DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing go down | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a crumb went down the wrong wayкрошка хлеба попала не в то горло
a shiver went down one's spineпо спине мороз прошёл
a shiver went down one's spineпо коже мороз прошёл
after the match all the class went down to kick up their heelsпосле победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие
apologize for everything that went downизвиниться за всё, что произошло
as the sun went downна закате (It was beautiful down at the pier this evening as the sun went down. The norwester was a little chilly. (Twitter) ART Vancouver)
as you go down inпо мере снижения
be put down he said that he was not going to let himself be put downон сказал, что не позволит так себя унижать
be put down he said that he was not going to let himself be put downон сказал, что не позволит так с собою обращаться
don't let the sun go down on your angerне позволяй своему гневу затмить солнце сегодняшнего дня (I know you are angry. You have all rights to be but don't let the sun go down on your anger. Just forgive her)
employment is to go down this yearв этом году положение с работой будет хуже
go deep downдальше-больше (costantlist)
go downперестать работать (Hours later, Tonga's internet and phone lines went down, making the island's 105,000 residents almost entirely unreachable. bbc.com 4uzhoj)
go downобмелеть (о реке и т. п.: the river has gone down considerably – река сильно обмелела Рина Грант)
go downпогаснуть (о свете: As the lights went down, the audience grew quiet. 4uzhoj)
go downслучаться (В.И.Макаров)
go downбыть воспринятым (as: Russian president’s security meeting and rambling address may go down as a turning point in his rule – and the future of Ukraine. theguardian.com 4uzhoj)
go downвойти (he will go down as the worst president Andy)
go downидти на убыль (of the moon)
go downпроисходить (When your day is going too well and you don't trust it and some shit finally goes down В.И.Макаров)
go downзаходить (о солнце, луне)
go downбыть записанным
go downубыть
go downтерпеть неудачу
go downопасть (of a swelling)
go downпогрузнуть (pf of грузнуть)
go downопадать (of a swelling)
go downгрузнуть (impf of погрузнуть)
go downуступать
go downраскрыть свои карты
go downснижаться (о температуре, ценах)
go downубывать
go downбыть проглоченным (о пище)
go downприходить в упадок уступать
go downбыть зафиксированным письменно
go downне выдерживать
go downприходить в упадок
go downстихать (о ветре, буре)
go downвыключиться (о свете: As the lights went down, the audience grew quiet. 4uzhoj)
go downпотонуть
go downсклониться
go downсъезжать (with с + gen.)
go downспуститься к обеду (тж.)
go downпадать
go downсойти
go downпроизойти (george serebryakov)
go downопадать (impf of опасть)
go downпотонуть (pf of тонуть)
go downспускаться
go downбыть побеждённым
go downухудшаться
go downуменьшаться
go downспасть (of water, swelling, etc.)
go downпроглатываться
go downпереезжать из столицы в деревню
go downпереезжать из столицы в провинцию
go downснизиться (of prices, temperature, etc.)
go downупасть
go downпогибать (of a ship or plane)
go downидти вниз
go downидти ко дну
go downсходить (with с + gen.)
go downсойти
go downслазить (to a cellar, basement, etc.)
go downзакатываться
go downзакатиться
go downупадать
go downубыть (of the moon)
go downубывать (of the moon)
go downбыть арестованным (Interex)
go downгаснуть (о свете EgorNM)
go downпонравиться (кому-либо abc123)
go downстановиться ниже
go downопуститься
go downопускаться
go downослабляться
go downбыть одобренным (кем-либо)
go downбыть приемлемым (для кого-либо)
go downсадиться (о солнце)
go downсесть (о солнце)
go downстихнуть (о ветре)
go downспуститься
go downприпасть
of the sun go downсклоняться (impf of склониться)
go downспасть (pf of спадать)
go downсъехать (pf of съезжать)
go downсъезжать (impf of съехать)
go downспадать (impf of спасть)
of the sun go downсклониться (pf of склоняться)
go downприпадать (impf of припасть)
go downопасть (pf of опадать)
go downсостояться (george serebryakov)
go downсходить (impf of сойти)
go downспадать (of water, swelling, etc.)
