English | Russian |
all this worry has got him down | все эти неприятности подкосили его |
burst to get down to work | рваться в дело (raf) |
can you turn the TV down, this music gets on my nerves | уменьши, пожалуйста, звук в телевизоре, эта музыка действует мне на нервы |
did you manage to get the number of the car down? | вам удалось записать номер автомобиля? |
don't get cast down | не унывайте |
don't let his words get you down | не расстраивайся из-за его слов |
don't let it get you down! | не поддавайся! |
don't let it get you down | не стоит из-за этого приходить в уныние |
don't let it get you down! | держись! |
don't let this work get you down | такая работа не должна вас удручать |
get a down on | сердиться акцентировать (делать акцент на; "that young man's got a down on the pair of us, and I'm thinking what he'd do if I let you out.";this guy got a down on CS;She got a down on me; for jigs most of the time you will want to get a down on your first and fourth beats.) |
get a down on | сердиться акцентировать (делать акцент на Olegb) |
get bogged down | завязнуть (Their military got bogged down in Iraq. ART Vancouver) |
get bogged down | увязывать |
get bogged down | погрязать (in) |
get bogged down | застрять (VLZ_58) |
get bogged down | засесть (VLZ_58) |
get bogged down | погрязнуть (VLZ_58) |
get bogged down | увязать (in) |
get bogged down | вязнуть (impf of завязнуть, увязнуть) |
get bogged down | увязнуть (в болоте) |
get bogged down in | увязнуть (в проблемах или деталях || If you get bogged down in something, it prevents you from making progress or getting something done. Sometimes this fact is obscured because churches get so bogged down by unimportant rules.: Try not to get too bogged down in the details.) |
get bogged down in | увязывать (impf of увязать) |
get bogged down in a morass | завязнуть в болоте |
get bogged down in the small stuff | застревать в мелочах (Anglophile) |
get chills up and down one’s spine | мороз по коже подирает (with у) |
get chills up and down one’s spine | мурашки бегают забегали, поползли по спине |
get down to | приниматься (приниматься за чтение книг – get down to reading books) |
get down | засесть (за учение и т. п. – to) |
get sb. down | не вдохновлять |
get down | сойти |
get down | спускаться |
get down | спуститься |
get down | сходить |
get down | снимать (с полки) |
get down | проглатывать |
get down | спустить |
get down | проглотить (таблетку и т.п.) |
get down | пригибаться (Nadia U.) |
Get down! | пригнись! (Kate&Kate) |
get down | сосредоточиваться (концентрироваться – to get down to the matter at hand Taras) |
get down | приводить в уныние (Nothing gets me down so much as a rainy day Taras) |
get down | приниматься (to) |
get down | обратить внимание (напр., на факты, обстоятельства Vadim Rouminsky) |
get down | обратиться (напр., к фактам, обстоятельствам Vadim Rouminsky) |
get down | спуститься вниз |
get sb. down | расхолаживать (кого-л.) |
get down! | слезай! |
get sb. down | угнетать |
get down | слэнг совершать половой акт |
get sb. down | расстраивать |
get down | давай! (возглас одобрения, подбадривания) |
get down | бороться |
get down to | приняться (pf of приниматься) |
get down | снять (с полки) |
get down to | приступать (impf of приступить) |
get down | браться |
get down | одолевать (VLZ_58) |
get down | измучить (VLZ_58) |
get down | слезть (from) |
get down | приступать (to) |
get down | приняться (to) |
get down | взяться (to) |
get down | браться (to) |
get down | удручать (Taras) |
get down | пригнуться (Taras) |
get down | нагнуться (Taras) |
get down | наклониться (Taras) |
get down | глотать (The pill was so large that he couldn't get it down Taras) |
get down | слезть (from) |
get down | приступить (to; к работе Butterfly812) |
get down | расстроить (Weedy Star) |
get down | нагибаться (Nadia U.) |
get down | утомлять |
get down | угнетать |
get down | раздражать |
get down | подстрелить (дичь, птицу и т.п.) |
get down | огорчать |
get down | записывать |
get down | слезать |
get down a book from a shelf | снять книгу с полки |
get down a book from the top shelf | снимать книгу с верхней полки (the boy from the fence, my hat from the book, etc., и т.д.) |
get down a tree | слезать с дерева (down a fence, etc., и т.д.) |
get down and dirty | всерьёз заняться (Inna Oslon) |
get down at the next stage | выходить на следующей остановке |
get down at the next stop | сходить на следующей остановке |
get down every word she says | запишите дословно всё, что она говорит |
get down for bed | уложить спать (Sometimes, once we finally get our daughter down for bed, my husband and I will pour a few glasses of wine, curl up on the couch together and…look at the photos we each took of our baby that day. 4uzhoj) |
get down from a ladder | слезать с лестницы (from his horse, from the tree, etc., и т.д.) |
get down from a ladder | спускаться с лестницы (from his horse, from the tree, etc., и т.д.) |
get down from horse | слезть с лошади |
get down from the table | встать из-за стола (Let him get down from the table once he has finished eating. Children who fuss at mealtimes are often not really hungry – by Gina Ford Tamerlane) |
get down his words | записать его слова (that telephone conversation, the gist of what he said, the main points, the message, his address, etc., и т.д.) |
get down on | упрекать (sb., кого-л.) |
get down on all fours | стать на карачки |
get down on all fours | стать на четвереньки (4uzhoj) |
get down on one’s knees | стать на колени |
get down on one's knees | становиться на колени |
get down on one's knees | опуститься на колени |
get down on one's knees | стать на колени (Val_Ships) |
get down on one knee | опуститься на одно колено (Yuri Ginsburg) |
get down on oneself | быть требовательным к себе (ParanoIDioteque) |
get down on oneself | недооценивать себя (He gets down on himself, but he helps people who need it. ParanoIDioteque) |
