmas function Dec. 18, 2007, before he left to hail a cab around 2:30 a.m. ART Vancouver)
drink heavilyпьянствовать
factor heavilyсильно повлиять
fall heavilyтяжело рухнуть грузно опуститься
fall heavilyтяжело упасть
fall heavilyгрузно опуститься
fall heavilyбяркнуться
fall heavily to the groundповалиться как сноп
fall heavily to the groundупасть как сноп
focus heavilyзаниматься вплотную (Ремедиос_П)
gamble heavilyиграть по-крупному (Bullfinch)
glamour is troweled on too heavilyавтор злоупотребляет романтикой
go on heavily with a businessзатягивать дело
hang heavily on armтяжело повиснуть на чьей-либо руке
he blew heavily through his nostrilsон тяжело, шумно дышал
he bore heavily on a stickон тяжело опирался на палку
he drank heavily for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
he gambled heavily on the horsesон делал очень большие ставки на скачках
he got up and tramped heavily into the barон встал и, с трудом переставляя ноги, двинулся в бар
he harried the coastline wherever it was not heavily guardedон разорял побережье повсюду, где оно не было надёжно защищено
he has recently heavily invested in landза последнее время он вложил большой капитал в земельную собственность
he is heavily clobbered by the increase in selective employment taxвыборочный налог на занятость причинил ему существенные убытки
he is heavily in debtон в долгу как в шёлку
he likes to eat heavilyон любит плотно поесть
he lost heavilyон крупно проиграл
he sighed heavilyон тяжело вздохнул
heavily-accentedс сильным акцентом (Supernova)
heavily-armedтяжеловооружённый (Reuters reported on August 26, 2014 that dozens of "unidentified, heavily-armed strangers with Russian accents" appeared in a village 14 kilometers northwest of this border crossing point. 4uzhoj)
heavily armed criminal"вооружённый до зубов" преступник
heavily booted feetноги в тяжёлых сапогах
heavily branchedсильноветвистый
heavily builtмогучего телосложения (ART Vancouver)
heavily-builtкоренастый (Азери)
heavily builtкрепкого телосложения
heavily-builtкрепкого телосложения
heavily builtкрепко сбитый
heavily builtкряжистый
heavily builtплотного сложения
heavily builtплотный
heavily-builtплотного телосложения
heavily defeatнанести тяжёлое поражение (lexicographer)
heavily defended fortified areaособо укреплённый район
heavily embroiled in corruptionнасквозь коррумпированный
heavily embroiled in corruptionпогрязший в коррупции
heavily fanciedтрудно вообразимый (financial-engineer)
heavily finance someone/somethingпредоставлять значительные финансовые средства / средства / финансы
heavily forestedмноголесный (ABelonogov)
heavily fragmentedсильно фрагментированный (Ремедиос_П)
heavily fragmented marketсильно фрагментированный рынок (Ремедиос_П)
heavily guardedрежимный
heavily guardedстрого охраняемый
heavily guarded facilityтщательно охраняемый объект (VLZ_58)
heavily impactсильно отразиться (отрицательно: "The PC government, elected last year, has made a series of funding cuts and policy decisions that have heavily impacted their popularity." (News 1130) ART Vancouver)
heavily indebtedс высокой задолженностью
heavily indebtedс крупной задолженностью
heavily indebtedс высоким уровнем задолженности
heavily indebtedимеющий огромные долги
heavily involvedактивно задействованы (mascot)
heavily involved inтесно связанный с (ART Vancouver)
heavily-loadedтяжеловесный
heavily loadedзагруженный под завязку
heavily marketedшироко представленный на рынке (A.Rezvov)
heavily-modifiedглубоко модифицированный
heavily-modifiedподвергшийся глубокой переработке
heavily-modifiedсущественным образом переработанный
heavily-modifiedсущественно переработанный
heavily-modifiedв значительной степени переработанный
heavily-modifiedпрошедший глубокую модификацию
heavily-modifiedпочти полностью переработанный
heavily-modifiedглубоко модифицированный вариант / модель
heavily-modifiedподвергшийся существенной модификации
heavily-modifiedв очень значительной степени переработанный
heavily-modifiedпрактически полностью переработанный
heavily-modifiedпрактически полностью переделанный
heavily-modifiedглубоко переработанный
heavily-modified version ofглубоко модифицированный вариант / модель (чего-либо; Sukhoi Su-35 is a heavily-modified version of the Su-27 fighter.)