go downсойти вниз
go downсъехать
go downсклоняться
go downприпадать
go downслечь (с болезнью fgin86)
go down a blind alleyидти в тупик
go down a bombиметь большой успех (Anglophile)
go down a memory laneвспоминать прошлое (Anglophile)
go down a slideкататься на горке (NadVic)
go down a steep embankmentсорваться с крутого склона (A vehicle went down a steep embankment in unincorporated Santa Clara County this morning. ART Vancouver)
go down a treatа вот это мне по душе! (очень нравится МДА)
go down and answer the doorспустись и открой дверь!
go down and answer the doorпойди вниз и открой дверь!
go down and get some breadсбегайте за хлебом
go down before the barbariansсдаться варварам
go down before the barbariansпасть под натиском варваров
go down eastехать на восток (в Новую Англию)
go down fightingсражаться до последней капли крови (DimmiRus)
go down fightingпасть в бою
go down fightingсражаться до последнего (to continue the struggle until one is completely defeated DimmiRus)
go down in a glorious burst of flamesэффектно уйти на тот свет (VLZ_58)
go down in an elevatorспускаться на лифте
go down in an examне выдержать экзамен
go down in an examпровалиться на экзамене
go down in an examпровалить экзамен
go down in smb.'s estimationтерять в чьём-л. мнении
go down in one's estimationупасть в чьих-либо глазах (denghu)
go down in flamesоблажаться (Anglophile)
go down in flamesпотерпеть катастрофу (Anglophile)
go down in flamesпотерпеть крах (Anglophile)
go down in flamesпотерпеть фиаско (Anglophile)
go down in flamesрухнуть (о планах Anglophile)
go down in flamesвылететь в трубу (Anglophile)
go down in flamesбыть разбитым в пух и прах (TaylorZodi)
go down in flamesнакрыться медным тазом (TaylorZodi)
go down in flamesс треском провалиться (TaylorZodi)
go down in historyбыть занесенным в скрижали истории (Anglophile)
go down in historyвойти в историю (Anglophile)
go down in historyвходить в историю
go down in memoryзапомниться
go down in priceподешеветь
go down in priceдешеветь
go down in the annals of historyвойти в историю (Today on the floor of the U.S. Senate, I congratulate a great American, Andre Agassi, someone who will go down in the annals of history as a great athlete and ... Alexander Demidov)
go down in the history booksвойти в историю (He hopes to go down in the history books as a man of vision who brought the country together. TFD Alexander Demidov)
go down in the worldпотерять былое положение
go down in the worldутратить прежнее положение в обществе
go down in the worldпотерять былое положение (в обществе)
go down in the worldопуститься (о положении)
go down in valueпонизиться в цене
go down in valueобесцениться
go down in valueподешеветь
go down in valueупасть в цене (in price, in estimation, etc., и т.д.)
