DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing grand | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A final point, a grand finaleжирная точка (rblaney2)
a forest of grand timberпрекрасный строевой лес
a grand chess masterгроссмейстер
a grand daughterвнучка
a grand memorable sightвеличественное памятное зрелище
alternate grand juryбольшое жюри запасного состава
baby-grand pianoкабинетный рояль
baby grand pianoкабинетный рояль
be grandбудет великолепно (NumiTorum)
British Grand PrixБританский Гран-при (ABelonogov)
built on a grand scaleпостроенный с размахом (raf)
celebrate with a grand military parade held under strict security conditionsотмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk)
concert grand pianoконцертный рояль
do the grandзадирать нос
do the grandстроить из себя персону
do the grandстроить из себя большую персону
feel grandпрекрасно себя чувствовать
five grandпять тысяч долларов
give to under the table I pay him a hundred grand a year under the tableя выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год
10 grand10 штук (долларов z484z)
10 grand10 штук фунтов (z484z)
grand actionsвеликие дела
grand affairторжество
grand affairторжественный приём
grand affairкрасочное мероприятие
grand ambitionsбольшие замыслы (bookworm)
grand aspirationsбольшие ожидания (CNN Alex_Odeychuk)
grand-auntдвоюродная бабушка
grand auntдвоюродная бабушка
Grand-BaieГран-бэ (о. Маврикий)
grand banquetграндиозный банкет
grand banquetвеликолепный банкет
grand bargainграндиозная сделка (yerlan.n)
grand battementбольшой батман (когда нога поднята высоко от пола)
Grand BazaarБольшой базар (Стамбул Rusicus)
grand bedroomпарадная спальная комната (denghu)
grand bill of saleкупчая на судно, находящееся в море
grand bribeвзятка в особо крупном размере (Alexander Demidov)
grand briberyвзяточничество в особо крупном размере (Most people agree that passing suitcases full of money to officials to act in ways in which they should not act (for example, by wrongly awarding a contract to the bribing party) must be outlawed and vigorously prosecuted. (This is what people refer to as so-called 'grand bribery'.) But facilitation payments-payments made to simply get an official to do something that they should already be doing, and is not really motivated by dishonesty-cause far more varied reactions. Frequently Asked Questions on Anti-Bribery and Corruption By David Lawler Alexander Demidov)
grand bugleфлюгельгорн (медный духовой вентильный инструмент, разновидность горна)
grand buildingsвеличественные здания
grand buildingsвеликолепные
Grand CanyonВеликий каньон (который индейцы называли "перевернутой горой"; Колорадо Artjaazz)
Grand CascadeБольшой каскад (в Петергофе grafleonov)
Grand CaymanБольшой Кайман (крупнейший из трёх Каймановых островов, на котором расположена столица, город Джорджтаун ABelonogov)
Grand Central StationЦентральный вокзал в Нью-Йорке (sea holly)
grand ceremonyторжественная церемония
grand challengesфундаментальные научные и инженерные задачи, сверхсложные вычислительные задачи (Briciola25)
Grand Chamber of the European CourtБольшая Палата Европейского Суда (Alexander Demidov)
Grand Chamber requestходатайство о передаче дела в Большую палату (Европейского суда: Judges reject Grand Chamber request and rubber-stamp German "suicide" ruling. At a 17 December meeting, a panel of five judges rejected a request to refer to the Grand Chamber the case of Koch v. Germany (no. 497/09). humanrightseurope.org Alexander Demidov)
grand chandelierпарадная люстра (triumfov)
grand characterблагородная душа
Grand Chiefверховный вождь (plushkina)
grand clothesпышные одежды
grand conceptionвозвышенная идея
grand conceptionблагородная идея
grand concert pianoбольшой концертный рояль
grand conquerorвеликий завоеватель
grand corruptionбольшая коррупция (в отличие от "малой", где подразумевается подкуп отдельных чиновников)
grand corruptionкоррупция в правительстве (в отличие от "малой", где подразумевается подкуп отдельных чиновников Alex Lilo)
Grand Cross of St. Michael and St. Georgeкавалер или дама большого креста ордена св. Михаила и са. Георгия (Vadim Rouminsky)
Grand Cross of the Bathкавалер Ордена Бани 1-й степени (Великобритания)
Grand Cross of the Legion of HonourБольшой крест Почётного легиона (французский орден)
Grand Dame EuropeСтарушка Европа (Lavrov)
grand daughterвнучка
grand-daughterвнучка
grand designвысший замысел (Yanamahan)
