German | French |
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | 7e programme d'action pour l'environnement |
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3/9/14 |
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3914 |
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3-9-14 |
Arbeitsgruppe " Strassenverkehr mit gefährlichen Gütern " | Groupe de travail " Transports par route de marchandises dangereuses " |
Ausfuhrkontrolle sicherheitsrelevanter Güter und Technologien | contrôles des exportations à des fins de sécurité |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehr | Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs |
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient dans un endroit bien ventilé |
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | S9 |
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver dans un endroit frais et bien ventilé |
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | S3/9 |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | S7/9 |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventilé |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventilé |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | S79 |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | S7-9 |
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé |
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais et bien ventilé |
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | S3/7/9 |
Beschau der beförderten Güter | contrôles des marchandises |
Bundesgesetz vom 13.Dezember 1996 über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter | Loi sur le contrôle des biens |
Böden mit guter Entwässerung | terrains drainant bien |
das Erzeugnis ist gut verträglich | le produit est bien toléré |
Dekret über die Aberkennung der Staatsangehörigkeit und über die Konfiskation der Güter | loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens |
den guten Ruf jemandes angreifen | attaquer son honneur |
Der Europäische Kodex für gute Verwaltungspraxis | Code européen de bonne conduite administrative |
die gute Sache verfechten | défendre la bonne cause |
die gute Sache vertreten | défendre la bonne cause |
die Güter eines Schuldners zwangsmässig verkaufen lassen | discuter les biens d'un débiteur |
ein gutes Geschäft machen | en avoir pour son argent |
ein gutes Geschäft machen | faire une belle affaire |
gelöschte Güter | marchandises débarquées |
globale öffentliche Güter | biens publics mondiaux |
Gruppe "Güter mit doppeltem Verwendungszweck" | Groupe "Biens à double usage" |
Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten | Livre vert Le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l'Union européenne: garantir la sécurité et la compétitivité dans un monde en mutation |
gut beraten | bien avisé |
gut durchmoderierter Reaktor | réacteur bien modéré |
gut stehen | être bien dans ses affaires |
gut unterrichtet | chevronné |
gute Aussichten für die Reproduzierbarkeit | bonnes perspectives de multiplication |
Gute Dienste | bons offices |
Gute-Dienste-Mission | mission de bons offices |
Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen | mission de bons offices |
gute Manövriereigenschaften | bonne manoeuvrabilité |
gute Renditen | bon rendement |
gute Verwaltung | bonne gestion des affaires publiques |
gute Verwaltung | bonne gouvernance |
gute Verwaltung | bonne administration |
gutes Langzeitverhalten | bonne tenue à long terme |
Güter des gehobenen Aufwands | produits de luxe |
handelbare Güter | secteur exposé |
homogene Güter | produits homogènes |
ihre als gut und gehoerig befundenen Vollmachten | leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due forme |
in gut belüftetem Raum | conserver dans un local bien ventilé |
in gutem Zustande | en bon état |
in gutem Zustande | en bon état et conditionnement |
in gutem Zustande | bien conditionné |
in guten Treuen | selon les préceptes de la bonne foi |
in Zusammensetzungen: -reserven, -mittel, -vorräte, -lager, -güter, -bestand, -bestände, -kraft, -kräfte, -aufkommen, -gelder, -potential, -schätze, -flächen, -möglichkeiten | ressources |
Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen | Code maritime international des marchandises dangereuses |
Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen | Code IMDG |
jemand,der einen guten Einfall hat | bien avisé |
Kodex für gute Verwaltungspraxis | Code de bonne conduite administrative |
Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit | Code de bonne conduite administrative |
Kodex über gute Verwaltungspraxis für die Institutionen und Organe der Gemeinschaft | code de bonne conduite administrative pour les institutions et organes communautaires |
Kontrollliste für militärische Güter | liste des matériels de guerre |
Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Groupe de coordination pour le régime communautaire de contrôle des exportations de biens et technologies à double usage |
langlebige Güter | ustensiles durables |
lebensnotwendige Güter | produits de première nécessité |
lebensnotwendige Güter | produits essentiels |
lebenswichtige Güter | biens de première nécessité |
leicht verderbliche Güter | denrées altérables |
Liste der zu prüfenden Güter | liste d'articles sujets à examen |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren | S3/9/49 |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren | S3949 |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren | S3-9-49 |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3-9-14-49 |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3/9/14/49 |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S391449 |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden | S51 |
nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden | utiliser seulement dans des zones biens ventilées |
nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden | utiliser seulement dans des zones bien ventilées |
persönliches Gut | effets et objets personnels |
private Güter | biens individuels |
Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | processus de Royaumont |
Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | processus de stabilité et de bon voisinage |
Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est |
Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin | certification matérielle des biens acquis |
sein Gut,sein Vermögen gegen Verluste sichern | mettre sa fortune à couvert |
seine guten Dienste zur Verfügung stellen | prêter ses bons offices |
seine guten Dienste zur Verfügung stellen | offrir ses bons offices |
sich in gutem Glauben auf das Grundbuch verlassen | bs'en remettre de bonne foi aux énonciations du registre foncier |
sich seiner Güter entblössen | se démunir de ses biens |
Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | 7e programme d'action pour l'environnement |
steuerpflichtige Güter | produits assujettis à l'impôt |
Verordnung des EMD über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der ArmeeUmweltschutzverordnung des EMD | Ordonnance du DMF concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereusesOrdonnance du DMF sur la protection de l'environnement |
Verordnung vom 1.Juni 1992 über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der Armee | Ordonnance du DMF sur la protection de l'environnement |
Verordnung vom 25.Juni 1997 über die Aus-,Ein-und Durchfuhr zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter | Ordonnance sur le contrôle des biens |
Vertrag über gute Nachbarschaft,Partnerschaft und Zusammenarbeit | Traité sur les relations de bon voisinage,le partenariat et la coopération |
von gutem Gehalt | de bon aloi |
übelriechende Güter | nature infecte des marchandises |