heavily pollutedсильнозагрязнённый (Vadim Rouminsky)
heavily-populatedмногонаселённый
heavily populatedмногонаселённый
heavily populatedгустонаселённый (Anglophile)
heavily pregnantна большом сроке беременности (Aiduza)
heavily pregnantна поздних сроках беременности (bix)
heavily pregnantс большим сроком беременности (Кунделев)
heavily pregnant workerработница с большим сроком беременности (Кунделев)
heavily qualifiedс многочисленными оговорками (YanYin)
heavily qualifiedс большими оговорками (YanYin)
heavily quoteобильно цитировать
heavily regulatedзарегулированный
heavily subsidised pricesльготные цены
heavily subsidizedзаниженный (цена)
heavily subsidizedсуществующий на госдотациях
heavily subsidizedльготный
heavily subsidizedнаходящийся в сильной зависимости от государственного субсидирования
heavily subsidizedнаходящийся на госдотациях
heavily tied toтесно взаимосвязанный с (Ремедиос_П)
heavily tied toсильно зависящий от (Ремедиос_П)
heavily trafficked facilitiesобъекты с массовым пребыванием людей (proz.com ABelonogov)
heavily-traveledхоженый
heavily-travelledхоженый
heavily unionizedс сильными профсоюзами (об отрасли Ремедиос_П)
heavily veiledпод густой вуалью
his heart struck heavily when he saw his houseего сердце сильно забилось, когда он увидел родной дом
his heart struck heavily when the house was visibleпри виде дома его сердце учащённо забилось
his testimony will weigh heavily against youего свидетельство будет серьёзным аргументом против вас
influence heavilyсильно повлиять (Viola4482)
invest heavilyвложиться по-крупному
invest heavilyвложить немало сил и средств
invest heavilyне жалеть сил и средств
invest heavily inвкладывать большие средства в (bookworm)
invest heavily inвкладывать крупные средства в
invest heavily inинвестировать значительные ресурсы в
invest heavily inактивно продвигать
invest heavily inактивно развивать
invest heavily inактивно лоббировать
invest heavily inактивно инвестировать в
invest heavily inактивно финансировать деятельность
invest heavily inнаправлять серьёзные средства на
invest heavily inосуществлять крупные вливания в
invest heavily inвбухивать огромные деньги в
invest heavily inвкладывать немало сил и средств в
invest heavily inосуществлять масштабные инвестиции в
invest heavily inтратить крупные средства на
invest heavily inпроизводить значительные капиталовложения в
invest heavily inвложиться по-крупному в
invest heavily inне жалеть сил и средств на
invest heavily in municipal bondsпомещать значительную часть капитала в муниципальные облигации
it began to rain heavilyпошёл сильный дождь
it began to rain heavilyначался сильный дождь
it hails heavilyидёт сильный град
it is freezing heavilyна улице сильно холодает
it is raining heavilyидёт сильный и т.д. дождь (dismally, monotonously, etc.)
it is raining heavilyидёт сильный дождь
it is whispered that he is heavily in debtидёт слух о том, что он по уши в долгах
it rained very heavily here, by the look of itздесь, по-видимому, шёл сильный дождь
it's raining heavilyидёт сильный дождь
lean heavily onнавалиться (kee46)
lean heavily onнаваливаться (with на + act.)
lean heavily onнаваливаться (kee46)
lean heavily uponтяжело опереться (на кого-либо)
lose heavilyмного проигрывать
move heavilyс трудом двигаться
our boat pitched heavilyнашу лодку бросало то вверх, то вниз
pay heavilyдорого заплатить (Andrey Truhachev)
pay heavilyзаплатить высокую цену (Andrey Truhachev)
perspire heavilyпропотеть
play heavilyиграть большую роль (Zudwa)
press heavilyсильно нажимать
press heavilyсильно давить
press heavily onочень тяготить (smb., кого́-л.)
relies heavily onсильно зависит от (Alexander Matytsin)
rely heavily onвсецело зависеть от
salt heavilyкруто посолить
sigh heavilyтяжело вздыхать (Maria Klavdieva)
sigh heavilyтяжело вздохнуть
sleep heavilyспать глубоким сном
sleep heavilyспать крепким сном
slouch heavilyсильно сутулиться (The creature was described as being a little different from a typical Bigfoot, in that it was long, lanky, and had narrow shoulders rather than bulging with muscles, and further details were that it slouched heavily, that had extremely long, thin gangly arms, and that it was remarkably fast and agile, beyond any human. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
speak in heavily-accented Russianговорить на русском с сильным акцентом (ArcticFox)
spend heavily onмного тратить на (Ремедиос_П)
spend heavily onвкладывать много средств в (Ремедиос_П)
suffer heavilyпонести большие потери (часто о материальном ущербе)
take something heavilyтяжело переживать
take heavily onпринимать к сердцу
take the news heavilyтяжело переживать известие
the army lost heavilyармия понесла большой и тяжёлый урон
the army lost heavilyармия понесла тяжёлые потери (уби́тыми и ра́неными)
the circumstances will weigh heavily against himобстоятельства будут далеко не в его пользу
The circumstances will weigh heavily against himОбстоятельства будут далеко не в его пользу (YGA)
the conversation dragged heavilyбеседа была невыносимо скучной
the conversation dragged heavilyбеседа была такой скучной
the new tax presses heavily on the peopleновый налог ложится тяжёлым бременем на плечи народа
the odds were stacked heavily againstвсё было против (чего-либо lulic)
the pudding sets heavily on the stomachпудинг тяжело ложится на желудок
the rain was coming down heavilyшёл сильный дождь
the ship rolled heavilyпароход сильно качало
the yacht sails heavilyэтой яхтой тяжело управлять
these duties did not press heavily on his timeэти обязанности не отнимали у него много времени
this epidemic told heavily upon themони очень сильно пострадали в результате этой эпидемии
time hangs heavily on his handsон не знает, как убить время
time passes heavilyмедленно ползёт время
trade heavilyвести широкую торговлю
trade heavilyвести оживлённую торговлю
walk heavilyс тяжело ходить
we are heavily bookedу нас много заказов
we scored heavily by itэто нам было очень кстати
weigh heavily onоказать большое влияние на (Ремедиос_П)
weigh heavily on one's mindлежать камнем на сердце (душе Interex)
weigh heavily uponтяготить (someone Maria Klavdieva)