English | Russian |
all-hat | выпендрёжный (Ремедиос_П) |
all-hat | показной (Ремедиос_П) |
all hat, no cattle | позёр, показушник (GringoLoco) |
alpine hat | шляпа горца (фетровая шляпа с пером или кисточкой) |
alpine hat | альпийская шляпа |
an old hat | нечто давно известное |
an old hat | анекдот с бородой |
an outlandish hat | причудливая шляпа |
astrakhan hat | папаха (Papakha, also known as astrakhan hat in English, is a wool hat worn by men throughout the Caucasus. Anglophile) |
bad hat | мошенник |
bad hat | никудышный человек |
birthday hat | праздничный колпак (тот, что надевают именинник и гости на день рождения DoctorKto) |
blow off a hat | срывать шляпу (a lid, a roof, etc., и т.д.) |
boater hat | соломенная шляпа (The jacket comes with a boater hat, for which there is no provenance Lily Snape) |
bomber hat | шапка-ушанка (в стиле авиатора, с "ушами" Franka_LV) |
bowler hat | котелок (шляпа с узкими ровными полями и жёсткой куполообразной тульёй) |
brass hat | 2.высокопоставленная личность, начальство (fanny_aron) |
brass hat | офицер высокого чина (fanny_aron) |
brass hat | высокий чин |
brass hats | высокопоставленные должностные лица |
brass hats | начальство |
bucket hat | панамка (панама совсем не так выглядит PKuntu) |
bucket hat | панама (в магазинах этот головной убор называется именно так! fokel) |
buy a new hat | купить новую шляпу (а book, tickets, flowers, a present, a house, etc., и т.д.) |
by this hat! | бьюсь об заклад |
by this hat! | видит бог |
by this hat! | можете не сомневаться |
by this hat! | держу пари |
by this hat! | даю голову на отсечение |
by this hat! | честное слово |
by this hat! | будь я не я |
cardinal's hat | кардинальская шапка |
Caroline hat | каролингская шляпа |
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | раздеться, прежде чем пройти на свои места |
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места |
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | раздеться, прежде чем войти в зал |
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал |
chimney-pot hat | цилиндр (головной убор) |
choose a new hat | выбирать новую шляпу (a house, one of these, the biggest of them, a novel, etc., и т.д.) |
cloche hat | женская шляпа в виде колокола (от фр. cloche "колокол" Taras) |
cock one's hat | заламывать шляпу набекрень |
cock hat | заломить шапку |
cock one’s hat | заламывать шапку |
cock one's hat | надеть шапку набекрень |
cock one's hat | заламывать шапку |
cock hat | заламывать шапку |
cock the hat | заламывать шляпу |
cocked hat | трёхуголка |
cocked hat | треугольная шляпа с поднятыми полями |
cocked hat | треуголка (шляпа, которую носили в 18 веке) |
come back here with my hat, you young scamp! | верни сейчас же мою шляпу, маленький проказник! |
complete a hat-trick of victories | выиграть в третий раз подряд (denghu) |
crush hat | складной цилиндр |
crush hat | шапокляк |
crush hat | мягкая фетровая шляпа |
crush hat | мягкий головной убор (который можно спрятать в карман) |
decide on the green hat | выбрать зелёную шляпку (on a name for the baby, etc., и т.д.) |
dig that fancy hat | глянь-ка, недурственная шляпка |
disreputable old hat | изношенная старая шляпа |
draw a hat a cap over one's face | надвинуть шапку фуражку на лоб |
draw a hat a cap over one's face | нахлобучить шапку фуражку на лоб |
draw a hat a cap over one's face | натянуть шапку фуражку на лоб |
draw hat over eyes | надвинуть шляпу на глаза |
dunce's hat | дурацкий колпак (VLZ_58) |
ear-flapped hat | шапка-ушанка (raf) |
ear-flaps hat | ушанка (lop20) |
fancy hats | причудливые шляпки (Taras) |
feathers on her hat jiggled | на её шляпе покачивались перья |
felt hat | войлочная шляпа |
felt hat | поярковая шляпа |
felt hat | фетровая шляпа |
felt hat with a yellow hammer and sickle against a red star | банная будёновка |
flap hat | ушанка (Vadim Rouminsky) |