grand designгенеральный план (Alex_Odeychuk)
grand designвеликий замысел (bookworm)
grand dragonвеликий дракон (заправила в ку-клукс-клане)
grand-ducalвеликокняжеский
Grand Ducal, Tsarist and Imperial Hunting in RussiaВеликокняжеская, царская и императорская охота на Руси (книга Н. Кутепова Tatyana Ugr)
Grand Duchessвеликая герцогиня
Grand Duchessвеликая княгиня
grand duchyвеликое княжество
grand dukeвеликий князь
Grand Dukeвеликий герцог
Grand Dukeэрцгерцог
grand embezzlementхищение денежных средств в особо крупном размере (Some states distinguish between grand embezzlement and petit embezzlement on the basis of the value of the property stolen. The former involves property of a greater value and is punishable as a felony, while the latter involves property of a lesser value and is punishable as a misdemeanor. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
grand entranceэффектное появление (Lifestruck)
grand entranceпарадный вход
grand entranceвстреча гостей на свадьбе (collegia)
grand eventграндиозное событие (Andy)
grand eventбольшое событие (Юрий Павленко)
grand finaleфинал оперы
grand finaleграндиозный финал (kamante)
grand finaleторжественный финал
grand finaleзаключение (последняя часть чего-либо)
grand finaleгранд-финал (Andy)
grand finaleторжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы)
grand fraudмошенничество в особо крупном размере (Alexander Demidov)
grand generalвеликий полководец
grand gestureширокий жест (askandy)
grand guignolужасы (по названию парижского театра, где ставят драмы ужасов bigmaxus)
grand guignolтеатр ужасов (bigmaxus)
Grand Hall of Conservatoryбольшой зал консерватории (nyasnaya)
the Grand Hall of Moscow ConservatoryБольшой зал Московской консерватории (denghu)
the Grand Hall of the Moscow ConservatoryБольшой зал Московской консерватории (denghu)
grand houseвеликолепный дом (This was the grandest house in the Lane, and the Lane was very proud of it because it was built exactly like a ship. There as a flagstaff in the garden, and on the roof was a gilt weathercock shaped like a telescope. (Pamela Travers) ART Vancouver)
grand inquestбольшое жюри (присяжные, решающие вопрос о подсудности данного дела)
grand jeteгран жете (большой прыжок)
grand jeuрегистр в фисгармонии
grand jurorприсяжный заседатель из состава большого жюри
grand jurorчлен обвинительной палаты
grand jurorчлен обвинительной камеры
grand juryобвинительная камера
grand juryприсяжные, решающие предание суду
grand juryбольшое жюри
grand jurymanприсяжный заседатель из состава большого жюри
Grand Kremlin PalaceБольшой Кремлёвский Дворец
grand ladyбарыня
grand ladyзнатная дама
Grand Lamaдалай-лама
grand larcenyпохищение имущества в крупных размерах
Grand LodgeВеликая Ложа (масонство ANG)
grand-lookingвеликолепный (sophistt)
grand malбольшой судорожный припадок
grand malприпадок эпилепсии
grand mannerвеличественные манеры (Franka_LV)
grand marchторжественное шествие парами (при открытии бала)
Grand Marshalведущий мероприятия (Lu4ik)
Grand Marshalведущий демонстрации (Lu4ik)
Grand Marshalведущий парада (Lu4ik)
Grand Marshalустроитель парада (Lu4ik)
grand massобедня с пением
grand massобедня с коленопреклонением
grand masterвеликий магистр (мальтийского ордена)
Grand Masterгроссмейстер (рыцарского ордена)
grand masterмэтр (sas_proz)
grand master planграндиозный план (замысел VLZ_58)
grand mistakeужасная ошибка
grand motherбабушка
grand mountainогромная гора
grand narrativesметанарративы (bigenc.ru A.Rezvov)
Grand National Assembly of TurkeyПарламент Турции (Великая Национальная Ассамблея Турции Skvortsova)
grand nephewдвоюродный внук
grand-nephewвнучатый племянник
grand nieceдвоюродная внучка
grand-nieceвнучатая племянница
grand nightвыпускной вечер (0baton0)
Grand Old Manвеликий старец (о видном пожилом общественном или политическом деятеле; первоначально – прозвище английского премьера Гладстона)
Grand Old PartyВеликая старая партия (неофициальное название Республиканской партии США)
grand openingторжественное открытие (Anglophile)
grand operaгранд-опера
grand operaбольшая опера (в противоп. комической опере и оперетте)
grand orchestraбольшой симфонический оркестр
grand organбольшой орган
grand parentsдед и бабка
grand pensionaryвеликий пенсионарий
grand peopleзнать
grand peopleименитые господа
grand pianoзаключение (последняя часть чего-либо)
grand pianoфлигель
grand pianoбольшой (полный, полностью укомплектованный об оркестре, хоре и т.п.)
