English | Russian |
and that scar actually grows out a new limb | и этот шрам вырастает в новую конечность (TatEsp) |
don't worry about his shyness, he'll grow out of it in time | пусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от неё |
grow out | перерастать (рамки, границы, размеры of) |
grow out | распускаться |
grow out | вырастать из платья |
grow out | выходить из употребления |
grow out | распространяться |
grow out | отрастить (Stregoy) |
grow out | вырастать из |
grow out of | лишиться (плохой привычки bodchik) |
grow out of | вырастать |
grow out of | вырасти |
grow out of | перерасти (bodchik) |
grow out of | выходить за рамки |
grow out of a bad habit | отвыкнуть от дурной привычки |
grow out of bad childish, foolish, etc. habits | отвыкать от дурных и т.д. привычек |
grow out of clothes | вырасти из одежды |
grow out of control | выйти из-под контроля (triumfov) |
grow out of date | быть не в пору |
grow out of date | быть некстати |
grow out of date | быть не ко времени |
grow out of dependence on his mother | перестать зависеть от матери |
grow out of fashion | выходить из моды |
grow out of favour with one | попасть в немилость |
grow out of few small towns | развиться из нескольких маленьких городков (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.) |
grow out of few small towns | вырасти из нескольких маленьких городков (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.) |
grow out of kind | перерождаться |
grow out of kind | вырождаться |
grow out of knowledge | быть позабытым (кем-либо ssn) |
grow out of proportion | становиться чрезмерным (A.Rezvov) |
grow out of proportion | стать чрезмерным (A.Rezvov) |
grow out of one's shoes | вырасти из ботинок (out of one's coat, out of one's jacket, etc., и т.д.) |
grow out of use | выйти из употребления |
grow out of use | выходить из употребления |
he grew out of his clothes | он вырос из одежды |
he is mischievous but he will grow out of it | он шаловлив, но у него это пройдёт |
he is mischievous but he will grow out of it | он шкодлив, но это у него пройдёт |
he is mischievous but the will grow out of it | он шкодлив, но это у него пройдёт |
his troubles grew out of his bad temper | причина всех его неприятностей — скверный характер |
plants grow out of the earth | растения выходят из земли |
several interesting ideas grew out of the discussion | дискуссия вызвала к жизни несколько интересных идей |
several interesting ideas grew out of the discussion | дискуссия породила несколько интересных идей |
then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love | и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви |
there is no sense in buying expensive clothes for children, as they soon grow out of them | нет смысла покупать детям дорогие вещи, они быстро становятся им малы |
this book grew out of four lectures given in France in 1985 | данная книга возникла в результате чтения мной четырёх лекций во Франции в 1985 г. |
this state grew out of a few small towns | это государство выросло из нескольких небольших городков |
you will grow out of humour with | вам это сильно надоест |