flapper hat | клош, шляпа в форме колокольчика (модная в 1920-е гг женская шляпка, облегающая голову anjou) |
flat hat | вести самолёт на бреющем полете |
flat round fur hat | кубанка (шапка) |
fling hat into the air | подбросить шляпу в воздух |
get a hat | покупать шляпу (a new coat, some stamps, a new diary, etc., и т.д.) |
get a hat | приобретать шляпу (a new coat, some stamps, a new diary, etc., и т.д.) |
get one's hat | взять с собой шляпу (one's stick, one's bag, etc., и т.д.) |
get one's hat from the other room | принести шляпу из другой комнаты (the books from the study, the tea-things from the kitchen, etc., и т.д.) |
get the bowler hat | быть уволенным с военной службы |
get the high-hat | важничать |
get the high-hat | держаться высокомерно |
get the high-hat | вести себя высокомерно (kee46) |
get your hat and coat your things, etc. on | наденьте шляпу и пальто (и т.д.) |
gipsy hat | широкополая шляпа |
give five pounds for the hat | заплатить пять фунтов за шляпу (as much as £3 for this book, a good price for the car, etc., и т.д.) |
give five pounds for the hat | платить пять фунтов за шляпу (as much as £3 for this book, a good price for the car, etc., и т.д.) |
give one's hat a brush | почистить шляпу |
glazed hat | клеёнчатая шляпа |
go round with the hat | собирать пожертвования |
go without a hat | идти без шляпы |
graduation hat | шапочка выпускника (SergeiAstrashevsky) |
had she a hat on? | она была в шляпе? |
had she a hat on? | была ли на ней шляпа? |
hang hat on a peg | повесить шляпу на крючок |
hang your hat on something | верить во что-нибудь (AnnaOchoa) |
hang your hat on something | быть уверенным в чём-нибудь (AnnaOchoa) |
hang your hat on something | положиться на что-нибудь (AnnaOchoa) |
hard hat | защитная каска (Mosley Leigh) |
hard hats | средства индивидуальной защиты головы (средства индивидуальной защиты органов дыхания, головы, органов зрения = respirators, hard hats and goggles Alexander Demidov) |
hard hats must be worn at all times in this area | вход на объект без каски запрещён (4uzhoj) |
hat block | болван для шляп |
hat block | болванка для шляп |
hat-block | болван для шляп |
hat box | коробочка для шляпы (driven) |
hat check | номерок на шляпу |
hat-check girl | гардеробщица |
hat guard | удерживающие шляпу на голове |
hat guard | лента |
hat guard | шнурок |
hat guard | резинка |
hat guard | резинка или лента |
hat homage | снятие шляпы в знак почтения |
hat-homage | снятие шляпы в знак почтения |
hat in hand | подобострастно |
hat in hand | униженно |
hat in hand | с протянутой рукой (Savad) |
hat is his family name? | как его фамилия? |
hat maker | шляпочник |
hat money | прибавка к фрахту |
hat money | вознаграждение капитану с фрахта |
hat-money | прибавка к фрахту (за пользование грузовыми устройствами судна) |
hat off to him | честь ему и слава |
hat pin | шпилька |
hat pin | шляпная булавка (wikipedia.org) |
hat rack | вешалка для головных уборов (whoisnotbanksy) |
hat-shaped | шляпообразный (= шляповидный) |
hat-shaped | шляпковидный |
hat-shaped | шляповидный |
hat-shaped | шляпкообразный |
hat size | размер головного убора (ABelonogov) |
hat-stand | вешалка для шляп |
hat tree | напольная вешалка (для пальто и шляп) |
hat trick | крикет |
hat trick | ход конём (grafleonov) |
hat trick | фокус со шляпой (вытаскивание кролика, букета) |
hat trick | победа боулера, забивающего в ворота три мяча подряд (в награду он получал новую шапочку своего клуба) |
hat with a large brim | шляпа с широкими полями |
hat with earflaps | шапка с ушами |
hat with earflaps | ушанка |
hats are not returnable | шляпы обмену не подлежат (надпись) |
hats in chip | шляпы из пальмовой соломки |
hats in chips | шляпы из пальмовой соломки |
hats off! | шапки долой! |
hats off! | снимаю шапку! (Franka_LV) |
hats off! | честь и слава! (Franka_LV) |
hats off! | снять шапки! |
hats off to him! | честь ему и слава! |
