English | Russian |
a girl dressed in green | девушка в зелёном |
a low-key palette of browns, ochres, and greens | приглушённая палитра коричневых, жёлтых и зелёных тонов |
a table-cloth with a wide green stripe | скатерть с широкой зелёной каймой |
absinth green | желтовато-зелёный цвет |
all plants put out their green leaves in spring | весной все деревья покрываются зелёной листвой |
all trees put out their green leaves in spring | весной все деревья покрываются зелёной листвой |
aloe's green | светло-зелёный цвет с желтоватым оттенком |
aloes green | светло-зеленый цвет с желтоватым отливом |
appear green | зеленеть |
apple-green | салатный (о цвете) |
apple-green | жёлто-зелёный (Anglophile) |
apple green | светло-зелёный цвет |
army green | болотный (цвет AMlingua) |
as green as grass | молодо-зелено |
be as green as to imagine that | быть настолько наивным, чтобы думать, что |
be green | не иметь опыта (или знаний; lacking knowledge or experience, often used in a playful or self-deprecating way: I messed up the presentation because I'm new to the team. I guess I'm still a little green • I fell for that scam because I'm too trusting. I'm just being green, I guess Taras) |
be green | быть "зелёным" (Taras) |
be green | беречь природу (I'm bringing my own reusable bag to the grocery store today. I'm being green! • I'm composting my food scraps instead of throwing them in the trash. It's my way of being green Taras) |
become green | позеленеть |
become green | зеленеть |
beet greens | свекольная ботва (Mayklusha) |
believe that the moon is made of green cheese | верить всяким небылицам |
bird's-egg green | синевато-зелёный |
blue-green algae | сине-зелёные водоросли |
blue is preferable to green | синий цвет предпочтительнее зелёного |
blue tending to green | голубизна, переходящая в зелёный цвет |
bluish-green | синевато-зелёный |
Board of Green Cloth | гофмаршальская контора (при английском дворе) |
bottle green | бутылочный цвет |
bottle green | тёмно-зелёный, бутылочного цвета |
bright-green | свежезелёный |
bright green | салатовый цвет (Jin_Mark) |
Brown is alibied by Green | Грин подтвердил алиби Брауна, Грин показал, что Браун был в другом месте (в момент совершения преступления) |
calla green | желтовато-зелёный цвет |
cameo-green | жёлто-зелёный |
carotene may make up as much as 0,1% of dried green leaves | каротин может составлять даже до 0, 1% сухого веса зеленых листьев |
carrot greens | морковная ботва (Mayklusha) |
change the room by painting the walls green | изменить вид комнаты, покрасив стены в зелёный цвет (the house by making a new window in the east wall, one's appearance by dyeing one's hair, etc., и т.д.) |
Christmas greens | ветки ели и падуба |
collard greens | капуста листовая (tolubaeva-ferris) |
colour a wall a door, a ceiling, etc. green | красить стену и т.д. в зелёный и т.д. цвет (blue, brown, etc.) |
Commission Green Paper on remedying environmental damage | "Зелёный документ" Европейской комиссии об ответственности за экологический ущерб |
coupled cluster Green's function method | метод функций Грина для связанных кластеров |
coupled-cluster Green's function method CCGF method | метод связанных кластеров функции Грина |
custom's green-light passage | таможенный коридор (ABelonogov) |
decide on the green hat | выбрать зелёную шляпку (on a name for the baby, etc., и т.д.) |
deep-green | густозелёный |
deep-green | тёмно-зелёный |
do you see any green in my eye? | вы меня простаком считаете? |
does red go with green? | сочетается ли красный цвет с зелёным? |
eat greens | поедать овощи (MichaelBurov) |
eat greens | кушать овощи (MichaelBurov) |
eat greens | поглощать овощи (MichaelBurov) |
eat greens | скушать овощи (MichaelBurov) |
eat greens | съедать овощи (MichaelBurov) |
eat greens | съесть овощи (MichaelBurov) |
eat greens | жрать овощи (MichaelBurov) |
eat greens | вкушать овощи (MichaelBurov) |
eat greens | поесть овощей (MichaelBurov) |
eat greens | съесть овощей (MichaelBurov) |
eat greens | употребить в пищу овощи (MichaelBurov) |
eat greens | употреблять в пищу овощи (MichaelBurov) |
eat greens | вкусить овощей (MichaelBurov) |
eat greens | трапезничать овощами (MichaelBurov) |
eat greens | питаться овощами (MichaelBurov) |
eat greens | закусывать овощами (MichaelBurov) |
eat greens | поглотить овощи (MichaelBurov) |
