DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing gewinnen | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abstand gewinnenдистанцироваться (Андрей Уманец)
inneren Abstand von etwas gewinnenотрешиться от чего-либо
inneren Abstand von etwas gewinnenдать отстояться впечатлениям, переживаниям по прошествии некоторого времени
inneren Abstand von etwas gewinnenсправиться с чем-либо
inneren Abstand zu etwas gewinnenотрешиться от чего-либо
inneren Abstand zu etwas gewinnenдать отстояться впечатлениям, переживаниям по прошествии некоторого времени
inneren Abstand zu etwas gewinnenсправиться с чем-либо
Achtung vor etwas gewinnenпроникнуться уважением (к чему-либо)
Achtung vor etwas gewinnenпроникнуться уважением (к чему-либо)
an Ausdehnung gewinnenувеличиваться
an Ausdehnung gewinnenрасширяться
an Ausdehnung gewinnenрасти
an Autorität gewinnenподнять свой авторитет
an Bedeutung gewinnenприобретать значимость (LaFee)
an Bedeutung gewinnenприобретать значение
an Boden gewinnenраспространяться
an Boden gewinnenвозрастать
an Boden gewinnenувеличиваться
an Boden gewinnenполучать распространение
an Boden gewinnenприобретать влияние
an Boden gewinnenприобретать сторонников
an Boden gewinnenувеличиваться в размерах
an Deutlichkeit gewinnenобретать ясные очертания
an Deutlichkeit gewinnenстановиться отчётливей
an Fahrt gewinnenнабирать обороты (arminius)
an Gewinn Anteil habenиметь долю в прибылях
an Gewinn Anteil habenучаствовать в прибылях
an Klarheit gewinnenстановиться яснее (о деле)
an Klarheit gewinnenстановиться яснее (напр., о деле)
an Popularität gewinnenстать популярным (wanderer1)
an Popularität gewinnenстановиться популярным (Лорина)
an Popularität gewinnenзавоевать популярность (wanderer1)
an Reife gewinnenстановиться более зрелым (Viola4482)
an Tempo gewinnenприбавить в темпе (Гималайя)
an Vor- und Nachteilen gewinnenоказаться в выигрыше и проигрыше
an Vor- und Nachteilen gewinnenвыигрывать и проигрывать
an Vor- und Nachteilen gewinnenприобретать одновременно плюсы и минусы
an Vor- und Nachteilen gewinnenпопадать в выигрышное и проигрышное положение
an Vor- und Nachteilen gewinnenполучать одновременно плюсы и минусы
an Vor- und Nachteilen gewinnenвыгадывать и прогадывать
an Wert gewinnenвырасти в цене (Ремедиос_П)
an Wert gewinnenрасти в цене (Ремедиос_П)
Anerkennung gewinnenполучить признание (Ремедиос_П)
Anhang gewinnenстановиться популярным
Anhang gewinnenприобретать последователей
Anhang gewinnenприобретать сторонников
Anteil gewinnenстать причастным (daydream)
auf Gewinn ausgehenгнаться за прибылью
aus etwas Gewinn schlagenизвлекать выгоду из (чего-либо)
aus etwas Gewinn ziehenизвлекать из чего-либо пользу
aus etwas Gewinn ziehenизвлекать из чего-либо выгоду
Aussicht auf Gewinnвиды на выигрыш
Aussicht auf Gewinnшансы на выигрыш
Aussichten auf Gewinnвиды на выигрыш
Aussichten auf Gewinnшансы на выигрыш
Bedeutung gewinnenприобретать значение
festen Böden gewinnenукрепиться
festen Böden gewinnenстать на твёрдую почву
Böden unter den Füßen gewinnenобрести почву под ногами
Böser gewinn fährt bald dahinНечестно нажитое добро быстро уходит
dabei ist nichts zu gewinnenот этого барыша не будет
dadurch gewinnt die Sache einen neuen Anstrichэто меняет дело
das Feld gewinnenвыйти победителем
das Feld gewinnenпобедить
das Gefühl gewinnen, etwas Gutes getan zu habenполучить чувство того, что сделал что-то доброе (Andrey Truhachev)
das Gefühl gewinnen, etwas Gutes getan zu habenприобрести чувство того, что сделал что-то хорошее (Andrey Truhachev)
das Geschäft bringt wenig Gewinnдело приносит мало дохода
das Große Los gewinnenвыиграть главный приз
das Große Los gewinnenвыиграть главный выигрыш
das Größe Los gewinnenвыиграть главный приз