hats off to you | снимаем перед вами шляпу (MichaelBurov) |
hats off to you | снимем перед вами шляпу (MichaelBurov) |
hats off to you | снимаю шляпу (Taras) |
hats off to you | низкий вам поклон (MichaelBurov) |
he had a hat on | он был в шляпе |
he tipped his hat as he saw me | увидев меня, он слегка коснулся своей шляпы в знак приветствия |
her hair is showing from under her hat | её волосы выбиваются из под шляпы |
her hat doesn't match her dress | у неё шляпа не подходит к платью |
her hat is the last word | её шляпа-последний крик моды |
her hat was awry | шляпка у неё съехала набок |
hi-hat cymbal | тарелки чарльстон |
high-hat cymbals | педальные тарелки |
hi-hats songs | хилл-билли сонгз (народные песни особ. отдалённых районов южных шт. США) |
high hat | заносчивый |
high hat | высокомерный |
high hat | цилиндр |
high hat | третировать |
high hat | относиться пренебрежительно |
high-hat | игнорировать (кого-либо) |
high hat | игнорировать |
high-hat | третировать (кого-либо) |
high-hat | гнобить (Anglophile) |
high hat light | встроенный светильник, утапливаемый светильник (=recessed light Orange Pumpkin) |
high-hat manners | заносчивость (ways) |
high-hat manners | высокомерие (ways) |
his hair came out below his hat | у него волосы выбились из-под шляпы |
his hair showed below his hat | у него волосы выбились из-под шляпы |
his hat blew off | у него шляпу сдуло |
his hat blew off | у него слетела шляпа |
his hat blew off | с него слетела шляпа |
his hat covers his family | один как перст |
his hat covers his family | он совершенно одинокий человек |
his hat is a triumph of ugliness | его шляпа – само безобразие |
his hat is identical to mine | у него такая же шляпа, как и у меня |
his hat is on the wrong side | у него неправильно надета шляпа |
his hat is on the wrong side to | у него неправильно надета шляпа |
his hat is on the wrong way round | она надел шляпу задом наперёд |
his hat was in a sorry case when he picked it up | его шляпа имела жалкий вид, когда он её поднял |
his hat was off | он стоял без шляпы |
his hat was pulled low over his eyes | его шляпа была низко надвинута на глаза |
his hat was rather jauntily placed on his curly red hair | шляпа весьма залихватски сидела на его рыжей кудрявой шевелюре |
hold on to your hat | будьте ко всему готовы |
hold on to your hat | приготовься, сейчас ты такое узнаёшь |
hold onto your hat | самое интересное впереди |
hold onto your hat | это ещё только цветочки (Maybe Trump’s problems with English are because he’s really a native speaker of Russian? Hold onto your hats. -– MBerdy.17) |
hold onto your hat | только не падайте! |
hold onto your hat | только не падай! |
hold onto your hat | то ли ещё будет |
hold onto your hat | будьте готовы к любым неожиданностям |
hold onto your hat | это ещё только начало |
homburg hat | мужская фетровая шляпа |
how much did you pay for that hat? | сколько ты заплатил за эту шляпу? (Andrey Truhachev) |
hurt the hat | испортить шляпу (the furniture, the car, etc., и т.д.) |
hurt the hat | портить шляпу (the furniture, the car, etc., и т.д.) |
I badly want a new hat | мне очень нужна новая шляпа (some day shirts, some evening ties, some hot water at once, etc., и т.д.) |
I can not afford to buy such a hat | я не имею возможности купить себе такую шляпу (to buy luxuries, to waste time, to lose a minute, to get discouraged, to have one's reputation hurt, etc., и т.д.) |
I can not afford to buy such a hat | я не в состоянии купить себе такую шляпу (to buy luxuries, to waste time, to lose a minute, to get discouraged, to have one's reputation hurt, etc., и т.д.) |
I don't like this hat, show me another | мне эта шляпа не нравится, покажите другую |
I had to pack my hat in my hand | мне пришлось таскать шляпу в руке |
I knew him by the set of his hat | я узнал его по манере носить шляпу |
