DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing hat | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all-hatвыпендрёжный (Ремедиос_П)
all-hatпоказной (Ремедиос_П)
all hat, no cattleпозёр, показушник (GringoLoco)
alpine hatшляпа горца (фетровая шляпа с пером или кисточкой)
alpine hatальпийская шляпа
an old hatнечто давно известное
an old hatанекдот с бородой
an outlandish hatпричудливая шляпа
astrakhan hatпапаха (Papakha, also known as astrakhan hat in English, is a wool hat worn by men throughout the Caucasus. Anglophile)
bad hatмошенник
bad hatникудышный человек
birthday hatпраздничный колпак (тот, что надевают именинник и гости на день рождения DoctorKto)
blow off a hatсрывать шляпу (a lid, a roof, etc., и т.д.)
boater hatсоломенная шляпа (The jacket comes with a boater hat, for which there is no provenance Lily Snape)
bomber hatшапка-ушанка (в стиле авиатора, с "ушами" Franka_LV)
bowler hatкотелок (шляпа с узкими ровными полями и жёсткой куполообразной тульёй)
brass hat2.высокопоставленная личность, начальство (fanny_aron)
brass hatофицер высокого чина (fanny_aron)
brass hatвысокий чин
brass hatsвысокопоставленные должностные лица
brass hatsначальство
bucket hatпанамка (панама совсем не так выглядит PKuntu)
bucket hatпанама (в магазинах этот головной убор называется именно так! fokel)
buy a new hatкупить новую шляпу (а book, tickets, flowers, a present, a house, etc., и т.д.)
by this hat!бьюсь об заклад
by this hat!видит бог
by this hat!можете не сомневаться
by this hat!держу пари
by this hat!даю голову на отсечение
by this hat!честное слово
by this hat!будь я не я
cardinal's hatкардинальская шапка
Caroline hatкаролингская шляпа
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreраздеться, прежде чем пройти на свои места
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreсдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreраздеться, прежде чем войти в зал
check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatreсдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал
chimney-pot hatцилиндр (головной убор)
choose a new hatвыбирать новую шляпу (a house, one of these, the biggest of them, a novel, etc., и т.д.)
cloche hatженская шляпа в виде колокола (от фр. cloche "колокол" Taras)
cock one's hatзаламывать шляпу набекрень
cock hatзаломить шапку
cock one’s hatзаламывать шапку
cock one's hatнадеть шапку набекрень
cock one's hatзаламывать шапку
cock hatзаламывать шапку
cock the hatзаламывать шляпу
cocked hatтрёхуголка
cocked hatтреугольная шляпа с поднятыми полями
cocked hatтреуголка (шляпа, которую носили в 18 веке)
come back here with my hat, you young scamp!верни сейчас же мою шляпу, маленький проказник!
complete a hat-trick of victoriesвыиграть в третий раз подряд (denghu)
crush hatскладной цилиндр
crush hatшапокляк
crush hatмягкая фетровая шляпа
crush hatмягкий головной убор (который можно спрятать в карман)
decide on the green hatвыбрать зелёную шляпку (on a name for the baby, etc., и т.д.)
dig that fancy hatглянь-ка, недурственная шляпка
disreputable old hatизношенная старая шляпа
draw a hat a cap over one's faceнадвинуть шапку фуражку на лоб
draw a hat a cap over one's faceнахлобучить шапку фуражку на лоб
draw a hat a cap over one's faceнатянуть шапку фуражку на лоб
draw hat over eyesнадвинуть шляпу на глаза
dunce's hatдурацкий колпак (VLZ_58)
ear-flapped hatшапка-ушанка (raf)
ear-flaps hatушанка (lop20)
fancy hatsпричудливые шляпки (Taras)
feathers on her hat jiggledна её шляпе покачивались перья
felt hatвойлочная шляпа
felt hatпоярковая шляпа
felt hatфетровая шляпа
felt hat with a yellow hammer and sickle against a red starбанная будёновка
flap hatушанка (Vadim Rouminsky)
flapper hatклош, шляпа в форме колокольчика (модная в 1920-е гг женская шляпка, облегающая голову anjou)
flat hatвести самолёт на бреющем полете
flat round fur hatкубанка (шапка)
fling hat into the airподбросить шляпу в воздух
get a hatпокупать шляпу (a new coat, some stamps, a new diary, etc., и т.д.)
