English | Russian |
always ready to get up and go | лёгок на подъём |
at the get-go | изначально (A.Rezvov) |
can you go get the bread right away? | вы можете сейчас сходить за хлебом? |
do you want to go to the theater? did you get the tickets? | хотите идти в театр? а вы достали билеты? |
from the get-go | с порога (Liv Bliss) |
from the get-go | изначально (с самого начала: If that is the case that sounds like a bad plan from the get go. Franka_LV) |
from the get-go | с нуля (изначально Alex_Odeychuk) |
from the get-go | сразу (MargeWebley) |
from the get-go | с самого начала (They've had trouble from the get-go. • I told you from the get-go that the Washington Redskins were going to win the Superbowl. Tanya Gesse) |
get a motor an engine, a machine, etc. going | запустить мотор (и т.д.) |
get going | собираться (т. е. собираться уходить SirReal) |
get going | отбывать |
get going | действуй! |
get going | шевелись! |
get going | уходить |
get going | уезжать |
get going | пошевеливайся! |
get going! | трогай! (Taras) |
get gone | выпроводить |
get him to go | убедите его уйти |
get leave to go home | получить отпуск для поездки домой |
Get ready, get set, go! | на старт, внимание, марш! |
get ready to go on vacation | собираться в отпуск |
get something going | затевать (VLZ_58) |
get the clock the work, the typewriter, etc. going | наладить часы (и т.д.) |
get the go ahead | получить "добро" |
get the go ahead | получить "зелёную улицу" |
get the go ahead | получить отмашку (Denis Lebedev) |
get the go-ahead to proceed with | получить разрешение на то, что бы продолжать |
get to go | заставить идти |
get to go to town | выбираться в город (LevF50) |
get you gone! | убирайтесь! |
get you gone! | уходите прочь! |
get-go | см. from the get-go (4uzhoj) |
get/go riffed | быть уволенным по сокращению (zdra) |
a get-up-and-go kind of person | лёгкий на подъём (m_rakova) |
go and get | сходить |
go and get | сходить |
go and get | сойти |
go and get the doctor | схода за врачом |
go and get your breakfast | позавтракай сейчас же |
go down and get some bread | сбегайте за хлебом |
go get some | найти что-то (bigmaxus) |
go get some | сходить за (чем-то bigmaxus) |
go get some | достать (что-либо bigmaxus) |
go-along-to-get-along road | Дурак головой вертит умный смирно сидит (pvlpavlov) |
he is going to get married | он собирается жениться |
he is never going to get floored | он всегда всё знает |
he's got lots of get-up-and-go | он ужасно заводной |
hold the line, I'll go and get him | не вешайте трубку, я сейчас его найду |
hold the line, I'll go and get him | не вешайте трубку, я сейчас его позову |
I can never get him to go to bed | я никогда не могу уложить его спать |
I shan't go without I get the letter | я не поеду, если не получу письма |
if we don't get going we'll never arrive in time | если мы не тронемся в путь, мы ни за что не приедем вовремя |
if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people! | как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus) |
I'll get something to eat before I go out | я что-нибудь поём перед уходом |
I'll go and get some milk. — Some biscuits too | я схожу за молоком.— Возьми ещё и печенья |
I'll go and get some sleep | пойду сосну |
I'll go and get something warm on | я пойду надену что-нибудь тёплое |
I'll go and get something warm on | я пойду накину что-нибудь тёплое |
I'll go any place as long as I get out of here | убегу я отсюда, куда глаза глядят |
it's going to get worse before it gets better | перед тем, как станет лучше – будет хуже (Bloomberg) |
I've got to go, worse luck | к сожалению, мне нужно уходить |
let's get going! | поехали! |
let's get going! | пойдём! |
let's get going! | пошли! |
let's get the goodbyes over with and go | распрощайся же наконец и поедем |
on your mark, get set and go | на старт! внимание! марш! (g e n n a d i) |
on your mark, get set, go | на старт! внимание! марш! (g e n n a d i) |
on your marks, get set, go! | на старт, внимание, марш! (Anglophile) |
pull yourself together and let's get going | возьмите себя в руки и давайте пойдём |
remember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling great | требуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной форме (bigmaxus) |
she has to go and get dinner ready | ей надо пойти и приготовить обед |
she is planning to go to the Crimea and straining at the leash to get away | она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь |
the deeper you go into something, the bigger the problem get | чем дальше в лес, тем больше дров |
the nail had gone rusty in the wood and I couldn't get it away | гвоздь заржавел и я не мог его вытащить из доски |
they wanted to get going on the construction of the house | они хотели приступить к строительству дома |
Tom and Alice are going to get married | Том и Алиса собираются пожениться |
when are we going to get on to something useful? | когда же мы перейдём к каким-нибудь полезным делам? |
when the thieves got in the alarm went off | когда воры проникли в помещение, сработала сигнализация |
when these women get talking they go on for hours | когда эти женщины начнут болтать, их не остановишь |
when these women get talking they go on for hours | когда эти женщины начнут разговаривать, их не остановишь |
with at this he got up and went out | и тут затем, с этими словами он встал и вышел |
you'll never get what you want if you don't go after it energetically | вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своей цели |
you'll never get what you want if you don't go after it energetically | вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своего |
you're going to get it in the neck for that remark | ты ещё получишь по шее за то, что ляпнул такое |