eat greens | поужинать овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | скушать овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | закусывать овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | трапезничать овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | питаться овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | жрать овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | поглотить овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | поглощать овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | кушать овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | съедать овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | съесть овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | поедать овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | потрапезничать овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | есть овощи (MichaelBurov) |
eat greens | полдничать овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | пополдничать овощами (MichaelBurov) |
eat greens | потрапезничать овощами (MichaelBurov) |
eat greens | пополдничать овощами (MichaelBurov) |
eat greens | сожрать овощи (MichaelBurov) |
eat greens | поесть овощей за трапезой (MichaelBurov) |
eat greens | съесть овощей за трапезой (MichaelBurov) |
eat greens | пообедать овощами (MichaelBurov) |
eat greens | позавтракать овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | вкусить овощей (MichaelBurov) |
eat one's greens | поесть овощей (MichaelBurov) |
eat one's greens | съесть овощей за трапезой (MichaelBurov) |
eat one's greens | полдничать овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | сожрать овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | поесть овощей за трапезой (MichaelBurov) |
eat one's greens | поужинать овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | пообедать овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | позавтракать овощами (MichaelBurov) |
eat one's greens | съесть овощей (MichaelBurov) |
eat one's greens | употребить в пищу овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | употреблять в пищу овощи (MichaelBurov) |
eat one's greens | вкушать овощи (MichaelBurov) |
eat greens | есть овощи (MichaelBurov) |
edward Green | эдвард Грин. |
Egyptian green | желтовато-зелёный цвет |
emerald-green | смарагдовый |
emerald green | изумрудный |
emerald-green | изумрудный (о цвете) |
enjoying a green old age | всё ещё бодрый, несмотря на годы |
European Green Deal | "Зелёная сделка" (Европы V.Lomaev) |
Fiddler's Green | поющие кущи (NumiTorum) |
Fiddler's Green | поляна скрипача (вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты NumiTorum) |
forest green | травянисто-зелёный цвет |
forest green zones around cities | леса зелёных зон вокруг городов (ABelonogov) |
give the green light | позволять (Taras) |
give the green light to someone to do something | дать добро (кому-либо на что-либо) |
go green | способствовать охране окружающей среды (Charikova) |
go green | позеленеть |
go green | побледнеть |
gosling-green | бледно-зелёный с желтоватым отливом |
gosling green | бледно-зелёный цвет с желтоватым отливом |
grass-green | цвета травы |
grass green | зелёный |
grass-green | зелёный |
green and easy world | мир сквозь розовые очки (Franka_LV) |
green apples | незрелые яблоки |
green area | зелёная зона (Enotte) |
Green Audit | экологический аудит (Оценка воздействия компании на окружающую среду. Also called Environmental Audit. An official assessment which shows the effect that an organisation or a company has on the environment. Interex) |
green bacon | свиное сало (солёное, но не копченое) |
green baize | зелёное сукно |
green-baize | сукно или плотная ткань для обивки двери (часто зелёного цвета) |
Green Bay | залив Грин-Бей |
Green Bay | г. Грин-Бей |
green beans | стручковая фасоль (или yellow beans 4uzhoj) |
green belt | зелёная зона (вокруг города: an area of open land around a city where building is strictly controlled • New roads are cutting into the green belt. • Green belt development is carefully regulated. Culture: In Britain green belts are created to make sure that towns do not become too big and that there is some countryside for the people from the towns to enjoy. There are often strong protests when people are given permission to build on this land. In the US, a green belt is usually a nature area protected by a town or city. It is often a large park, with paths where people can walk. The town of Greenbelt, Maryland, was one of several created in this way in the 1930s as part of the ^New Deal programme of President Franklin D Roosevelt • The council rejected plans for a housing development on green belt land. OALD Alexander Demidov) |
green-blind | не отличающий зелёного цвета |
green-blindness | слепота на зелёный цвет |
