English | Russian |
as John ran over the finish line, everyone cried, "Way to go!" | когда Джон пересекал финишную линию, все кричали: "Давай!" |
do you think the song will go over? | как вы думаете, эта песня будет иметь успех? |
go all over | обойти |
go all over | перейти |
go all over | истоптать (pf of истаптывать) |
go all over | истаптывать (impf of истоптать) |
go all over | переходить (pf of перехаживать) |
go all over | петлять |
go all over | исходить |
go all over | обходить |
go all over | выбродить (Супру) |
go all over | выходить (pf of выхаживать) |
go ape over | рассердиться на |
go ape over | прогневаться на |
go ballistic over | распсиховаться из-за |
go ballistic over | выйти из себя из-за |
go crazy over | балдеть от |
go crazy over | страдать по |
go crazy over | изводиться из-за |
go crazy over | быть без ума от |
go crazy over | переживать из-за |
go crazy over | нервничать из-за |
go crazy over | ловить кайф от |
go crazy over | вздыхать по |
go crazy over | переживать по поводу |
go crazy over | фанатеть от |
go flying head over heels | полететь вверх тормашками |
go gaga over | приходить в дикий восторг (быть без ума, от чего-либо) |
go head over heels | перекувырнуться |
go head over heels | катиться кубарем |
go head over heels | кувыркаться (impf of кувыркнуться) |
go head over heels | кувырнуться (= кувыркнуться) |
go head over heels | кувыркнуться (pf of кувыркаться) |
go head over heels | покатиться кубарем |
go head over heels | кувыркаться |
go into ecstasies over about, something | прийти в экстаз от ч.-либо (Yu_Mor) |
go into rhapsodies over | восторгаться чем-либо превозносить что-либо до небес |
go into rhapsodies over | восхищаться (чем-либо) |
go nuts over | съезжать с катушек от (Supernova) |
go over something | обсуждать (что-либо: Baby, how many times do we have to go over this? Taras) |
go over | сбе́гать (куда-либо) |
go over | перейти из одной партии в другую переменить веру |
go over | пересчитывать |
go over | обсуждать (Baby, how many times do we have to go over this? Taras) |
go over | переменить веру |
go over | переходить на другую сторону пересекать |
go over | превосходить |
go over | быть положенным поверх (чего-либо) |
go over | хорошо приниматься |
go over | иметь успех |
go over | переходить (на другую сторону) |
go over | разбирать (SirReal) |
go over | объяснить (Inna Oslon) |
go over | просматривать |
go over | чистить |
go over | перелететь (The package went over the railing and onto the balcony. -- перелетел через перила балкона ART Vancouver) |
go over | чинить |
go over | переходить из одной партии в другую |
go over | разбирать |
go over | перебегать (к неприятелю) |
go over | проходить чрез (что-л.) |
go over | переезжать |
go over | полететь кувырком (linton) |
go over | проверить (pancake) |
go over | приниматься (I thought for a moment, wondering whether the truth or a lie would go over better. – Я задумалась на мгновенье, взвешивая, что будет воспринято лучше – правда или ложь. (S.Meyer, Twilight) MsBerberry) |
go over | перевалить (We went over the crest of a hill. ART Vancouver) |
go over | перечитывать (книгу) |
go over | повторять |
go over | перейти |
go over | осматривать (что-либо; проверка, экскурсия) |
go over | переменить вероисповедание |
go over | пересматривать |
go over | перебирать (in one's mind) |
go over | перебрать (in one's mind) |
go over | переключаться (to) |
go over | повторить |
go over | повторяться |
go over | подойти (ближе к кому-либо: I go over to them and say ‘hello'. 4uzhoj) |
go over | разобрать (Inna Oslon) |
go over in (one's) mind | перебирать (impf of перебрать) |
go over to | переключаться (impf of переключиться) |
go over to | переключиться (pf of переключаться) |
go over in (one's) mind | перебрать (pf of перебирать) |
go over | проанализировать (Make sure you take the time to go over it thoroughly – you will find ways to bend the deal in your favor. VLZ_58) |
go over | обсудить (Inna Oslon) |
go over | подходить (к кому-то AlexandraM) |
go over | повториться |
go over | переключиться (to) |
go over | перебраться (in one's mind) |
go over | перебираться (in one's mind) |
go over | прикрывать |
go over | пересекать |
go over | перейти из одной партии в другую |
go over | опрокидываться (о машине) |
go over | закрывать |
go over | быть популярным |
go over | тщательно изучать |
go over | перечитывать |
go over | подвернуть (on something: He went over on his ankle. – Он подвернул лодыжку. JennySh) |
go over a car | осмотреть машину (over a house, over an engine, over the ground, over a machine, etc., и т.д.) |
go over a car | осмотреть автомобиль (over a house, over an engine, over the ground, over a machine, etc., и т.д.) |
go over a drawing with ink | обвести рисунок чернилами |
go over a few things | кое-что обсудить (Taras) |
go over a river | переправиться через реку |
go over a river | переплыть на другой берег реки |
go over a wall | перепрыгнуть через стену (over a fence, over a ditch, etc., и т.д.) |
go over a wall | перелезть через стену (over a fence, over a ditch, etc., и т.д.) |
go over the accounts | проверить счета (over smb.'s bills, over the facts, over the work, etc., и т.д.) |
go over again | переучивать (Taras) |