go down like a bombшокировать (Anglophile)
go down like a bombразочаровать (Anglophile)
go down like a bombиметь большой успех (go (down) like a bomb – to go well, to be a success, to go quickly; few hits though Alexander Demidov)
go down like a lead balloonне иметь успеха (о шутке или предложении Anglophile)
go down like a treeупасть как подкошенный (I smashed the sap across the back of his skull. The guy went down on the gravel like a tree. (с) 4uzhoj)
go down like ninepinsслечь (of each of a group of people) to become ill very easily and quickly Bullfinch)
go down like ninepinsвнезапно заболеть (Bullfinch)
go down memory laneпредаваться воспоминаниям (Anglophile)
go down onпересечься с (Alex_Odeychuk)
go down on all foursстать на четвереньки
go down on one's kneesприпадать на колени
go down on kneesопускаться на колени
go down on kneesприпадать на колени
go down on kneesприпасть на колени
go down on one's kneesопуститься на колени
go down on kneesопуститься на колени
go down on one's kneesопускаться на колени
go down southехать на юг
go down stairsидти вниз (по лестнице)
go down streamспуститься
go down streamспускаться
go down swingingбороться до последнего (lubash13)
go down the countryпоехать в провинцию
go down the countryпоехать в деревню
go down the drainпойти насмарку (Meanwhile, alcohol will reduce the effect of the drug, and all treatment will go down the drain. Anglophile)
go down the drainпропасть сквозь землю
go down the drainбыть напрасным (glukozavita)
go down the drainкатиться в пропасть (Anglophile)
go down the drainвылететь в трубу (lexicographer)
go down the drainидти насмарку (Anglophile)
go down the drainпортиться
go down the drainлопнуть
go down the drainпотеряться
go down the drainуйти в трубу
go down the drainбыть пущенным на ветер
go down the drainкатиться по наклонной плоскости (Anglophile)
go down the drainиспортиться
go down the drainпойти прахом (aza)
go down the drainбыть истраченным впустую
go down the dumperвылететь в трубу (suburbian)
go down the dumperнакрыться медным тазом (suburbian)
go down the hillспускаться с горы
go down the lineобходить (to go from person to person or thing to thing in a line of people or things. She went down the line, asking everyone for a dollar for a cupof coffee. Sam went down the line, passing out tickets. В обоих примерах можно вообще не переводить это идиоматическое выражение: "Она насобирала себе на чашку/кружку кофе", "Сэм раздавал/раздал билеты". VLZ_58)
go down the lineусваиваться (You have to keep telling people your values. If you repeat it often enough, it does go down the line. VLZ_58)
go down the lineпортиться
go down the lineиспортиться
go down the panпойти прахом (Anglophile)
go down the panпотерпеть крах (имеется в виду "lavatory pan" Anglophile)
go down the plugholeпойти насмарку, пойти прахом (The efforts are going down the plughole. collinsdictionary.com MariaSNR)
go down the roadидти по дороге
go down the slopeспуститься с холма (Мирослава fox)
go down the stairsсойти с лестницы
go down the stairsспуститься по лестнице (went down the stairs ART Vancouver)
go down the streamплыть вниз по течению
go down the streetидти вниз по улице (z484z)
go down the wrong pathидти по неверной стезе (VLZ_58)
go down the wrong pathидти по неверному пути (I'm worried that he's going down the wrong path. VLZ_58)
go down this road againнаступать на те же грабли (Dyatlova Natalia)
go down to an opponentуступать своему противнику
go down to dinnerспускаться к обеду (to breakfast, etc., и т.д.)
go down to drainбыть напрасным, не увенчаться успехом (glukozavita)
go down to the countryехать в деревню
go down to the sea in shipsвыступить в море (поэтич. или офиц. denghu)
go down to the wireподходить к концу (Дмитрий_Р)
go down well with the publicбыть хорошо встреченным публикой (The novel went down well with the public. – источникdimock)
go down withзаболеть (blind_navigator)
go down withсвалиться (с гриппом, например blind_navigator)
go down without a fightсдаться без боя (wandervoegel)
go lie down in trafficброситься под автобус (тж. перен. Taras)
go traipsing down memory laneпредаваться воспоминаниям (triumfov)
go up and downбродить
go up and downскитаться
go up and downходить туда и сюда
go up and down like a yoyoподскакивать и нырять
go up and down one’s spineподирать по коже
go way downпадать до нуля (Sloneno4eg)
go-downудар
go-downглоток
go-downмах
going downспадение (солнца)
going downзахождение (солнца)
going downсход
going downспуск (солнца)
he always regretted turning down the opportunity to go travellingон всегда жалел, что отказался от возможности попутешествовать
he has gone down in the worldон потерял былое положение
he went down like a ninepinон упал как подкошенный
he went down the hillон пошёл вниз по холму
he went down the hillон спустился с холма
he went down with the flueон заболел гриппом (with a fever, with pneumonia, etc., и т.д.)