green-bottle | зелёная муха (Lucilia Caesar) |
green box | зеленая корзина (In WTO terminology, subsidies in general are identified by "boxes" which are given the colours of traffic lights: green (permitted), amber (slow ... Alexander Demidov) |
green box subsidies | несвязанная поддержка (Current WTO requirements set no ceiling on the amount of green box subsidies that governments can provide, on the basis that these payments cause only ... As efficient agricultural exporters press WTO members to reduce their trade-distorting "amber box' and 'blue box' support, developed countries" green box spending has increased... Wiki – АД) |
Green Building Council Russia | Совет по экологическому строительству (rechnik) |
green cabbage | зелёная капуста |
green card marriage | брак по расчёту для получения гражданства (которое едва ли возможно получить иначе, кроме как выйдя замуж
за американца collegia) |
green cigar | сырая сигара |
green cinnabar | зеленая киноварь |
green cinnabar | цинковая зелень (минеральная масляная краска тёмно-зеленого оттенка для малярных работ) |
green cinnabar | хромовая зелень |
green cinnabar | вагонная зелень |
green cloth | гофмаршальская контора (при английском дворе) |
green cloth | зелёное сукно (на столе, бильярде) |
green credentials | экологические характеристики (Caithey) |
green crop | культура, идущая на зелёный корм |
green currency | зелёная валюта (расчётное средство в ЕЭС для защиты фермеров от колебаний валютных курсов в странах сообщества) |
Green Day | зеленый день (калифорнийский сленг: состояние глубокого алкогольного или наркотического опьянения, когда ты сам зеленый и все вокруг зеленое Timmy-Timmy) |
green design | экологическое проектирование (ambassador) |
green dress | платье зелёного цвета |
green dress | зелёное платье |
green earth | зеленая земля (зеленая минеральная краска) |
green ebony | грин-эбен (так наз. зеленое дерево для паркетных работ) |
green electricity | зеленая электроэнергия (вырабатываемая с использованием биомассы scherfas) |
green energy | электроэнергия полученная экологически чистым методом (the term used to describe sources of energy that are considered to be environmentally friendly and non-polluting chuparats) |
green-eyed monster | чудовище с зелёными глазами |
green-eyed monster | ревность |
green-eyed monster | зависть |
green eyes | зелёные глаза |
green fat | студенистая часть мяса черепахи |
green finger | садоводческое искусство |
green fingers | особая способность к садоводству (и т.п.) |
green fingers | особая способность к выращиванию разных растений (и т.п.) |
green-fly | тля |
green fly | тля персиковая |
green-fly | искусственная мушка (наживка) |
green glass | бутылочное стекло |
green glaze | муравленая глазурь (зеленая глазурь) |
green goods | свежие овощи |
green goods | фальшивые банкноты |
green goods man | фальшивомонетчик |
green growth | продолжение экономического роста при экологически эффективном использовании природных ресурсов (dreamjam) |
green growth | Стратегия зеленого роста и низких выбросов углерода, объявленная в 2008 г. Президентом Южной Кореи Ли Мён Баком, рассчитанная на 60 лет (ambassador) |
Green Highways Partnership | Государственно-частное партнёрство по экологическим автомобильным дорогам (Создано в 2002 г. по инициативе Федерального управления автомобильных дорог США ambassador) |
green hills | зелёные холмы |
green-house | теплица |
green job | работа, связанная с производством экологически чистых источников энергии (Aslandado) |
green-jobs | Работы, связанные с экологией, "зеленым" движением, экологически чистой выработкой энергии (Avant) |
green labour | необученная рабочая сила |
green leaf lettuce | салат латук (greenuniv) |
green leaves | зелёная листва |
green light | свобода действий (ssn) |
Green Light Committee | Санкционирующий Комитет (Marina Ogullo) |
green lobbyist | защитник природы (MiniJack) |
green-louse | тля листовая (Aphididae) |
green lungs | "зелёные лёгкие" (имеются в виду преимущественно леса Irina Verbitskaya) |
green mail | шантаж корпораций, корпоративный шантаж (blue-jaz) |
green material | экологически чистый материал (Alexander Demidov) |
green material | экологически чистый материал (Alexander Demidov) |
green men | "зелёные человечки" (When "green men" in buses with no insignia just pushed their way right into army bases and told everybody to go home, off they went! // AmericanThinker, США (2016)) |
green old age | счастливая старость (kirik-82) |
green old age | цветущая старость |
