English | Russian |
a good deal of work still outstanding | работы ещё непочатый край |
a man good for the work | человек, подходящий для данной работы |
absence from work without good reason | отсутствие на рабочем месте без уважительных причин (ABelonogov) |
achieve good team-work | сыграться (о спортсменах Anglophile) |
best get to work on time | лучше доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk) |
but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human duty | но заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus) |
certificate of good work and conduct | похвальная грамота (in school) |
school certificate of good work and conduct | похвальная грамота |
Changes in Inventories of Finished Goods and Work in Progress | Изменения в запасах готовой продукции и незавершённом производстве |
deserve good money for his work | заслуживать больших денег за свой труд (praise for his achievements, etc., и т.д.) |
deserve good money for his work | заслуживать хорошей платы за свой труд (praise for his achievements, etc., и т.д.) |
do a good work | делать доброе дело (Only on the "Day of Clown" you have the opportunity to buy the summery figurine and to do a good work at the same time. Andrey Truhachev) |
do a good work | делать благое дело (Only on the "Day of Clown" you have the opportunity to buy the summery figurine and to do a good work at the same time. Andrey Truhachev) |
do a good work | совершать благое дело (Only on the "Day of Clown" you have the opportunity to buy the summery figurine and to do a good work at the same time. Andrey Truhachev) |
do a good work | делать полезное дело (Only on the "Day of Clown" you have the opportunity to buy the summery figurine and to do a good work at the same time. Andrey Truhachev) |
do good work | выполнять полезную работу (The Senate does good work, it does not need to be abolished. ART Vancouver) |
do good work | заниматься полезной работой (The Senate does good work, it does not need to be abolished. ART Vancouver) |
do good work | работать на совесть (ElenaMark) |
doing your work any which way is just not good enough | нехорошо выполнять свою работу спустя рукава |
everything will work out for the best | всё обойдётся (george serebryakov) |
get good results by hard work | большим трудом добиться хороших результатов |
get good results by hard work | усердием добиться хороших результатов |
good books come around as the result of hard work | хорошие книги появляются в результате большой работы |
good books come round as the result of hard work | хорошие книги появляются в результате большой работы |
good deal of work outstanding | масса дел |
good hard work | тяжёлая весьма нелёгкая работа |
good results do not come from careless work | небрежная работа не приводит к хорошим результатам |
good scope of work | широкое поле деятельности (Moscowtran) |
good team-work | сработанность (Anglophile) |
good work! | ай да молодец! |
good work | усердный труд (q3mi4) |
good work! | отличная работа |
good work! | умница! |
good work! | хорошо сделано! |
good work! | очень хорошо! |
good work | плодотворная работа (Alexander Demidov) |
good work tells in the end | в конце концов честная работа приносит свои плоды |
good work tells in the end | в конце концов хорошая работа приносит свои плоды |
goods, work and services | товары, работы и услуги (Alexander Demidov) |
he always grumbles about our work even when we've done our best | он всегда ворчит по поводу нашей работы даже тогда, когда мы делаем всё, на что способны |
he has done a good day's work | он изрядно поработал сегодня |
he has no real work, just a good potter for about a month | у него нет настоящей работы, просто подработка примерно на месяц |
his work gives good results | его работа даёт хорошие результаты |
I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselves | больше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами |
insurance of civil liability for damage resulting from deficiencies of goods, work and services | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг (ABelonogov) |
keep the good work | продолжать в том же духе (Nuriza2003) |
keep up the good work! | так держать! (4uzhoj) |
keep up the good work | продолжать в том же духе (Юрий Гомон) |
make good work of | быть на высоте положения |
make good work with | быть на высоте положения |
not a very good bit of work | неважная работа |
only through work can you attain good results | только работа поможет вам добиться хороших результатов |
Regulations of goods, work and services purchases | правила приобретения товаров, работ и услуг\ (feyana) |
show good team-work | сыграться (Anglophile) |
the best way to "work" the elections | наилучший способ проводить выборы |
the play we saw yesterday is the best work by that playwright | пьеса, которую мы вчера видели, лучшая вещь этого драматурга |
there's no pleasing our teacher, he always grumbles about our work even when we've done our best. | Нашему учителю никогда не угодишь, он ворчит даже тогда, когда мы из кожи вон лезем и делаем всё, что в наших силах |
things will work out for the best | всё обойдётся (george serebryakov) |
this is a good work | это хорошая вещь |
this piece of work doesn't quite satisfy me, but it is the best I can do | эта работа не совсем меня удовлетворяет, но лучше я сделать не могу |
we are developing good work habits in children | мы воспитываем в детях привычку к труду |
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали |
We've done our best here, but we can't work miracles | мы сделали всё, что могли, но мы бессильны сотворить чудо |
what time would work best for you? | в какое время тебе вам было бы удобнее? (вежливый вопрос при выборе времени для встречи maystay) |
work best for | лучше всего подходить (Sloneno4eg) |
work for the common good | трудиться ради общего блага (grigoriy_m) |
work good as new | работать как новый (Technical) |
work is the best well-known cure for worry | работа-лучшее лекарство от волнений |
work off goods | сбыть товары |
work out for the best | наладиться (Баян) |
work out for the best | образовываться (в смысле "всё образуется" Баян) |
work out for the best | налаживаться (Баян) |
work out for the best | изменяться к лучшему (I hope in the end it all/everything works out for the best – Надеюсь, в итоге всё наладится Баян) |
work together for good | содействовать ко благу (VASILY PRO) |
work toward the common good | действовать на общее благо (VLZ_58) |
work up a good style | выработать хороший стиль |
work with good pay | хорошо оплачиваемая работа (Ремедиос_П) |