I shall take this hat | я возьму эту шляпу |
I think you've got your hat on the wrong way | вы, кажется, шляпу наоборот надели |
I took off my hat to her but he cut me dead | я поклонился ей, но она сделала вид, что не узнаёт меня |
I took off my hat to her but he cut me dead | я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня |
I took off my hat to her but she cut me dead | я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня |
I want to fix a feather in my hat | я хочу прикрепить к шляпе перо |
I want to fix a feather in my hat | я хочу приколоть к шляпе перо |
I will eat my hat | можете не сомневаться |
I will eat my hat | будь я не я |
I will eat my hat | видит бог |
I will eat my hat | клянусь честью |
I will eat my hat | даю голову на отсечение |
I will eat my hat | держу пари |
I will eat my hat | бьюсь об заклад |
I will eat my hat | честное слово |
I will eat my hat | без сомнения |
I won't take that hat back | я не возьму эту шляпу назад |
I'll bet my hat | даю голову на отсечение (Anglophile) |
I'll eat my hat | клянусь честью |
I'll eat my hat | даю голову на отсечение (Anglophile) |
I'll eat my hat | честное слово |
I'll eat my hat | можете не сомневаться |
I'll eat my hat | держу пари |
I'll eat my hat | будь я не я |
I'll eat my hat | видит бог |
I'll eat my hat | бьюсь об заклад |
I'll eat my hat | без сомнения |
I'll take this hat | я куплю эту шляпу |
I'll take this hat | я возьму эту шляпу |
I'll take this hat | я беру эту шляпу |
it is usual to remove one's hat | принято снимать шляпу |
it's a very becoming hat | вам эта шляпа очень идёт (kee46) |
it's as becoming to her as a straw hat is to a horse | ей это пристало как корове седло |
jerry hat | круглая фетровая шляпа |
keep one's hat on | оставаться в шляпе |
keep one's hat one's overcoat, this dress, etc. on | не снимать шляпы (и т.д.) |
keep on hat | не снимать шляпы |
keep something under one's hat | хранить что-либо в секрете |
keep under one's hat | держать в секрете (MichaelBurov) |
keep something under one's hat | помнить (о чём-либо) |
knitted hat | вязаная шапочка |
knock into a cocked hat | здорово исколотить |
knowing hat | модная шляпа |
lame under the hat | несообразительный |
lame under the hat | глупый |
Leghorn hat | шляпа из итальянской соломы |
let us pass round the hat for him | давайте пустим шапку по кругу и соберём для него денег |
lift hat to | приветствовать (кого-либо) |
lift hat to | приподнять шляпу |
loose the hat | снять шляпу (collegia) |
make the hat go round | пустить шапку по кругу |
make the hat go round | организовать сбор пожертвований |
match a hat with a coat | подобрать шляпу под пальто |
mesh hat | бейсболка с сеточкой сзади (grafleonov) |
Montana peak hat | военная полевая шляпа с широкими полями (КГА) |
my hat! | надо же! |
my hat! | не может быть! |
my hat! | ничего себе! (возглас удивления) |
my hat! | вот это да! |
my hat! | да ну! |
my hat the key, my book, your letter, etc. has gone | у меня пропала шляпа (и т.д.) |
my hat is gone | у меня пропала шляпа |
my hat is off | у меня слетела шляпа |
my hat is off in respect to | снимаю шляпу перед (the phrase used by a native speaker Sidle) |
my hat is somewhat like yours, but the brim is wider | моя шляпа вроде вашей, но поля шире |
my hat's off | снимаю шляпу (to someone or something 4uzhoj) |
my hat seems to have disappeared | моя шляпа куда-то делась |
my hat seems to have disappeared | моя шляпа куда-то запропастилась |
my hat to a halfpenny! | честное слово |
my hat to a halfpenny! | будь я не я |
my hat to a halfpenny! | видит бог |
my hat to a halfpenny! | держу пари |
my hat to a halfpenny! | клянусь честью |
my hat to a halfpenny! | даю голову на отсечение |
my hat to a halfpenny! | бьюсь об заклад |
my hat to a halfpenny! | без сомнения |
my hat to a halfpenny! | можете не сомневаться |
my hat to a halfpenny | клянусь! (букв. ставлю свою шляпу за грош) |