green-on-blue | атака со стороны сил, считающихся нейтральными (напр., нападение на военнослужащих НАТО со стороны афганских полицейских bojana) |
green out | давать ростки |
green out | дать ростки |
green paper | Зелёная Книга (Кунделев) |
Green Paper on Energy Efficiency | Зелёная книга ЕС об энергетической эффективности (Millie) |
green parking | экологическая парковка (tarantula) |
Green Pass | Грин Пасс (Марчихин) |
Green Pass | зелёный паспорт (Марчихин) |
Green Peace | движение зелёных |
green planting zone | полоса озеленения (Bauirjan) |
green power | власть денег (anahet) |
green practices | принципы устойчивого развития (sankozh) |
green production | охрана и защита окружающей среды при производстве (Alexander Demidov) |
green production | экологическая безопасность производства (Alexander Demidov) |
green professionals | специалисты зеленых профессий (disk_d) |
green recruit | новобранец, новичок (maryann4ik) |
green recruits | зелёные новобранцы |
green region | область, выделенная зелёным цветом (vadmi) |
green-roofing | озеленение крыш (КГА) |
green-room | театральные сплетни |
green-room | склад |
green-room | комната отдыха (для актеров) |
green-room | помещение для неотделанной продукции (на фабрике) |
green room | театральные сплетни |
green-room | артистическая |
green-room talk | сплетни о театральных делах |
Green's | гриновый |
green-salting | соление в зелёном виде (томатов) |
green scum | цветение воды |
green sheet | Табель учёта рабочего времени вне основного места работы (kern.org Dimash) |
green shoots | признаки роста (Maximus_G) |
green shoots | признаки восстановления (dictionary.com Maximus_G) |
green-sickness | бледная немочь |
green-sickness | хлороз |
green soap | зелёное мыло |
green soap | калийное мыло |
green solutions | технологии, способствующие сохранению окружающей среды (Alexander Demidov) |
green space | зелёные насаждения (Overall, green spaces score well on this theme (referring to the condition and maintenance of green space). – АД rechnik) |
green space | озеленённая зона (An area of grass, trees, or other vegetation set apart for recreational or aesthetic purposes in an otherwise urban environment. EXAMPLE SENTENCES The survey report contains examples of how funds spent on parks and green spaces can directly benefit communities. Residents' life styles may contribute to the deterioration of the environment, and threaten the sustainability of the green spaces. In line with customer expectations of large open and green spaces, most new projects try to keep built-up area to a minimum. OD Alexander Demidov) |
green space worker | озеленитель (S. Manyakin) |
green spaces | площади зелёных насаждений (Alexander Demidov) |
GREEN STANDARDS Eco-Certification Center | НП "Центр зелёных стандартов" (rechnik) |
green-stone | диабазы |
green-stone | нефрит |
green-stone | диориты |
green-stone | зелёные изверженные породы |
green tag | сертификат возобновляемого источника энергии (Millie) |
green tech | зеленая технология (MichaelBurov) |
green tech | экологическая технология (MichaelBurov) |
green technology | экологическая технология (MichaelBurov) |
green technology | зеленая технология (MichaelBurov) |
green technology | экологические технологии (bigmaxus) |
green thumb | особая способность к садоводству (и т.п.) |
green thumb | садоводческое искусство |
green thumb | особая способность к выращиванию разных растений (и т.п.) |
green to one's job | новичок в своей работе |
green troops | необученные войска |
green up | озеленять (bookworm) |
green-ware | необожжённая керамика |
green wine | молодое вино |
green winter | мягкая зима |
green workman | начинающий рабочий |
green wound | незажившая рана |
green wound | свежая рана |
green-yard | площадка для обучения охотничьих собак |
green-yard | загон для отбившихся от стада животных |
green-yellow | свело-зелёный |
green-yellow | цвета травы |
green-yellow | цвета молодой зелени (купальник цвета молодой зелени) |
green-yellow | цвета молодой листвы |
green-yellow | цвета молодой травы (платье цвета молодой травы) |
green-yellow | цвет травы |
green-yellow | светло-зеленый |
Greens Party | партия "зелёных" |
Gretna Green | Гретна-Грин (пограничная шотландская деревня, где ранее заключались браки между специально приезжавшими из Англии молодыми парами, в Гретна-Грин бракосочетание совершалось без соблюдения всех установленных английским законом формальностей. Часто в выражении: Gretna Green marriage свадьба "с побегом" Olegus Semerikovus) |
Gretna-Green marriage | брак без выполнения формальностей |
Gretna Green marriage | брак между убежавшим и возлюбленными (без соблюдения формальностей) |
