English | Russian |
a boxer has to practice every day | боксёру приходится упражняться каждый день |
at the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have gutted | в конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опровергли |
but for the excessive humidity, it might have been a pleasant day | если бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятным |
come on, we don?t have a whole day | поживей, мы не можем ждать весь день |
each candidate has been given his day in court | каждому кандидату была предоставлена полная возможность изложить свою позицию |
every dog has his day | будет и на нашей улице праздник |
from the day on which the person became aware or should have become aware | со дня, когда лицо узнало или должно было узнать (ABelonogov) |
have a day of rest | дневать |
have a day off | отдохнуть (from something – от чего-либо: Letting my skin have a day off from makeup today but did do some awesome skin care – detox mask, uplift serum and a lip bon bon 4uzhoj) |
have a few hours a day unemployed | иметь несколько свободных часов в день |
have a field day | хорошо провести время (to have a great time or a great deal to do. КГА) |
have a field day with | упиваться (чем-либо) |
have a field day with reporters | пользоваться большим успехом у репортёров |
have a great day! | Прекрасного вам дня! |
have a great deal of correspondence every day | каждый день получать большую корреспонденцию |
have a nice day! | привет! (как формула прощания) |
have a nice day! | Приятного дня! |
have a nice day! | Хорошего дня! |
have a nice day | всего доброго |
have a sluggish day | быть вялым весь день (Taras) |
have one's day | преуспевать (Taras) |
have one's day | процветать (She is young. She is an exquisite. Let her have her day. If she marries well she can pay you back, or me. But give her all she needs now – Она молода. Это редкий, изысканный цветок. Так пусть себе цветет, не зная печали. Потом она сделает хорошую партию и возместит нам все расходы. Пусть сейчас ни в чем не знает отказа Taras) |
have four meal a day | питаться четыре раза в день |
have four meal a day | есть четыре раза в день |
have had day | отживать |
have had day | отжить |
have had one's day | отслужить своё |
have had one's day | выйти из употребления |
have had one's day | устареть |
have had one's day | отжить своё (Anglophile) |
have had one’s day | отжить свой век |
have had one's day | отжить (pf of отживать) |
have had one's day | отживать (impf of отжить) |
have had one's day | отжить свой век (Anglophile) |
have had one's day | знавать лучшие времена (Anglophile) |
have had one's day | ему / ей пора на покой (BritW) |
have seen one's day | отслужить своё |
have seen one's day | устареть |
have seen one's day | выйти из употребления |
have you been all by thyself the whole day? | ты был были целый день один одни? |
have you been all by thyself the whole day? | вы был были целый день один одни? |
have you been all by yourself the whole day? | вы были целый день одни? |
have you been all by yourself the whole day? | ты были целый день одни? |
have you been all by yourself the whole day? | ты был целый день один |
have you been all by yourself the whole day? | вы был целый день один |
have you lain here all day? | вы пролежали здесь весь день? |
he has had his day | его время прошло |
he has hung on to me all day | он не отходил от меня целый день |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо полежать дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо отлежаться дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо отлежаться дня два |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня два |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо полежать дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо полежать дня два |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо полежать дня два |
I have a little money placed aside for a rainy day | у меня кое-что отложено на чёрный день |
I have apportioned you different duties each day of the week | на каждый день недели я даю тебе определённые задания |
I have been going hard all day | я много работал весь день |
I have not opened my mouth all day | я за весь день и рта не раскрыл |
it's marvellous to have a day off | как хорошо, что у нас выходной! |
neither meat nor drink had passed his lips all day | за весь день он ни куска не проглотил |
neither meat nor drink had passed his lips all day | за весь день он куска не проглотил |
newspapers had a field day with the scandal | газеты смаковали этот скандал |
she had nothing more than a piece all day | за весь день она съела лишь кусок хлеба |
she has gone hungry all these days | она голодала все эти дни |
she should have lived to see another day | ему бы жить да жить |
some day you will be sorry for what you have done | когда-нибудь вы раскаетесь в том, что вы сделали |
some day you will be sorry for what you have done | когда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали |
the children have been racing around all day | дети весь день носились взад и вперёд |
the day has just started | день только начинался |
they have had a somewhat agitating day | этот день прошёл для них в волнении |
they have had a somewhat agitating day | они пережили очень много волнений в этот день |
we have Russian lessons every other day | у нас русские уроки через день |