not much of a hat | неважная, с позволения сказать, шляпа |
not much of a hat | с позволения сказать, шляпа |
not much of a hat | неважная шляпа |
old-hat | старый |
old-hat | хорошо знакомый |
old hat | устарелый |
old hat | хорошо знакомый |
old hat | корифей (driven) |
old hat | никого не удивишь (1. Behind the times; old-fashioned: Last year's styles will be old hat soon. 2. Overused; trite: That prank is old hat. AHD Alexander Demidov) |
old hat | затасканный (не ставится перед существительным Telecaster) |
old hat | старый |
old-hat | устарелый |
old hat | тот же блин, да подмазан (Alexander Demidov) |
outlandish hat | причудливая шляпа |
park hat in the hall | оставить шляпу в передней |
Party Hat | колпак (праздничный, шутовской trismegist) |
pass a hat | просить подаяние (Dencha) |
pass round the hat | пустить шапку по кругу |
pass round the hat | устроить сбор пожертвований |
pass round the hat | пускать шапку по кругу |
pass round the hat | устраивать сбор пожертвований |
pass round the hat | собирать пожертвования |
pert little hat | элегантная шляпка |
pick up one's hat and go | взять шляпу и уйти |
picture hat | большая нарядная шляпа (обыкн. широкополая шляпа со страусовыми перьями) |
pie-hat | шапка-пирожок (slitely_mad) |
pixie hat | детская шапочка с заострённой макушкой (also pixie hood Svetlana D) |
plumed hat | шляпа с перьями (Miss Martyshka) |
pork-pie hat | мягкая шляпа с плоской круглой тульёй и загнутыми кверху полями |
pork-pie hat | шляпа с круглой плоской тульёй (и загнутыми кверху полями) |
Quaker hat | широкополая фетровая шляпа (= wide-awake hat Olga Fomicheva) |
Quaker hat | широкополая шляпа с низкой тульёй |
rabbit-fur hat | кроличья шапка |
raise hat to | приподнять шляпу |
raise hat to | приветствовать (кого-либо) |
raise hat to | снять шляпу (в знак одобрения) |
raise one's hat one's hand to one's neighbour | приподнять шляпу руку, приветствуя соседа |
ram hat down on head | нахлобучить шляпу |
reach down smb.'s hat | снять с вешалки и по дать чью-л. шляпу |
receive the cardinal's hat | получить кардинальскую шапку |
receive the cardinal's hat | быть произведённым в кардиналы |
receive the red hat | получить кардинальскую шапку |
receive the red hat | быть произведённым в кардиналы |
remove one's hat | снять шляпу (для приветствия) |
remove one's hat | снимать шляпу (для приветствия) |
remove hat | снять шляпу (в знак приветствия и т. п.) |
sailor hat | дамская соломенная шляпа (с низкой тульёй и узкими или поднятыми полями) |
sailor hat | соломенная шляпа с низкой тульёй |
sailor-hat | соломенная шляпа с низкой тульёй и узкими полями (детская или женская) |
saucy little hat | кокетливая шляпка |
scarlet hat | кардинальская шапка |
scarlet hat | кардинальская шапка (обыкн. как символ сана кардинала) |
send round the hat | собирать пожертвования |
send round the hat | пускать шапку по кругу |
send round the hat | пустить шапку по кругу |
set one's hat right | поправлять шляпу |
set one's hat right | поправить шляпу |
set one's hat straight | поправлять шляпу |
set one's hat one's tie, one's skirt, etc. straight | надеть шляпу и т.д. как следует |
set one's hat one's tie, one's skirt, etc. straight | поправить шляпу (и т.д.) |
set one's hat straight | поправить шляпу (и т.д.) |
set your hat straight | поправьте вашу шляпу |
shape a hat to smb.'s head | делать шляпу по чьей-л. голове (shoes to smb.'s feet, etc., и т.д.) |
shape a hat to head | подбирать шляпу по размеру |
shape a hat to smb.'s head | подгонять шляпу по чьей-л. голове (shoes to smb.'s feet, etc., и т.д.) |
she bought a bright yellow hat | она купила яркую жёлтую шляпу |
she decided on the green hat | она выбрала зелёную шляпу |
she has a hat with a feather | у неё шляпа с пером |
she hesitated over the price of the hat | она заколебалась, узнав цену этой шляпки |
she keep a secret? I'll eat my hat | чтобы она никому не сказала? Да не может этого быть |