Gretna-Green marriage | заключение брака без представления соответствующих документов |
Gretna-Green marriage | "шотландский брак" (т. е. по шотландскому закону, не требующему, в отличие от английского, соблюдения иных формальностей, кроме согласия вступающих в брак, чем и объясняется "бегство" для бракосочетания из Англии в Шотландию) |
Gretna-Green marriage | брак без выполнения формальностей (по названию пограничной деревни в Шотландии, где заключение подобных браков допускалось) |
Gretna Green marriage | брак между убежавшими возлюбленными (без соблюдения формальностей) |
grow green | позеленеть |
grow green | побледнеть |
he has green fingers | что он ни посадит, у него всё растёт |
he is green in years | он молод (годами) |
he is not so green as he looks | он не так прост, как кажется |
he is not so green as he looks | не смотрите, что он выглядит простачком |
he is still green | у него молоко на губах не обсохло |
he looks very green | он выглядит очень простодушным |
he wears a green herringbone jacket | он носит зелёный пиджак в ёлочку |
Henry Green | Генри Грин (англ. писатель) |
hunter green | тёмно-зелёный цвет с желтоватым отливом |
hunter's green | тёмно-зелёный цвет с желтоватым отливом |
in autumn the leaves change from green to brown | листья осенью желтеют |
in green | помеченный зелёным цветом (Ivan Pisarev) |
in the green | в расцвете сил |
in the green countryside | на зелёном лугу (Andrey Truhachev) |
in the green countryside | на зелёной лужайке (Andrey Truhachev) |
invisible green | голубовато-зелёный |
it was a green and easy world as she took it | она смотрела на мир сквозь розовые очки |
jade green | зелёный (цвета нефрита; цвет) |
keep a memory green | навсегда сохранить в памяти |
keep the bones green | сохранять хорошее здоровье |
keep the bones green | сохранить хорошее здоровье |
kelly green | ярко-зелёный цвет с желтоватым отливом |
Kendal green | зелёный растительный краситель |
leafy greens | листовая зелень (ВладимирП) |
leafy greens | зеленолистные овощи (4uzhoj) |
left-leaning Greens | партия зелёных, в которой традиционно сильны левацкие настроения |
lettuce-green | салатовый (= салатный) |
lettuce-green | салатный |
lettuce green | салатовый (gennier) |
light-green | салатовый (Anglophile) |
light-green | салатный |
light green | салатный |
Lincoln green | сукно "линкольн" (ярко-зелёное) |
Lincoln green | ярко-зелёный цвет |
little green men | пришельцы из космоса (особ. прибывшие на летающих тарелках) |
long green | большое количество денег |
long green | доллары |
long green | зелёненькие |
long green | наличные |
look through green glasses | завидовать успеху (кого-либо) |
look through green glasses | ревновать |
look through green glasses | завидовать |
marine green | желтовато-зелёный цвет |
meadow green | ярко-зелёный цвет с желтоватым оттенком |
mineral green | минеральный зелёный пигмент |
Ministry of Tourism, Environment and Green Development | Министерство природной среды, зелёного развития и туризма (в Монголии Jasmine_Hopeford) |
mixed greens | травяной салат (OLGA P.) |
Montpellier green | медянково-зелёный цвет |
moss green | болотный (о цвете) |
Mr. Green | смайлик (представляет собой зелёное улыбающееся лицо с большими зубами, которые не закрыты губами; выражает большую радость; Hey guys, I just got a raise! :mrgreen: See you at the party! – Эй, ребята, я только что получил прибавку к зарплате! :mrgreen: До встречи на вечеринке! TarasZ) |
Nile-green | нильский зелёный |
nile green | жёлто-зелёный |
Nile-green | жёлто-зелёный |
OECD Declaration on Green Growth | декларация об экологическом чистом росте (disk_d) |
olive-green | оливково-зелёный |
olive green | цвет военной формы в некоторых армиях |
olive-green | коричневато-зелёный |
olive-green | оливковый (о цвете) |
olive green | желтовато-зелёный |
olive green | оливково-зелёный |
Olympic green | изумрудная или малахитовая зелень |
on God's green earth | во всём мире (VLZ_58) |
paint smth. green | красить что-л. в зелёный цвет |
paint the fence green | выкрашивать забор зелёной краской |
paint the fence green | выкрасить забор зелёной краской |
pale green | бледно-зелёный цвет |
pale green | бледно-зелёный |
pale green | салатовый (Anglophile) |
pea green | гороховый |
pea green | цвет зелёного горошка |
pea-green | гороховый |
pea green | зелёный |
pistachio-green | фисташковый |
pistacio-green | желтовато-зелёный |
plants put on fresh green colours | деревья снова зеленеют |
plants put on fresh green colours | деревья снова становятся зелёными |