get a hatприобретать шляпу (a new coat, some stamps, a new diary, etc., и т.д.)
get one's hatвзять с собой шляпу (one's stick, one's bag, etc., и т.д.)
get one's hat from the other roomпринести шляпу из другой комнаты (the books from the study, the tea-things from the kitchen, etc., и т.д.)
get the bowler hatбыть уволенным с военной службы
get the high-hatважничать
get the high-hatдержаться высокомерно
get the high-hatвести себя высокомерно (kee46)
get your hat and coat your things, etc. onнаденьте шляпу и пальто (и т.д.)
gipsy hatширокополая шляпа
give five pounds for the hatзаплатить пять фунтов за шляпу (as much as £3 for this book, a good price for the car, etc., и т.д.)
give five pounds for the hatплатить пять фунтов за шляпу (as much as £3 for this book, a good price for the car, etc., и т.д.)
give one's hat a brushпочистить шляпу
glazed hatклеёнчатая шляпа
go round with the hatсобирать пожертвования
go without a hatидти без шляпы
graduation hatшапочка выпускника (SergeiAstrashevsky)
had she a hat on?она была в шляпе?
had she a hat on?была ли на ней шляпа?
hang hat on a pegповесить шляпу на крючок
hang your hat on somethingверить во что-нибудь (AnnaOchoa)
hang your hat on somethingбыть уверенным в чём-нибудь (AnnaOchoa)
hang your hat on somethingположиться на что-нибудь (AnnaOchoa)
hard hatзащитная каска (Mosley Leigh)
hard hatsсредства индивидуальной защиты головы (средства индивидуальной защиты органов дыхания, головы, органов зрения = respirators, hard hats and goggles Alexander Demidov)
hard hats must be worn at all times in this areaвход на объект без каски запрещён (4uzhoj)
hat blockболван для шляп
hat blockболванка для шляп
hat-blockболван для шляп
hat boxкоробочка для шляпы (driven)
hat checkномерок на шляпу
hat-check girlгардеробщица
hat guardудерживающие шляпу на голове
hat guardлента
hat guardшнурок
hat guardрезинка
hat guardрезинка или лента
hat homageснятие шляпы в знак почтения
hat-homageснятие шляпы в знак почтения
hat in handподобострастно
hat in handуниженно
hat in handс протянутой рукой (Savad)
hat is his family name?как его фамилия?
hat makerшляпочник
hat moneyприбавка к фрахту
hat moneyвознаграждение капитану с фрахта
hat-moneyприбавка к фрахту (за пользование грузовыми устройствами судна)
hat off to himчесть ему и слава
hat pinшпилька
hat pinшляпная булавка (wikipedia.org)
hat rackвешалка для головных уборов (whoisnotbanksy)
hat-shapedшляпообразный (= шляповидный)
hat-shapedшляпковидный
hat-shapedшляповидный
hat-shapedшляпкообразный
hat sizeразмер головного убора (ABelonogov)
hat-standвешалка для шляп
hat treeнапольная вешалка (для пальто и шляп)
hat trickкрикет
hat trickход конём (grafleonov)
hat trickфокус со шляпой (вытаскивание кролика, букета)
hat trickпобеда боулера, забивающего в ворота три мяча подряд (в награду он получал новую шапочку своего клуба)
hat with a large brimшляпа с широкими полями
hat with earflapsшапка с ушами
hat with earflapsушанка
hats are not returnableшляпы обмену не подлежат (надпись)
hats in chipшляпы из пальмовой соломки
hats in chipsшляпы из пальмовой соломки
hats off!шапки долой!
hats off!снимаю шапку! (Franka_LV)
hats off!честь и слава! (Franka_LV)
hats off!снять шапки!