das Größe Los gewinnenвыиграть главный выигрыш
das Los hat einen Gewinn gezogenна этот лотерейный билет выпал выигрыш
das Vertrauen gewinnenзаслужить доверие (Настя Какуша)
das Weite gewinnenскрыться
das Weite gewinnenспастись бегством
das Werk hat durch die Überarbeitung viel gewonnenв результате переработки произведение очень выиграло
den Eindruck gewinnenполучить впечатление
den Frieden gewinnenобретать мир (Лорина)
den Gewinn ermittelnопределить размер прибыли (Южный Лис)
den Gewinn unter vier Personen teilenразделить выигрыш между четырьмя лицами
den Kampf gewinnenвыиграть бой
den Kranz gewinnenодержать победу
den Kranz gewinnenполучить венок победителя
den Sieg gewinnenодержать верх (над кем-либо)
den Sieg gewinnen über Aодержать победу
den umgekehrten Eindruck gewinnenполучить противоположное впечатление
der reine Gewinnчистая прибыль
der Vielerlei beginnt, gar wenig Dank gewinntкто много начинает, мало благодарности получает
der Überseehandel gewinnt an Ausdehnungморская торговля с заграницей расширяется
Dichten ist dasselbe wie Radium gewinnen. Arbeit: ein Jahr. Ausbeute: ein Gramm. Man verbraucht, um ein einziges Wort zu ersinnen, Tausende Tonnen Schutt oder SchlammПоэзия-та же добыча радия. В грамм добыча, в год труды. Изводишь, слова единого ради, Тысячи тонн словесной руды
die anfallenden Gewinneпричитающаяся прибыль
die anfallenden Gewinneполучаемая прибыль
die Aufmerksamkeit gewinnenпривлечь внимание (Александр Рыжов)
die Aufmerksamkeit gewinnenзавладеть вниманием (Александр Рыжов)
die Ausweisung der Gewinneпубличное объявление о прибылях в финансовом отчёте
die Gunst des Publikums gewinnenбыть благосклонно воспринятым публикой (Viola4482)
die Gunst des Publikums gewinnenзавоевать расположение публики (Viola4482)
die Herrschaft über jemanden, etwas gewinnenзахватить господство над кем-либо
die Kontrolle wieder gewinnenвернуть контроль (Andrey Truhachev)
die Macht gewinnenприобрести власть
die Mannschaft gewann acht zu vierкоманда выиграла со счётом 8:4
die Meisterschaft gewinnenдобиться первенства
die Meisterschaft gewinnenзавоевать первенство
die Oberhand gewinnenпобедить (кого-либо)
die Oberhand über jemanden gewinnenвзять верх над (кем-либо)
die Proletarier haben nichts zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnenПролетариям нечего терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир
die Räumte gewinnenвыйти в открытое море
die Sache gewinnt an Klarheitдело проясняется
die Sache gewinnt ihr eigenes Profilдело приобретает свою специфику
die Sache hat ein anderes Ansehen gewonnenдело выглядит по-другому
die Sache hat ein anderes Ansehen gewonnenдело приняло другой оборот
die Überzeugung gewinnenобретать убеждённость (Andrey Truhachev)
die Überzeugung gewinnenубедиться
die Überzeugung gewinnenобрести убеждённость (Andrey Truhachev)
diese Anlage bringt mehr als 30 Prozent Gewinnэта установка приносит больше тридцати процентов прибыли
diese Arbeit bringt keinen faktischen Gewinnэта работа не даёт никакой фактической выгоды
diese Arbeit bringt keinen faktischen Gewinnэта работа не даёт никакой фактической прибыли
Distanz zu etwas gewinnenпосмотреть на что-либо со стороны
Distanz zu sich selber gewinnenпосмотреть на себя со стороны
effektiver Gewinnдействительная прибыль
Ehre gewinnenзаслужить честь
ein entschiedener Gewinnнесомненная польза
ein entschiedener Gewinnверная прибыль
Einblick in etwas gewinnenознакомиться (с чем-либо)
Einblick in etw Akk gewinnenпонять (Andrey Truhachev)
Einblick in etw Akk gewinnenуразуметь (Andrey Truhachev)
Einblick in etw Akk gewinnenпостичь (Andrey Truhachev)
Einblick in etwas gewinnenполучить возможность ознакомиться (с чем-либо)
Einblick in etwas gewinnenвыяснить (что-либо)