play dirty – see http://www.theatlantic.com/doc/prem/200406/green | компромат (использовать компромат Tanya Gesse) |
putting green | лужайка вокруг лунки (гольф) |
radish greens | ботва редиски (xmoffx) |
red, green, or yellow pepper | болгарский перец (Eoghan Connolly) |
Red Light, Green Light | "Море волнуется раз" (детская игра betakiller) |
Red Light, Green Light | "Море волнуется раз" (betakiller) |
remain green for a certain time | прозеленеть |
rifle-green | цвета мундира английских стрелков |
rifle-green | тёмно-зелёный |
Royal Green Jackets | Королевские зелёные куртки (пехотный полк Ремедиос_П) |
sage-green | серовато-зелёный |
salt green | зелёный |
sap-green | зелёная краска из ягод крушины |
sea foam green | цвет морской волны (морская пена, конечно же, белая, но в последнее время именно это название цвета почему-то наиболее популярно Рина Грант) |
sea green | камнеломка (трава) |
sea green | зеленоватый |
sea-green | сине-зелёный |
sea-green | цвета морской волны |
sea-green incorruptible | неподкупный общественный деятель |
send Mr. Green up to my room | пусть мистер Грин поднимется ко мне в комнату |
several tints of green | несколько оттенков зелёного |
she decided on the green hat | она выбрала зелёную шляпу |
she is green from her village | она только-только из деревни |
she is green from her village | ей ещё привыкать и привыкать к городской жизни |
she wants the walls coloured green | она хочет, чтобы серьги были выкрашены в зелёный цвет |
shrilly green | ядовито-зелёный цвет |
siskin-green | желтовато-зеленоватый |
slightly green | впрозелень |
Spanish green | медянково-зелёный цвет |
switch of green birch twigs | веник (Anglophile) |
tea green | цвета зелёного чая (Alex Lilo) |
tea green | чайно-зеленый (Alex Lilo) |
that green hat doesn't go with the blue dress | эта зелёная шляпа не идёт к синему платью |
the earth's garment of green | зелёный покров земли |
the green baize on a billiard-table | зелёное сукно бильярдного стола |
the green light | зелёная улица |
the Green Medal | медаль Гринауэй (ежегодная премия, присуждаемая лучшему художнику-иллюстратору детских книг) |
the green years | юные годы |
the house was painted green | дом был выкрашен в зелёный цвет |
the little green apples grew and rounded and yellowed | небольшие зелёные яблоки созрели, налились и пожелтели |
the place was named “Green Hills” | это место получило название «Зелёные холмы» |
the place was named “Green Hills” | это место назвали «Зелёные холмы» |
the roses in the garden have grown green | кусты роз в саду уже зазеленели |
the seats had been done over with green paint | скамейки перекрасили в зелёный цвет |
the seats have been done over with green paint | сиденья были перекрашены в зелёный цвет |
the sight turned him green with envy | это зрелище заставило его позеленеть от зависти |
the success of others turns him green with envy | он зеленеет от зависти, когда слышит об успехах других |
the tender green of the first leaves | нежная зелень первых листьев |
the white benches stared against the green of the grass | на зелёной траве выделялись белые пятна скамеек |
Think Green! | Берегите деревья! (не распечатывайте этот текст, сообщение Ivanov) |
this ward of the hospital is in the charge of Dr. Green | эта палата находится в ведении доктора Грина |
this ward of the hospital is under the charge of Dr. Green | эта палата находится в ведении доктора Грина |
three tones of green | три оттенка зелёного цвета |
turn green | зеленеть |
turn green | побледнеть |
turn green | позеленеть |
turn green with envy | позеленеть от зависти |
turtle green | желтовато-зелёный цвет |
turtle green | желтовато-зелёный (цвет) |
variscite green | желтовато-зелёный цвет |
verdigris green | медянково-зелёный цвет |
village green | зона отдыха (often in plural – village greens Wolverin) |
village green | зелёная лужайка (often in plural – village greens Wolverin) |
village green | зелёная зона (often in plural – village greens Wolverin) |
we shall have a green Christmas | на рождество снега не будет |
we shall have a green Christmas | рождество будет бесснежным |
where on God's green earth have you been keeping yourself? | где тебя черти носили? (Anglophile) |
whitish green | светло-зелёный цвет |
whitish green | светло-зелёный |
wigs on the green | общая свалка |
wigs on the green | потасовка |
wigs on the green | скандал |
wigs on the green | шумная ссора |
wigs on the green | драка |
willow-green | салатовый (fa158) |
yellow-green | жёлто-зелёный |
yellow-green | салатовый (цвет) |
yellowish-green | желтовато-зелёный |