hats off to him!честь ему и слава!
hats off to youснимаем перед вами шляпу (MichaelBurov)
hats off to youснимем перед вами шляпу (MichaelBurov)
hats off to youснимаю шляпу (Taras)
hats off to youнизкий вам поклон (MichaelBurov)
he had a hat onон был в шляпе
he tipped his hat as he saw meувидев меня, он слегка коснулся своей шляпы в знак приветствия
her hair is showing from under her hatеё волосы выбиваются из под шляпы
her hat doesn't match her dressу неё шляпа не подходит к платью
her hat is the last wordеё шляпа-последний крик моды
her hat was awryшляпка у неё съехала набок
hi-hat cymbalтарелки чарльстон
high-hat cymbalsпедальные тарелки
hi-hats songsхилл-билли сонгз (народные песни особ. отдалённых районов южных шт. США)
high hatзаносчивый
high hatвысокомерный
high hatцилиндр
high hatтретировать
high hatотноситься пренебрежительно
high-hatигнорировать (кого-либо)
high hatигнорировать
high-hatтретировать (кого-либо)
high-hatгнобить (Anglophile)
high hat lightвстроенный светильник, утапливаемый светильник (=recessed light Orange Pumpkin)
high-hat mannersзаносчивость (ways)
high-hat mannersвысокомерие (ways)
his hair came out below his hatу него волосы выбились из-под шляпы
his hair showed below his hatу него волосы выбились из-под шляпы
his hat blew offу него шляпу сдуло
his hat blew offу него слетела шляпа
his hat blew offс него слетела шляпа
his hat covers his familyодин как перст
his hat covers his familyон совершенно одинокий человек
his hat is a triumph of uglinessего шляпа – само безобразие
his hat is identical to mineу него такая же шляпа, как и у меня
his hat is on the wrong sideу него неправильно надета шляпа
his hat is on the wrong side toу него неправильно надета шляпа
his hat is on the wrong way roundона надел шляпу задом наперёд
his hat was in a sorry case when he picked it upего шляпа имела жалкий вид, когда он её поднял
his hat was offон стоял без шляпы
his hat was pulled low over his eyesего шляпа была низко надвинута на глаза
his hat was rather jauntily placed on his curly red hairшляпа весьма залихватски сидела на его рыжей кудрявой шевелюре
hold on to your hatбудьте ко всему готовы
hold on to your hatприготовься, сейчас ты такое узнаёшь
hold onto your hatсамое интересное впереди
hold onto your hatэто ещё только цветочки (Maybe Trump’s problems with English are because he’s really a native speaker of Russian? Hold onto your hats. -– MBerdy.17)
hold onto your hatтолько не падайте!
hold onto your hatтолько не падай!
hold onto your hatто ли ещё будет
hold onto your hatбудьте готовы к любым неожиданностям
hold onto your hatэто ещё только начало
homburg hatмужская фетровая шляпа
how much did you pay for that hat?сколько ты заплатил за эту шляпу? (Andrey Truhachev)
hurt the hatиспортить шляпу (the furniture, the car, etc., и т.д.)
hurt the hatпортить шляпу (the furniture, the car, etc., и т.д.)
I badly want a new hatмне очень нужна новая шляпа (some day shirts, some evening ties, some hot water at once, etc., и т.д.)
I can not afford to buy such a hatя не имею возможности купить себе такую шляпу (to buy luxuries, to waste time, to lose a minute, to get discouraged, to have one's reputation hurt, etc., и т.д.)
I can not afford to buy such a hatя не в состоянии купить себе такую шляпу (to buy luxuries, to waste time, to lose a minute, to get discouraged, to have one's reputation hurt, etc., и т.д.)