grand pianoрояль
grand pianoторжественный финал
grand pianoвеличественный
grand pianoторжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы)
grand piano-forteрояль
grand plansвеликие планы
grand plansграндиозные планы
grand portraitпарадный портрет (Windystone)
grand prixгран-при (высшая награда на фестивале, конкурсе и т.п.)
Grand Prix de RomeРимская премия
Grand Prix de RomeБольшая Римская премия (нац. гос. премия во Франции; присуждается Академией изящных иск-в ежегодно по конкурсу выпускникам Парижской консерватории (композиторам), а тж др. художест. учебных заведений (художникам, литераторам, архитекторам))
grand prizeпервый приз (You can win one of 3 great prizes: Grand Prize: $10,000; Second Prize: $5,000 Third Prize: $1,000/ 4uzhoj)
grand prizeглавный приз (laf2laf)
grand problemсерьёзная проблема
grand purposeсверхзадача (Vic_Ber)
grand questionважный вопрос
grand questionглавный вопрос
Grand RemonstranceВеликая ремонстрация
grand rhetoricпафосное выступление
grand seigneurвельможа
grand seigneurважная персона
grand seignorтурецкий султан
grand sireдед
grand slamпобеда во всех крупнейших турнирах года
grand-soundingвелеречивый (scherfas)
grand-soundingвысокопарный (scherfas)
grand-soundingнапыщенный (scherfas)
grand spectacleвеличественное зрелище
Grand Sports Arena of Luzhniki Olympic ComplexБольшая спортивная арена Лужников (TatkaS)
grand staircaseпарадная лестница
grand staircaseглавная лестница
grand standтрибуна (на стадионе)
grand standместа для зрителей
grand strategyвеликая стратегия
grand styleвозвышенный стиль
grand theftкрупная кража
grand theftхищения в особо крупном размере (larceny of property having a value greater than some amount (the amount varies by locale) • Syn: grand larceny • Ant: petit larceny. WN3 Alexander Demidov)
grand totalвсего
grand totalобщий итог
grand totalобщая сумма
Grand TourГран-тур (продолжительное путешествие, включавшее поездку по Франции, Нидерландам и Италии, что являлось общепринятой составной частью образования англ. джентльмена в 18 в.)
grand tourпоездка по Европе для завершения образования
Grand TourerGran Turismo – Класс автомобилей "люкс", разработанных для высокоскоростной езды на дальние расстояния и обладающих повышенной комфортностью и высокими эксплуатационными и ездовыми характеристиками (Ark)
grand touring carдвухместный туристский автомобиль
Grand Turkтурецкий султан
grand uncleдвоюродный дед
grand-uncleдвоюродный дед
grand vizierпервый министр (в Турции)
grand vizierвеликий визирь (в Турции)
grand vizirвеликий визирь
grand weatherвеликолепная погода
grand welcomeторжественная встреча
great grand daughterправнучка
great grand sireпрадед
great grand uncleдвоюродный дед
great-great-grand-motherпрапрабабушка
great-great-grand-motherпрапрабабка
have a grand timeхорошо провести время
he was too grand to speak to usон не удостаивал нас разговором
Hereditary Grand Almonerдолжностное лицо при английском дворе, ведающее раздачей милостыни
Hereditary Grand Almonerведающий раздачей милостыни при английском дворе
Heriditary Grand Almonerведающий раздачей милостыни при английском дворе
His Royal Highness the Grand Duke of LuxembourgЕго Королевское Высочество Великий Герцог Люксембургский (ABelonogov)
house on a grand scaleдом, содержимый на большую руку
I don't like grand companyне люблю светской компании
I play him a hundred grand a year under the tableя выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год
in grand styleвозвышенно
in grand styleблагородно
in grand styleна широкую ногу
in the grand mannerроскошно (пышно, роскошно Franka_LV)
in the grand mannerпышно (роскошно Franka_LV)
in the grand scheme of thingsучитывая всё обстоятельства
in the grand scheme of thingsв сложившейся ситуации (конт.)