she makes her own hats | она сама делает себе шляпы |
she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all | ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое |
she patted her hat-pins | она поправила булавки на шляпе |
she picked out the grey hat | она выбрала серую шляпу |
she threw her hat on the bed | она бросила шляпу на кровать |
she unpinned her hat | она вынула булавки из шляпы |
she was wearing a very becoming hat | шляпка ей очень шла (была ей к лицу) |
she wore a becoming hat | шляпка ей очень шла |
sheepskin hat | папаха (S. Manyakin) |
shovel hat | шляпа с широкими полями (у англ. духовных лиц) |
shovel hat | загнутыми по бокам (у англ. духовных лиц) |
shovel hat | шляпа с полями, загнутыми с боков (широкополая; у некоторых англик. священников) |
ski hat | лыжная шапочка |
slam hat on head | нахлобучить шляпу |
slap a hat on head | нахлобучить шляпу на голову |
slouch hat | фетровая шляпа с широкими мягкими опущенными полями |
slouch hat | берет, шапка свисающей на затылке формы (вязанные pivoine) |
slouch hat | шляпа с широкими опущенными полями |
slouch hat | мягкая шляпа |
someone has taken my hat | кто-то взял мою шапку |
someone has taken my hat | кто-то стащил мою шапку |
somewhere along the journey I lost my hat | во время путешествия я где-то потерял свою шляпу |
squash hat | мягкая фетровая шляпа |
stick a hat on one's head | нацепить шляпу (на го́лову) |
stick a hat on one's head | нахлобучить шляпу (на го́лову) |
stick a hat on one's head | надеть шляпу (на го́лову) |
stylish hat | элегантная шляпка |
stylish hat | изящная шляпка |
sweep smb.'s hat off smb.'s head | сорвать у кого-л. шапку с головы |
take one's hat off | снять шляпу (с головы Dollie) |
take one's hat off to | выражать уважение (someone – кому-либо Wakeful dormouse) |
take one's hat off to | снимать шляпу перед (someone – кем-либо Wakeful dormouse) |
take off one's hat | снять свою шляпу |
take off hat in salutation | снять шляпу в знак приветствия |
take off one's hat to | снимать шляпу перед (someone – кем-либо) |
take off one’s hat to | преклоняться |
take off one’s hat to | снимать шляпу перед (fig.) |
take off one’s hat to | преклониться |
take off hat to | преклоняться снимать шляпу перед (кем-либо) |
take off hat to | восхищаться кем-либо преклоняться перед кем-либо снимать шляпу перед (кем-либо) |
take off hat to | восхищаться (кем-либо) |
take off hat with a flourish | снять шляпу широким жестом |
take raise hat in salutation | приподнять шляпу в знак приветствия |
talk out of one's hat | нести чушь, вздор (agylshyn_oqy) |
talk out of one's hat | нести чушь (то же, что multitran.com agylshyn_oqy) |
talk through hat | пороть чушь (Anglophile) |
talk through hat | молоть чепуху (Anglophile) |
talk through one's hat | нести чушь, вздор (agylshyn_oqy) |
talk through one's hat | нести чушь |
talk through one's hat | хвастать |
talk through one's hat | разводить бодягу (Anglophile) |
talk through one's hat | зарапортоваться (Anglophile) |
talk through one's hat | пороть дичь |
talk through one's hat | пороть чепуху |
talk through one's hat | пороть чушь |
talk through one's hat | лепить горбатого |
talk through one's hat | пороть ерунду |
talk through one's hat | хвастаться |
talk through hat | нести ахинею (Anglophile) |
talk through one's hat | пороть вздор |
talk through hat | нести вздор (Anglophile) |
talk through hat | говорить вздор |
talk through hat | хвастать |
talk through hat | пороть чепуху |
tall fur hat | папаха |
tall hat | цилиндр |
tarpaulin hat | брезентовый капюшон |
ten-gallon hat | сомбреро |
ten-gallon hat | стетсон (VLZ_58) |
ten-gallon hat | широкополая ковбойская шляпа |
the band of a hat | лента на шляпе |
the hat is her own selection | эту шляпу она сама выбрала |
the hat is now out of style | эта шляпка уже вышла из моды |
the hat is tight | шляпа мала |