I don't like this hat, show me anotherмне эта шляпа не нравится, покажите другую
I had to pack my hat in my handмне пришлось таскать шляпу в руке
I knew him by the set of his hatя узнал его по манере носить шляпу
I shall take this hatя возьму эту шляпу
I think you've got your hat on the wrong wayвы, кажется, шляпу наоборот надели
I took off my hat to her but he cut me deadя поклонился ей, но она сделала вид, что не узнаёт меня
I took off my hat to her but he cut me deadя поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня
I took off my hat to her but she cut me deadя поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня
I want to fix a feather in my hatя хочу прикрепить к шляпе перо
I want to fix a feather in my hatя хочу приколоть к шляпе перо
I will eat my hatможете не сомневаться
I will eat my hatбудь я не я
I will eat my hatвидит бог
I will eat my hatклянусь честью
I will eat my hatдаю голову на отсечение
I will eat my hatдержу пари
I will eat my hatбьюсь об заклад
I will eat my hatчестное слово
I will eat my hatбез сомнения
I won't take that hat backя не возьму эту шляпу назад
I'll bet my hatдаю голову на отсечение (Anglophile)
I'll eat my hatклянусь честью
I'll eat my hatдаю голову на отсечение (Anglophile)
I'll eat my hatчестное слово
I'll eat my hatможете не сомневаться
I'll eat my hatдержу пари
I'll eat my hatбудь я не я
I'll eat my hatвидит бог
I'll eat my hatбьюсь об заклад
I'll eat my hatбез сомнения
I'll take this hatя куплю эту шляпу
I'll take this hatя возьму эту шляпу
I'll take this hatя беру эту шляпу
it is usual to remove one's hatпринято снимать шляпу
it's a very becoming hatвам эта шляпа очень идёт (kee46)
it's as becoming to her as a straw hat is to a horseей это пристало как корове седло
jerry hatкруглая фетровая шляпа
keep one's hat onоставаться в шляпе
keep one's hat one's overcoat, this dress, etc. onне снимать шляпы (и т.д.)
keep on hatне снимать шляпы
keep something under one's hatхранить что-либо в секрете
keep under one's hatдержать в секрете (MichaelBurov)
keep something under one's hatпомнить (о чём-либо)
knitted hatвязаная шапочка
knock into a cocked hatздорово исколотить
knowing hatмодная шляпа
lame under the hatнесообразительный
lame under the hatглупый
Leghorn hatшляпа из итальянской соломы
let us pass round the hat for himдавайте пустим шапку по кругу и соберём для него денег
lift hat toприветствовать (кого-либо)
lift hat toприподнять шляпу
loose the hatснять шляпу (collegia)
make the hat go roundпустить шапку по кругу
make the hat go roundорганизовать сбор пожертвований
match a hat with a coatподобрать шляпу под пальто
mesh hatбейсболка с сеточкой сзади (grafleonov)
Montana peak hatвоенная полевая шляпа с широкими полями (КГА)
my hat!надо же!
my hat!не может быть!
my hat!ничего себе! (возглас удивления)
my hat!вот это да!
my hat!да ну!
my hat the key, my book, your letter, etc. has goneу меня пропала шляпа (и т.д.)
