DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing give a thought | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't give it a moment's thoughtне думайте об этом
don't give it a moment's thoughtможете быть совершенно спокойны на этот счёт
give a good deal of thoughtмного думать (to; I have given this matter a good deal of thought. – Я много думал над этим.; над ART Vancouver)
give something a great deal of thoughtхорошо обдумать (We've given this a great deal of thought. – Мы хорошо это обдумали. ART Vancouver)
give a great deal of thoughtтщательно взвесить (We’ve given this a great deal of thought. ART Vancouver)
give a great deal of thought toмного размышлять (о чём-либо)
give something a great/good deal of thoughtтщательно обдумать (I have given this matter a good deal of thought and it is plain to me that no criminal charges are needed. ART Vancouver)
give a lot of thoughtуделять много внимания мыслям (о чём-либо maystay)
give something a lot of thoughtмного думать над чем-либо (I've given this a lot of thought and this job offer doesn't sit right with me. ART Vancouver)
give a lot of thoughtмного думать над (чем-либо maystay)
give a lot of thoughtмного думать (о чём-либо maystay)
give a second thought toбеспокоиться (VLZ_58)
give a second thought toпереживать (Don't give a second thought to that broken vase. VLZ_58)
give a serious thoughtсерьёзно о чём-либо подумать
give a serious thoughtпринять что-либо всерьёз
give a subject second thoughtпереосмыслить (WiseSnake)
give a thought toпомышлять (works best in the negative: had never given a thought to Liv Bliss)
give it a second thoughtхорошенько подумать (дословно: подумать дважды Nadia Oparista)
give it a thoughtподумать (Taras)
give it a thoughtпоразмыслить (о чём-либо Taras)
he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thoughtон ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли
she did not give the matter even a passing thoughtона совсем не занималась этим
she did not give the matter even a passing thoughtона не придала этому значения