go over again | перепроверять (After you finish the test, please go over it to watch out mistakes Taras) |
go over again | снова (Taras) |
go over again | вновь (Taras) |
go over again | переобмозговывать (Taras) |
go over again | перечитывать (Taras) |
go over again | передумывать (Taras) |
go over again | пересматривать |
go over again | пересмотреть |
go over again | по-новому (Please make sure what do you want on Earth! We painted this fucking cabin once. then we went over it again! – Пожалуйста, определитесь в конце концов, чего же вы, блин, хотите! Мы уже один раз покрасили эту хреновую халупу, потом перекрасили по-новому! Taras) |
go over again | пересматривать (impf of пересмотреть) |
go over again | пересматриваться |
go over again | проверить ещё раз (Send me the report. I want to go over it again Taras) |
go over big | пользоваться спросом (VLZ_58) |
go over big | проходить на ура (VLZ_58) |
go over big | очень нравиться (VLZ_58) |
go over big | блестяще удаться |
go over budget | не уложиться в бюджет (Ремедиос_П) |
go over budget | выйти за рамки бюджета (Ремедиос_П) |
go over budget | превысить бюджет (Ремедиос_П) |
go over details | вспомнить все подробности |
go over someone's head | "не укладываться в голове" (Andy) |
go over someone's head | быть трудным для понимания ("It's difficult for me to understand what's going on; it goes over my head." Andy) |
go over head | лезть через голову (Дмитрий_Р) |
go over head | прыгать через голову (непосредственного начальника: You went over my head to get to the CEO! Do you have any idea what it means to be on a team? vedomosti.ru sergiol16) |
go over one's homework | проверить домашнее задание (over one's lesson, over this chapter, etc., и т.д.) |
go over lesson | повторять свой урок |
go over like nine-pins | выходить из строя один за другим |
go over one's lips with a lip gloss | красить губы (Instead of a lipstick, you outline your lips and fill the color in with a lip pencil, then go over your lips with a lip gloss and you're done. Leonid Antonenko) |
go over mountains | перевалить через горы |
go over mountains | перейти через горы |
go over notes | внимательно прочесть чьи-либо заметки |
go over one's part | повторить свою роль (over the lines, over the poem, etc., и т.д.) |
go over schedule | не уложиться в график (Ремедиос_П) |
go over the accounts | проверять счета |
go over the accounts | просматривать счета |
go over the bridge | перейти через мост |
go over the bridge | ехать по мосту (The bus was going over the Southern Bridge at the time of the incident. ART Vancouver) |
go over the edge | потерять контроль над собой (КГА) |
go over the edge | перейти все границы (КГА) |
go over the edge with the rams | перепить |
go over the edge with the rams | превысить свою норму выпивки |
go over the edge with the rams | чересчур напиться |
go over the edge with the rams | слишком увлечься выпивкой |
go over the edge with the rams | перебрать |
go over the edge with the rams | выйти за рамки дозволенного в плане употребления спиртных напитков |
go over the events of the week | перебрать в памяти события недели (over the data, over the whole story, etc., и т.д.) |
go over the ground | рассчитать |
go over the ground | повторить |
go over the ground | обдумать |
go over the hill | состариться (Artjaazz) |
go over the hill | пересечь "меридиан жизни" (when you reach the climax of your lifetime and the declining stage of your life begins Artjaazz) |
go over the left shoulder | пойти прахом |
go over the left shoulder | пойти вкривь и вкось |
go over the line | переходить границы (дозволенного и т. п.) |
go over the line | перейти дозволенные границы |
go over the line | перейти предел |
go over the line | перейти границы |
go over the problem carefully | тщательно рассмотреть вопрос |
go over the quota | перевыполнить норму |
go over the roof | возрастать, увеличиваться, полным полно (My expectations are going over the roof./ Oil prices went over the roof because of the conflict. Stanislav Silinsky) |
go over the speed limit | превысить скорость (lexicographer) |
go over the speed limit | превышать скорость (lexicographer) |
go over the top | переусердствовать (Bullfinch) |
go over the top | перегибать палку (vlad-and-slav) |
go over the top | переборщить (with; с чем-либо denghu) |
go over the top | перейти через верх (чего-либо) |
go over the top | переправиться через верх (чего-либо) |
go over the top | перебирать |
go over the top | ринуться в атаку |
go over the top | перебарщить (с чем-либо; with denghu) |
go over the top | впадать в крайности (ZakharovStepan) |
go over the top | перебарщивать |
go over the wall | совершить побег (Anglophile) |
go over the water | быть отправленным в изгнание |
go over the water | быть отправленным в ссылку |
go over to | переезжать (Taras) |
go over to | переходить (You should go over to the other side of the street Taras) |
go over to Rome | сделаться католиком |
go over to the dark side | перейти в стан врага (Like 24, Zero features heroes who temporarily go over to "the dark side" in order to do 'good'. Alexander Demidov) |
go over to the enemy | перейти в стан врага (Anglophile) |
go over to the enemy | переметнуться в стан противника (Anglophile) |