my hat is goneу меня пропала шляпа
my hat is offу меня слетела шляпа
my hat is off in respect toснимаю шляпу перед (the phrase used by a native speaker Sidle)
my hat is somewhat like yours, but the brim is widerмоя шляпа вроде вашей, но поля шире
my hat's offснимаю шляпу (to someone or something 4uzhoj)
my hat seems to have disappearedмоя шляпа куда-то делась
my hat seems to have disappearedмоя шляпа куда-то запропастилась
my hat to a halfpenny!честное слово
my hat to a halfpenny!будь я не я
my hat to a halfpenny!видит бог
my hat to a halfpenny!держу пари
my hat to a halfpenny!клянусь честью
my hat to a halfpenny!даю голову на отсечение
my hat to a halfpenny!бьюсь об заклад
my hat to a halfpenny!без сомнения
my hat to a halfpenny!можете не сомневаться
my hat to a halfpennyклянусь! (букв. ставлю свою шляпу за грош)
not much of a hatневажная, с позволения сказать, шляпа
not much of a hatс позволения сказать, шляпа
not much of a hatневажная шляпа
old-hatстарый
old-hatхорошо знакомый
old hatустарелый
old hatхорошо знакомый
old hatкорифей (driven)
old hatникого не удивишь (1. Behind the times; old-fashioned: Last year's styles will be old hat soon. 2. Overused; trite: That prank is old hat. AHD Alexander Demidov)
old hatзатасканный (не ставится перед существительным Telecaster)
old hatстарый
old-hatустарелый
old hatтот же блин, да подмазан (Alexander Demidov)
outlandish hatпричудливая шляпа
park hat in the hallоставить шляпу в передней
Party Hatколпак (праздничный, шутовской trismegist)
pass a hatпросить подаяние (Dencha)
pass round the hatпустить шапку по кругу
pass round the hatустроить сбор пожертвований
pass round the hatпускать шапку по кругу
pass round the hatустраивать сбор пожертвований
pass round the hatсобирать пожертвования
pert little hatэлегантная шляпка
pick up one's hat and goвзять шляпу и уйти
picture hatбольшая нарядная шляпа (обыкн. широкополая шляпа со страусовыми перьями)
pie-hatшапка-пирожок (slitely_mad)
pixie hatдетская шапочка с заострённой макушкой (also pixie hood Svetlana D)
plumed hatшляпа с перьями (Miss Martyshka)
pork-pie hatмягкая шляпа с плоской круглой тульёй и загнутыми кверху полями
pork-pie hatшляпа с круглой плоской тульёй (и загнутыми кверху полями)
Quaker hatширокополая фетровая шляпа (= wide-awake hat Olga Fomicheva)
Quaker hatширокополая шляпа с низкой тульёй
rabbit-fur hatкроличья шапка
raise hat toприподнять шляпу
raise hat toприветствовать (кого-либо)
raise hat toснять шляпу (в знак одобрения)
raise one's hat one's hand to one's neighbourприподнять шляпу руку, приветствуя соседа
ram hat down on headнахлобучить шляпу
reach down smb.'s hatснять с вешалки и по дать чью-л. шляпу
receive the cardinal's hatполучить кардинальскую шапку
receive the cardinal's hatбыть произведённым в кардиналы
receive the red hatполучить кардинальскую шапку
receive the red hatбыть произведённым в кардиналы
remove one's hatснять шляпу (для приветствия)
remove one's hatснимать шляпу (для приветствия)
remove hatснять шляпу (в знак приветствия и т. п.)
sailor hatдамская соломенная шляпа (с низкой тульёй и узкими или поднятыми полями)
sailor hatсоломенная шляпа с низкой тульёй
sailor-hatсоломенная шляпа с низкой тульёй и узкими полями (детская или женская)
saucy little hatкокетливая шляпка
scarlet hatкардинальская шапка
scarlet hatкардинальская шапка (обыкн. как символ сана кардинала)
send round the hatсобирать пожертвования
send round the hatпускать шапку по кругу
send round the hatпустить шапку по кругу
set one's hat rightпоправлять шляпу
set one's hat rightпоправить шляпу
set one's hat straightпоправлять шляпу
set one's hat one's tie, one's skirt, etc. straightнадеть шляпу и т.д. как следует
set one's hat one's tie, one's skirt, etc. straightпоправить шляпу (и т.д.)
set one's hat straightпоправить шляпу (и т.д.)
set your hat straightпоправьте вашу шляпу
shape a hat to smb.'s headделать шляпу по чьей-л. голове (shoes to smb.'s feet, etc., и т.д.)
shape a hat to headподбирать шляпу по размеру
shape a hat to smb.'s headподгонять шляпу по чьей-л. голове (shoes to smb.'s feet, etc., и т.д.)