in the grand scheme of thingsв общем плане
in the grand scheme of thingsв круговороте вещей в природе (КГА)
in the grand scheme of thingsпо большому счёту (bk)
in the grand scheme of thingsв данной ситуации (конт.)
in the grand scheme of thingsесли хорошо подумать
in the grand scheme of thingsесли оценивать трезво
in the grand styleс шиком
it will be grand if you can comeбудет чудесно, если вы сможете прийти
Knight of the Grand Cross of the Bathкавалер Ордена Бани 1-й степени (Великобритания)
live in grand styleжизнь нараспашку
live in grand styleжить нараспашку
live in grand styleжить широко
live in grand styleжить на широкую ногу
live in grand styleжить на барскую ногу
live in grand styleжить широко́
live in grand styleжить широ́ко
live in grand styleжить на большую ногу
live in grand styleжить роскошно
live on a grand scaleжить на широкую ногу
look grandвыглядеть великолепно
Moscow Conservatory's Grand HallБЗК (Большой зал Московской консерватории rechnik)
Moscow Conservatory's Grand HallБольшой зал Московской консерватории (rechnik)
on a grand scaleс большим размахом (Andrey Truhachev)
on a grand scaleв огромном масштабе (kee46)
on a grand scaleна широкую ногу (Andrey Truhachev)
on a grand scaleкрупномасштабный (Alex_Odeychuk)
on a grand scaleкрупномасштабно (Andrey Truhachev)
on grand scaleс размахом (markovka)
one-man grand jury"единоличное большое жюри" (судейский чиновник, магистрат, следственный судья)
save best clothes for grand occasionsберечь своё лучшее платье для больших праздников
save one's best clothes for grand occasionsберечь своё лучшее платье для особых случаев (one's strength for the future attempts, etc., и т.д.)
she dismissed us with a grand wave of her handона отпустила нас жестом королевы (царственным жестом)
the baby grandрояль-миньон
the baby grandминьон
the concert grandконцертный рояль
the general was very grand in full review orderгенерал был великолепен в полной парадной форме
the Grand Divideсмерть
the grand duchessвеликая княжна (в России)
the grand duchessвеликая княгиня (в России)
the grand duchessвеликая герцогиня
the grand dukeвеликий князь (в России)
the grand dukeвеликий герцог
the Grand EmbassyВеликое Посольство (дипломатическая миссия Петра I в Западную Европу в 1697–1698 гг.)
the Grand GuignolБольшой Гиньоль (жанр коротких пьес, основанных на изображении злодейств, избиений, ужасов; первоначально ставились в театре "Гранд Гиньоль" the Grand Guignol theatre на Монмартре в Париже)
the Grand Hall of the ConservatoryБольшой зал консерватории (в Москве)
the grand master of Maltaгроссмейстер Мальтийского ордена
the Grand MogulВеликий Могол
the grand old man ofветеран чего-нибудь (Kireger54781)
the grand old man of the Labourветеран труда (the grand old man of = устойчивое выражение, используется, когда человек много отдал предприятию или любимому занятию Kireger54781)
the Grand Ole Opryежедневный концерт музыки в стиле "кантри" в Нашвилле
the Grand Ole Opry"Грэнд Оул Оупри" (знаменитая амер. радиопрограмма музыки кантри, которая с 1974 ведётся из концертного зала the Grand Ole Opry House r. Нашвилла, штат Теннесси)
the grand seigniorтурецкий султан
the grand styleвысокий стиль
the grand styleвозвышенный стиль
the grand totalобщий итог
the Grand TrianonБольшой Трианонский дворец
the usual grand opera tatобычная оперная помпезность
the view from here is grandотсюда открывается величественный вид
United Commonwealth of the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuaniaличная уния Королевства Польского и Великого княжества Литовского
we got nearly five grand off that patsyмы обули этого придурка где-то на пять штук
we had grand weather for our tripво время нашего путешествия погода была великолепная
you got two grand comingты получишь за это две "косых"