the inside of a hat | изнанка шляпы |
the last thing in hats | самая модная шляпа |
the latest thing in hats | последний фасон шляпок |
the magician conjured a rabbit out of a hat | фокусник извлёк кролика из цилиндра |
the magician conjured a rabbit out of a hat | фокусник вынул кролика из цилиндра |
the shop has a good selection of hats | в магазине большой выбор шляп |
the size of her hat takes from her height | в этой огромной шляпе она кажется ниже ростом |
the teams the players, the competitors, etc. changed over so hat neither could benefit unduly from the wind | команды и т.д. поменялись местами, чтобы ни у кого не было преимущества, создаваемого направлением ветра |
the tip of a hat | верхняя часть тульи шляпы |
the vogue of large hats | мода на большие шляпы |
there! I have stained my hat! | вот досада! Я запачкал свою шляпу |
this hat was made for you | эту шляпку сделали специально для вас |
throw hat into the ring | принять вызов |
tin foil hat | шапочка из фольги (wikipedia.org suarez) |
tin hat | защитный шлем (рабочего) |
tinfoil hat | шапочка из фольги (Taras) |
tinfoil hat | шапочка из фольги, которая защищает от "сверхсекретного психического оружия" (Tarija) |
Tirolese hat | тиролька |
top hat | шапка таблицы (carp) |
toss hat into the ring | принять вызов |
touch one's hand to the hat | козырять (кому́-л.) |
touch one's hand to the hat | отдавать честь (кому́-л.) |
touch one's hat | снять шляпу (в знак приветствия) |
touch one's hat | приподнять шляпу (в знак приветствия) |
touch hat to | приветствовать кого-либо снимая шляпу |
touch one's hat to | приветствовать кого-л., приподняв шляпу (smb.) |
touch one's hat to | приветствовать (someone – кого-либо) |
touch hat to | приветствовать (кого-либо) |
touch hat to | приподнять шляпу в знак приветствия |
touch hat to | здороваться |
touch hat to | коснуться шляпы |
touch hat to | приподнять шляпу |
touch the hand to the hat | козырять (кому́-л.) |
touch the hand to the hat | отдавать честь (кому́-л.) |
trapper's hat | шапка-ушанка (foof) |
trucker hat | бейсболка с сеточкой сзади (VLZ_58) |
turn one's hat in one's hands | вертеть шляпу в руках (the toy in one's fingers, etc., и т.д.) |
turn up one's hat brims | загнуть поля шляпы |
tussle over a hat | драться из-за шляпы |
Tyrolese hat | тиролька |
under one's hat | скрытно |
under one's hat | тайно (ABelonogov) |
under one's hat | по секрету (ABelonogov) |
under one's hat | секретно |
velours hat | велюровая шляпа |
visorless hat | бескозырка (Aiduza) |
someone walked off with my hat | кто-то стащил мою шляпу |
wave a hat | по махать шляпой (one's handkerchief, a flag, a branch, one's umbrella, etc., и т.д.) |
wave hat | помахать шапкой |
wave to smb. with one's hat | помахать кому-л. шляпой (with one's stick, with one's umbrella, etc., и т.д.) |
wave to smb. with one's hat | махать кому-л. шляпой (with one's stick, with one's umbrella, etc., и т.д.) |
we have received a new lot of hats | мы получили новую партию шляп |
wear a hat | носить шляпу |
what an awful wind! there goes my hat! | какой страшный ветер! у меня сорвало шляпу |
whose hat is this? | чья это шляпа? |
witch hat | ведьмин колпак |
with one's hat off | сняв шляпу |
with one's hat off | без шляпы |
with one's hat on the back of one's head | шапка на макушке |
woolen hat | шерстяная шапочка |
you badly want a new hat | вам совершенно необходима новая шляпа |
you have your hat on crooked | у тебя шляпа сбилась набок |
you look absurd in that hat! | в этой шляпе ты настоящее пугало |
you look absurd in that hat! | в этой шляпе у тебя нелепый вид |
you look absurd in that hat! | в этой шляпе ты настоящее посмешище |
you're talking through your hat | вы несёте полную чушь |
you're talking through your hat | что за чушь вы несёте? (ART Vancouver) |
you've got your hat on the wrong way round | вы надели шляпу задом наперёд |