she bought a bright yellow hatона купила яркую жёлтую шляпу
she decided on the green hatона выбрала зелёную шляпу
she has a hat with a featherу неё шляпа с пером
she hesitated over the price of the hatона заколебалась, узнав цену этой шляпки
she keep a secret? I'll eat my hatчтобы она никому не сказала? Да не может этого быть
she makes her own hatsона сама делает себе шляпы
she must have a new hat, new shoes, and I don't know what allей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое
she patted her hat-pinsона поправила булавки на шляпе
she picked out the grey hatона выбрала серую шляпу
she threw her hat on the bedона бросила шляпу на кровать
she unpinned her hatона вынула булавки из шляпы
she was wearing a very becoming hatшляпка ей очень шла (была ей к лицу)
she wore a becoming hatшляпка ей очень шла
sheepskin hatпапаха (S. Manyakin)
shovel hatшляпа с широкими полями (у англ. духовных лиц)
shovel hatзагнутыми по бокам (у англ. духовных лиц)
shovel hatшляпа с полями, загнутыми с боков (широкополая; у некоторых англик. священников)
ski hatлыжная шапочка
slam hat on headнахлобучить шляпу
slap a hat on headнахлобучить шляпу на голову
slouch hatфетровая шляпа с широкими мягкими опущенными полями
slouch hatберет, шапка свисающей на затылке формы (вязанные pivoine)
slouch hatшляпа с широкими опущенными полями
slouch hatмягкая шляпа
someone has taken my hatкто-то взял мою шапку
someone has taken my hatкто-то стащил мою шапку
somewhere along the journey I lost my hatво время путешествия я где-то потерял свою шляпу
squash hatмягкая фетровая шляпа
stick a hat on one's headнацепить шляпу (на го́лову)
stick a hat on one's headнахлобучить шляпу (на го́лову)
stick a hat on one's headнадеть шляпу (на го́лову)
stylish hatэлегантная шляпка
stylish hatизящная шляпка
sweep smb.'s hat off smb.'s headсорвать у кого-л. шапку с головы
take one's hat offснять шляпу (с головы Dollie)
take one's hat off toвыражать уважение (someone – кому-либо Wakeful dormouse)
take one's hat off toснимать шляпу перед (someone – кем-либо Wakeful dormouse)
take off one's hatснять свою шляпу
take off hat in salutationснять шляпу в знак приветствия
take off one's hat toснимать шляпу перед (someone – кем-либо)
take off one’s hat toпреклоняться
take off one’s hat toснимать шляпу перед (fig.)
take off one’s hat toпреклониться
take off hat toпреклоняться снимать шляпу перед (кем-либо)
take off hat toвосхищаться кем-либо преклоняться перед кем-либо снимать шляпу перед (кем-либо)
take off hat toвосхищаться (кем-либо)
take off hat with a flourishснять шляпу широким жестом
take raise hat in salutationприподнять шляпу в знак приветствия
talk out of one's hatнести чушь, вздор (agylshyn_oqy)
talk out of one's hatнести чушь (то же, что multitran.com agylshyn_oqy)
talk through hatпороть чушь (Anglophile)
talk through hatмолоть чепуху (Anglophile)
talk through one's hatнести чушь, вздор (agylshyn_oqy)
talk through one's hatнести чушь
talk through one's hatхвастать
talk through one's hatразводить бодягу (Anglophile)
talk through one's hatзарапортоваться (Anglophile)
talk through one's hatпороть дичь
talk through one's hatпороть чепуху
talk through one's hatпороть чушь
talk through one's hatлепить горбатого
talk through one's hatпороть ерунду
talk through one's hatхвастаться
talk through hatнести ахинею (Anglophile)
talk through one's hatпороть вздор
talk through hatнести вздор (Anglophile)
talk through hatговорить вздор
talk through hatхвастать
talk through hatпороть чепуху
tall fur hatпапаха
tall hatцилиндр
tarpaulin hatбрезентовый капюшон
ten-gallon hatсомбреро
ten-gallon hatстетсон (VLZ_58)
ten-gallon hatширокополая ковбойская шляпа
the band of a hatлента на шляпе