he went down without taking a degreeон бросил университет, так и не получив степени
he will go down to posterity as a heroпотомки запомнят его как героя
his heart went down to his heelsу него душа в пятки ушла
his hunger makes stale bread go downон голоден и не откажется от чёрствого хлеба
his name will go down to posterityимя его будет передаваться из века в век
I am going into the sea to cool downпойду выкупаюсь в море и охлажусь
I'll tell you everything that went downя вам расскажу всё, что произошло
I'm going to lie down and restя прилягу отдохнуть
it is still teeming down, but I can't wait any longer to go outдождь всё ещё льёт, но я не могу больше ждать, я пойду
It's a tiny apartment going down the highway.По сути, это настоящая крошечная квартира, катящаяся по шоссе. (suburbian)
it's about to go downвот-вот что-то случится (Natalia D)
let go down the windвыбросить что-либо на ветер
let go down the windпотратить зря
prices are going downцены падают
prices have gone downцены упали
pull down once and let goнажать и отпустить (напр., о ручке пожарной сигнализации 4uzhoj)
Rome went down before the barbarian invadersРим пал под натиском варваров
settle down to go to sleepустроиться в постели перед сном
she sang three songs which went down wellона спела три песенки, которые были хорошо приняты
that doctrine won't go downэто учение не привьётся
that will never go down with himон этого никак не может понять
that will never go down with himон этого никак не может переварить
that won't go down with meя с этим не примирюсь
that won't go down with meсо мной это не пройдёт
the battle will go down to the wireборьба будет продолжаться до самого конца
the colours mellowed as the sun went downсолнце садилось, и краски приобретали более мягкий оттенок
the curtain goes downзанавес падает
the estate his land, the boundary, etc. goes down to the riverимение и т.д. идёт до реки (almost to the forest, from east to west, etc., и т.д.)
the estate his land, the boundary, etc. goes down to the riverимение и т.д. простирается до реки (almost to the forest, from east to west, etc., и т.д.)
the estate his land, the boundary, etc. goes down to the riverимение и т.д. тянется до реки (almost to the forest, from east to west, etc., и т.д.)
the neighbourhood has gone downэтот район пришёл в упадок
the new teacher does not go down well with the pupilsновый учитель не очень понравился ученикам
the pill won't go downя не могу проглотить пилюлю
the plan the new play, that explanation, etc. went down with the audienceпублика и т.д. хорошо приняла план (with the farmers, with the committee, etc., и т.д.)
the plan the new play, that explanation, etc. went down with the audienceпублика и т.д. одобрила план (with the farmers, with the committee, etc., и т.д.)
the prices now go downцены в настоящее время падают
the ship went downкорабль затонул
the soldiers went swinging down the streetсолдаты маршировали вниз по улице
the soldiers went swinging down the streetсолдаты шли мерным шагом вниз по улице
the soldiers went swinging down the streetсолдаты двигались мерным шагом вниз по улице
the sun was going downсолнце садилось
the swelling went downопухоль спала
the temperature has gone downтемпература понизилась
the temperature is going downтемпература падает
the wind has gone downветер стих
the wind has gone down a littleветер немного стих
their team went down before our superior playingих команда проиграла, потому что мы играли лучше
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
this exploit will go down to posterityэтот подвиг войдёт в века
this is a bad avenue to go downэто скользкая дорожка (suburbian)
this is a bad road to go downэто скользкая дорожка (suburbian)
this is not a good avenue to go downэто скользкая дорожка (suburbian)
this is not a good road to go downэто скользкая дорожка (suburbian)
of food to go down the wrong wayпопасть не в то горло
when the curtain goes downкогда опустится занавес
when the curtain goes downкогда окончится спектакль
you have gone far enough I'm going to put my foot downвы зашли слишком далеко, хватит