go over to the enemy | перейти на сторону противника |
go over to the enemy | перейти на сторону неприятеля |
go over to the enemy | переметнуться на сторону врага (Anglophile) |
go over to the offensive | переходить в наступление |
go over to the offensive | перейти в наступление |
go over to the store | сходить в магазин |
go over well | хорошо приниматься (окружающими, аудиторией Баян) |
go over well | with... быть по душе кому-л (Баян) |
go over well | пользоваться успехом (VLZ_58) |
go over well | with быть не в восторге от (Баян) |
go over well | not ~ with быть не в восторге (ВНИМАНИЕ! : It didn't go over well with him – Он от этого был не в восторге: при переводе субъект и объект меняются местами в роли подлежащего Баян) |
go over well | быть хорошо принятым (речь fiuri2) |
go over well | with быть по душе (Баян) |
go over with | понравиться всем (Your joke went over with every one Taras) |
go over with | вызывать определённую реакцию (to produce a particular reaction КГА) |
go over with | преуспеть (Taras) |
go over with | отхватить удачу (Taras) |
go over with a bang | проходить блестяще (о гастролях и т. п.) |
go over with a bang | проходить блестяще (о представлении, приёме, вечере) |
go over with a bang | пройти с огромным успехом |
go over with a bang | проходить с огромным успехом (о представлении, приёме, вечере) |
go over with a bang | иметь шумный успех |
go over with a bang | пройти блестяще |
go over with a fine-tooth comb | тщательно изучить (что-либо) |
go over with a fine-tooth comb | тщательно рассмотреть (что-либо) |
go over with a fine-tooth comb | прочесать (что-либо) |
go over with a fine-toothed comb | тщательно изучить (что-либо) |
go over with a fine-toothed comb | тщательно рассмотреть (что-либо) |
go over with a fine-toothed comb | прочесать (что-либо) |
go silly over a woman | потерять голову от любви к женщине |
go well over limit | превышать скорость (Марина Гайдар) |
go wild over | приходить в экстаз по поводу (smth., чего́-л.) |
go wild over his music | бурно восторгаться его музыкой |
7 goes into 15 twice and one over | пятнадцать, делённое на семь, равно двум и один в остатке |
goes over all terrain | вездеход |
he gave me a push and over I went | он толкнул меня, и я упал |
he has gone ape over that new girl in the office | он совершенно потерял голову от этой новой девицы в офисе |
he rolled over and went to sleep | он повернулся на бок и заснул |
he went over to the railings | он подошёл к перилам |
his pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budget | его дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов |
I'll go over the explanation of how it works | я повторю инструкцию (как этим пользоваться) |
let's get the goodbyes over with and go | распрощайся же наконец и поедем |
she came over queer and went home | ей стало нехорошо, и она ушла домой |
she is really going to town over the flat | она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру |
she is really going to town over the flat | она всаживает в квартиру всё, что у неё есть |
the accounts were given a thorough going-over | отчёты были тщательно проверены |
the car went for just over £5000 | машину продали за пять с небольшим тысяч фунтов |
the doctor carefully went over the patient | доктор внимательно осмотрел больного |
the house went over to another owner | дом перешёл к другому владельцу |
the life turned over and things went more smoothly | Жизнь вдруг резко изменилась, и дела пошли более нормально |
the prize went over to the youngest competitor | приз достался самому юному участнику соревнований |
the proposal really went over very well with them | они очень хорошо приняли это предложение |
the proposal really went over very well with them | они очень хорошо отнеслись к этому предложению |
there is still a debate going on over | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there is still a debate going on over | не прекращаются споры (Ivan Pisarev) |
there is still a debate going on over | не прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev) |
there is still a debate going on over | до сих пор идут споры (Ivan Pisarev) |
there is still a debate going on over | ведется много споров (Ivan Pisarev) |
there is still a debate going on over | споры продолжаются (Ivan Pisarev) |
there is still a debate going on over | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there will be a call tomorrow to go over bits | завтра будет на репетицию, чтобы отработать отрывки |
they went hog-wild over that new kind of jazz | они в бешеном восторге от нового джаза |
they went over the river | они перешли переправились через реку |
they went over the same arguments again and again | они опять и опять возвращались к тем же аргументам |
they went over to a five-day week | они перешли на пятидневную неделю |
this book went over big with my 10 year old grandson | эта книга очень понравилась моему десятилетнему внуку |
victory always goes over to the strongest | победа всегда достаётся сильнейшему |
we are going to go over the glass factory | у нас будет экскурсия на стекольный завод |
we went over the list of names and chose | мы изучили список фамилий и отобрали (тех, кто нам нужен) |
you will tackle up and go over | заложишь лошадь и отправишься |