the hat is her own selectionэту шляпу она сама выбрала
the hat is now out of styleэта шляпка уже вышла из моды
the hat is tightшляпа мала
the inside of a hatизнанка шляпы
the last thing in hatsсамая модная шляпа
the latest thing in hatsпоследний фасон шляпок
the magician conjured a rabbit out of a hatфокусник извлёк кролика из цилиндра
the magician conjured a rabbit out of a hatфокусник вынул кролика из цилиндра
the shop has a good selection of hatsв магазине большой выбор шляп
the size of her hat takes from her heightв этой огромной шляпе она кажется ниже ростом
the teams the players, the competitors, etc. changed over so hat neither could benefit unduly from the windкоманды и т.д. поменялись местами, чтобы ни у кого не было преимущества, создаваемого направлением ветра
the tip of a hatверхняя часть тульи шляпы
the vogue of large hatsмода на большие шляпы
there! I have stained my hat!вот досада! Я запачкал свою шляпу
this hat was made for youэту шляпку сделали специально для вас
throw hat into the ringпринять вызов
tin foil hatшапочка из фольги (wikipedia.org suarez)
tin hatзащитный шлем (рабочего)
tinfoil hatшапочка из фольги (Taras)
tinfoil hatшапочка из фольги, которая защищает от "сверхсекретного психического оружия" (Tarija)
Tirolese hatтиролька
top hatшапка таблицы (carp)
toss hat into the ringпринять вызов
touch one's hand to the hatкозырять (кому́-л.)
touch one's hand to the hatотдавать честь (кому́-л.)
touch one's hatснять шляпу (в знак приветствия)
touch one's hatприподнять шляпу (в знак приветствия)
touch hat toприветствовать кого-либо снимая шляпу
touch one's hat toприветствовать кого-л., приподняв шляпу (smb.)
touch one's hat toприветствовать (someone – кого-либо)
touch hat toприветствовать (кого-либо)
touch hat toприподнять шляпу в знак приветствия
touch hat toздороваться
touch hat toкоснуться шляпы
touch hat toприподнять шляпу
touch the hand to the hatкозырять (кому́-л.)
touch the hand to the hatотдавать честь (кому́-л.)
trapper's hatшапка-ушанка (foof)
trucker hatбейсболка с сеточкой сзади (VLZ_58)
turn one's hat in one's handsвертеть шляпу в руках (the toy in one's fingers, etc., и т.д.)
turn up one's hat brimsзагнуть поля шляпы
tussle over a hatдраться из-за шляпы
Tyrolese hatтиролька
under one's hatскрытно
under one's hatтайно (ABelonogov)
under one's hatпо секрету (ABelonogov)
under one's hatсекретно
velours hatвелюровая шляпа
visorless hatбескозырка (Aiduza)
someone walked off with my hatкто-то стащил мою шляпу
wave a hatпо махать шляпой (one's handkerchief, a flag, a branch, one's umbrella, etc., и т.д.)
wave hatпомахать шапкой
wave to smb. with one's hatпомахать кому-л. шляпой (with one's stick, with one's umbrella, etc., и т.д.)
wave to smb. with one's hatмахать кому-л. шляпой (with one's stick, with one's umbrella, etc., и т.д.)
we have received a new lot of hatsмы получили новую партию шляп
wear a hatносить шляпу
what an awful wind! there goes my hat!какой страшный ветер! у меня сорвало шляпу
whose hat is this?чья это шляпа?
witch hatведьмин колпак
with one's hat offсняв шляпу
with one's hat offбез шляпы
with one's hat on the back of one's headшапка на макушке
woolen hatшерстяная шапочка
you badly want a new hatвам совершенно необходима новая шляпа
you have your hat on crookedу тебя шляпа сбилась набок
you look absurd in that hat!в этой шляпе ты настоящее пугало
you look absurd in that hat!в этой шляпе у тебя нелепый вид
you look absurd in that hat!в этой шляпе ты настоящее посмешище
you're talking through your hatвы несёте полную чушь
you're talking through your hatчто за чушь вы несёте? (ART Vancouver)
you've got your hat on the wrong way roundвы надели шляпу задом наперёд
Showing first 500 phrases