Einblick in etwas gewinnenознакомиться (с чем-либо)
eine andere Gestalt gewinnenпринять другой оборот (о деле)
eine erhöhte Bedeutung gewinnenприобретать повышенное значение (Andrey Truhachev)
eine Kirche, die Gott anruft, um eine Schlacht zu gewinnen ... – über eine solche Kirche kann man nur lachenНад церковью, которая взывает к богу, чтобы выиграть битву ... – над такой церковью можно только смеяться (Ott, "Haie")
eine Schlacht gewinnenвыиграть битву
eine Schlacht gewinnenвыиграть сражение
eine Wette gewinnenвыиграть пари
eine Überzeugung gewinnenубедиться (в чём-либо)
eine Überzeugung gewinnenубедиться в (чем-либо)
einen Eindruck gewinnenполучать собственное представление (Andrey Truhachev)
einen Eindruck gewinnenсоставить себе представление (Andrey Truhachev)
einen Eindruck gewinnenвыносить впечатление (Andrey Truhachev)
einen Eindruck gewinnenполучить собственное представление (Andrey Truhachev)
einen Eindruck gewinnenполучать впечатление (Лорина)
einen Eindruck gewinnenполучить впечатление
einen erheblichen Planvorsprung gewinnenзначительно перевыполнить план
einen falschen Eindruck gewinnenполучать неверное представление (Andrey Truhachev)
einen falschen Eindruck gewinnenсоставить себе неверное представление (Andrey Truhachev)
einen falschen Eindruck gewinnenсоставить себе неверное представление (Andrey Truhachev)
einen falschen Eindruck gewinnenполучить неверное представление (Andrey Truhachev)
einen falschen Eindruck gewinnenполучить неправильное представление (Andrey Truhachev)
einen Gewinn machenполучить прибыль
einen Gewinn machenполучить выгоду
einen Gewinn machenвыиграть
einen Gewinn ziehenвытянуть счастливый номер (в лотерее)
einen Gewinn ziehenвытянуть счастливый билет (в лотерее)
einen Gewinn ziehenвытянуть выигрышный билет (в лотерее)
einen Kampf gewinnenвыиграть бой
einen persönlichen Eindruck gewinnenполучить личное представление (Andrey Truhachev)
einen persönlichen Eindruck gewinnenлично получить представление (Andrey Truhachev)
einen persönlichen Eindruck gewinnenполучать собственное представление (Andrey Truhachev)
einen persönlichen Eindruck gewinnenсоставить себе представление (Andrey Truhachev)
einen persönlichen Eindruck gewinnenполучить собственное представление (Andrey Truhachev)
einen Verbündeten gewinnenприобрести союзника
einen Verbündeten gewinnenнайти союзника
einen Vorsprung gewinnenобогнать (кого-либо)
einen Vorsprung gewinnenполучить преимущество
einen Wettbewerb gewinnenвыиграть соревнование
einen Überblick gewinnenсоставить общее впечатление (Andrey Truhachev)
einen Überblick gewinnenполучить общее впечатление (Andrey Truhachev)
einen Überblick gewinnenполучить общее представление (Andrey Truhachev)
Einfluss gewinnenприобрести влияние
Einfluss gewinnen, sich Einfluss verschaffenприобрести влияние
eins zu null 1:0 gewinnenвыиграть со счётом 1:0
er gewinnt die Schachpartieон выиграет шахматную партию
er hat zugunsten des Röten Kreuzes auf den Gewinn verzichtetон отказался от выигрыша в пользу Красного Креста
er könnte es nicht über sich gewinnenон не мог заставить себя
er könnte keinen Böden gewinnenон не смог продвинуться вперёд
er ließ den Gewinn seiner Familie zugute kommenон отдал выигрыш своей семье
er wird den Prozess gewinnen, denn alle Zeugen hat er gekauftон выиграет процесс, так как купил всех свидетелей
Erkenntnisse gewinnenполучать сведения (Лорина)
Erkenntnisse gewinnenполучить сведения (Лорина)
es bleibt ein Gewinn von 10%остаётся прибыль в 10%
es ist wahrscheinlich, dass er gewinntвозможно, что он выиграет
es über sich gewinnenперебороть себя
für sich gewinnenрасполагать (AlexandraM)
für sich gewinnenсклонить кого-либо на свою сторону
Geschmack an etwas gewinnenвходить во вкус (чего-либо)
