DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing guise | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a foreigner in strange guiseчужеземец в странном одеянии
an ancient tale that appears in various guises in several European languagesстаринная сказка, которая появляется в разных обличьях в нескольких европейских языках (Olga Okuneva)
current guiseсовременный облик (It's clear to me, as it is to many other Darfuris, that in its current guise the UN mission does more harm than good. PX_Ranger)
current guiseсовременный вид (It's clear to me, as it is to many other Darfuris, that in its current guise the UN mission does more harm than good PX_Ranger)
has returned in the guise ofобернулось (чем-либо raf)
has returned in the guise ofвернулось в виде (raf)
in a number of different guisesв различных обличьях (A.Rezvov)
in all its guisesво всех своих ипостасях (Media in all its guises – mainstream, alternative, print and broadcast – has been agog the last few days over the TSA's retiring some of its porno-scanners from airports. Indeed, you might assume from all the hype that the TSA itself is disappearing; hard to believe the press can spare that much space and energy from its war on the Second Amendment and its ecstasy over the inauguration of Obama. – "TSA Toys With the Serfs" by Becky Akers)
in jesting guiseв виде шутки
in jesting guiseпод видом шутки
in one guise or anotherв том или ином виде (Anglophile)
in the guiseпод личиной (of)
in the guise ofпод маской
in the guise ofв обличье (sea holly)
in the guise ofпод видом
in the guise ofпод заглавием (Kobra)
in the guise of a monkв монашеской одежде
in the guise of a pilgrimв одежде пилигрима
in the guise of a pilgrimпереодевшись пилигримом
in this guiseв этом качестве (googleusercontent.com owant)
in various guisesв разных видах (Anglophile)
in whatever guiseв каком бы обличии (ни выступало, ни проявлялось бы нечто Rust71)
in whatever guiseни под каким соусом (Rust71)
in whatever guiseни под каким видом (Ugandan national policy strongly condemned terrorism in whatever guise it appeared, whether it was "justified" as part of the fight for freedom or as the result of poverty. Проводимая Угандой национальная политика направлена на решительное осуждение терроризма, в каком бы обличии он ни выступал, будь то в качестве "оправдания" борьбы за свободу, или как порождение нищеты. Rust71)
in whatever guiseпод какой бы личиной (ни скрывалось бы что-то Rust71)
in winter guiseв зимнем убранстве (Alexander Oshis)
the policeman arrived in the guise of a drug dealerполицейский явился под видом торговца наркотиками
the policeman arrived in the guise of a drug dealerполицейский явился под видом наркоторговца
the sponsorship of coups d'эtat under a guise of democracy promotionподдержка госпереворотов под видом продвижения демократии
under the guiseпод маской (treachery under the guise of kindness 4uzhoj)
under the guise ofпод видом (Russian officials say the U.S. could have delivered weapons to Georgia under the guise of humanitarian aid. • Ukraine and the West see a growing danger of a Russian invasion under the guise of a peacekeeping mission. • He sneaked inside under the guise of a janitor.)
under the guise ofпод прикрытием (чего-либо raf)
under the guise ofпод предлогом (under the guise of offering assistance Anglophile)
under the guise ofпод маской (treachery under the guise of kindness 4uzhoj)
under the guise ofсославшись на то, что (He left under the guise of getting me some things from home to make me more comfortable. 4uzhoj)
under the guise ofпод личиной (A.Rezvov)
under the guise ofпод вывеской (MargeWebley)
under the guise ofпод эгидой (Alexander Matytsin)
under the guise ofприкрываясь (чем-либо raf)
under the guise ofпод маркой (+ gen.)
under the guise of medical treatmentпод видом лечения (He secretly abused his female patients under the guise of medical treatment. ART Vancouver)
under the guise of religious freedomпод предлогом свободы совести (Alex_Odeychuk)
under the guise of rudenessпод личиной грубости (Под личиной грубости он скрывает очень нежное сердце. — Under the guise of rudeness, he hides a very tender heart. Alex_Odeychuk)