Gesicht und Gestalt gewinnenоблечься в плоть и кровь
Gestalt gewinnenвырисовываться
Gewalt gewinnenполучить власть
Gewinn abwerfenбыть рентабельным
Gewinn an Erfahrungполучение опыта (Io82)
Gewinn aus etwas ziehenбыть в выигрыше (Jen anto)
Gewinn ergatternпобеждать (Лорина)
Gewinn ergatternодержать победу (Лорина)
Gewinn ergatternпобедить (Лорина)
Gewinn primärerпервичный выигрыш (освобождение от тревоги и конфликта, приобретаемое ценой развития невроза)
Gewinn und Verlust heben einander aufприбыль и убытки взаимно уравновешивают друг друга
Gewinn und Verlust heben einander aufприбыль и убытки взаимно компенсируются
Gewinn und Verlust heben sich aufприбыль и убытки взаимно уравновешивают друг друга
Gewinn und Verlust heben sich aufприбыль и убытки взаимно компенсируются
Gewinn-und-Verlust-Rechnungсчёт прибыли и убытков (EHermann)
Gewinn vor Steuernдоналоговая прибыль (marinik)
Gewinne ausschüttenвыплачивать выигрыши (по лотерейным билетам)
Gewinne buchenзаписывать в счётную книгу приход
etwas gewinnt an Wertценность чего-либо возрастает
große Gewinne einstreichenполучать большие барыши
große Gewinne einstreichenприсваивать большие прибыли
große Gewinne einstreichenприсваивать большие барыши
große Gewinne einstreichenполучать большие прибыли
Honig durch Schleudern gewinnenполучать мёд (Andrey Truhachev)
Honig gewinnenкачать мёд (Andrey Truhachev)
Honig gewinnenоткачивать мёд (Andrey Truhachev)
Honig durch Schleudern gewinnenдобывать мёд (Andrey Truhachev)
illegitime Gewinneнезаконные доходы
im Elfmeterschießen gewinnenвыиграть по пенальти
jemanden durch Bestechung gewinnenподкупить (кого-либо)
jemanden zum Freunde gewinnenподружиться (с кем-либо)
jemandes Herz gewinnenпокорить чьё-либо сердце
jemandes Neigung gewinnenзавоевать чьё-либо расположение
klingender Gewinnматериальная выгода
knapp gewinnenвыиграть с минимальным преимуществом (nrdmc)
knapp gewinnenедва опередить (nrdmc)
Kohle gewinnenдобывать уголь
Macht gewinnenприобрести власть
magerer Gewinnмалый доход
magerer Gewinnнизкий доход
meistens gewinnt sein Freund im Schachпри игре в шахматы большей частью выигрывает его друг
mit einem großen Gewinn herauskommenполучить крупный выигрыш (в лотерее)
mit einem großen Gewinn herauskommenполучить большую прибыль
etwas mit Gewinn lesenчитать что-либо с пользой для себя
Motivation gewinnenприобрести мотивацию (wanderer1)
jemandes Neigung gewinnenснискать чьё-либо расположение
jemandes Neigung gewinnenзавоевать чьё-либо расположение
neue Daten gewinnenполучить новые данные
neue Daten gewinnenполучить новые сведения
neue Kunden gewinnenпривлекать новых клиентов
Oberhand gewinnenпобедить (miami777409)
ohne Gewinn verkaufenпродать без прибыли
Profil gewinnenприобретать характерные черты
Profil gewinnenприобретать индивидуальные черты
Raum gewinnenполучить признание
Raum gewinnenукорениться
sein Buch gewinnt wieder aktuelle Bedeutungего книга снова обретает актуальное значение
sein Pferd gewinnt das Rennenего лошадь выигрывает забег
Sekundär-Gewinnвторичная выгода (преимущества, которые могут быть извлечены из самого факта наличия невроза)
Streben nach Gewinnпогоня за прибылью (Ремедиос_П)
Streben nach Gewinnстремление к получению прибыли (Ремедиос_П)
Vertrauen gewinnenприобрести доверие
Weiß zieht und gewinntбелые начинают и выигрывают (напр., в тексте задания шахматного этюда)
wer nicht wagt, der nicht gewinntкто не рискует, тот не выигрывает (Mira_G)
wer nicht wagt, der nicht gewinntкто не рискует, тот не пьёт шампанского (Mira_G)
wieder Kontrolle gewinnenвернуть контроль (Andrey Truhachev)
Zeit gewinnenопережать время (Virgo9)
Überzeugung gewinnenвыносить убеждение (massana)
Überzeugung gewinnenубедиться (Лорина)
Überzeugung gewinnenувериться (AlexandraM)