get down on the ground | лечь на землю (Olga Fomicheva) |
get down on the ground | на землю! (Olga Fomicheva) |
get down on yourself | заниматься самобичеванием (Alex_Odeychuk) |
get down reach bed-rock | выяснить истину |
get down the ladder | спуститься с лестницы |
get down to | начать что-то серьёзное, заняться серьёзным делом (Anna Gonchar) |
get down to | приняться за (В.И.Макаров) |
get down to | засесть (за учение и т.п.) |
get down to | приступать к (something Boris54) |
get down to bed-rock | выяснить истину |
get down to bed-rock | добраться до сути дела |
get down to bed-rock | докопаться до истины (сути дела) |
get down to brass tacks | докапываться до сути дела |
get down to brass tacks | перейти к делу |
get down to brass tacks | вникать в подробности |
get down to brass tacks | разобраться что к чему (Anglophile) |
get down to brass tacks | обратить внимание на главное (основные моменты kee46) |
get down to brass tacks | реально смотреть на вещи |
get down to business | взяться за дело |
get down to business | немедленно приняться за дело |
get down to business | перейти к делу (TarasZ) |
get down to business | браться за дело |
get down to business | переходить к делу (When the meeting began everybody got down to business and began to discuss the important issues Taras) |
get down to business | обратить на дело пристальное внимание |
get down to business | переходить к существу вопроса (Taras) |
get down to business | переходить к сути (Taras) |
get down to business | взяться за работу |
get down to business | ближе к делу! |
get down to cases | перейти к сути дела |
get down to one's lessons | сесть за уроки (LINGVO12 angel20) |
get down to one's lessons in earnest | засесть толком за уроки |
get down to peeling potatoes! | принимайтесь за чистку картофеля! |
get down to plain talking | перейти к откровенному разговору |
get down to plain talking | перейти к прямому разговору |
get down to reading | сесть за книгу |
get down to reading | браться за чтение |
get down to reading books | приниматься за чтение книг |
get down to work | приниматься за дело (В.И.Макаров) |
get down to work | серьёзно заняться делом |
get down to work | приниматься за работу (В.И.Макаров) |
get down to work | усаживаться за работу |
get down to work | приняться за работу (catsim84) |
get down to work on | заняться работой над (On Monday we'll get down to work on Phil's proposal. ART Vancouver) |
get down to writing new rules | взяться за составление новых правил |
get down too far in the weeds | забираться слишком далеко в дебри (Viacheslav Volkov) |
get down with the common folk | сойти в народ (о видных фигурах 4uzhoj) |
get one's food the meat, rice, etc. down | съедать пищу (и т.д.) |
get it down fine | основательно узнать (что-либо) |
get it down fine | основательно изучить (что-либо) |
get it down to a fine art | насобачиться (Anglophile) |
get it down to a fine art | наловчиться (Anglophile) |
get one's medicine whisky, wine, etc. down | проглатывать лекарство (и т.д.) |
get out of my way or I'll ride you down | прочь с дороги, не то я задавлю тебя |
get run-down | очень сильно утомиться (Dasha_a) |
get one's tail down | поджать хвост |
get the low-down on | выведать всю подноготную |
get this bag off my back it's really weighing me down | снимите этот мешок у меня со спины, я сгибаюсь под его тяжестью |
get one's weight down | сбросить вес (Anglophile) |
go down and get some bread | сбегайте за хлебом |
have got something down | записать (You got that down? – Записала? 4uzhoj) |
he gets me down | я не знаю, как себя вести с ним |
he gets me down | я с ним совершенно теряюсь |
he gets me down | он действует мне на нервы |
he got down on all fours | он опустился на четвереньки |
he got down on his haunches | он присел на корточки |
he got his weight down | он сбросил лишний вес |
he has screwed the lid down so tightly that I can't get it off! | он так сильно завинтил крышку, что я не могу её открыть |
he promised to get the low-down on them by tomorrow morning | он пообещал выведать о них всю информацию к завтрашнему утру |
help someone get down | ссаживать |
help get down | ссадить |
help someone get down | ссадить |
help get down | ссаживать |
help get down | ссаживать |
help get down | ссаживаться |
help get down | ссадить |
I can't get down to thinking about it | никак не могу сесть и подумать об этом |
I can't get down to work today | мне сегодня не работается |
I shall get down to this problem | я займусь рассмотрением этого вопроса |
I shall get down to this problem | я займусь изучением этого вопроса |
I want to get this agreement put down in writing | я хочу иметь это соглашение в письменном виде |
I'll get down on it | я этим займусь (Taras) |
it will be nearly two by the time you get down | вы приедете не раньше двух часов |
let us stop the car, get down and walk | давайте выйдем из машины и пройдёмся |
let's get down to bedrock | давайте перейдём к делу (Anglophile) |
let's get down to business | за дело (в знач. "возьмемся за дело, приступим к делу": Let's get down to business and put it to the test. 4uzhoj) |
let's get down to business | перейдём к делу |
let's get down to business | к делу (в знач. "приступим к делу" 4uzhoj) |
let's get down to business | приступим к делу |
let's get down to facts | обратимся к фактам |
let's get down to the matter at hand | давайте перейдём к насущным делам |
let's get down to the matter at hand | давайте перейдём к очередному вопросу |
let's get down to work | приступим к делу |
please, may I get down? | можно мне выйти из-за стола? |
please, may I get down? | разрешите мне выйти из-за стола? |
so much for the preliminaries, let's get down to the real issues | хватит вступлений, давайте перейдём к настоящим проблемам |
the bill can get bogged down in Congress | законопроект может застрять в конгрессе |
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке |
the cat climbed to the top of the tree and couldn't get down | кошка взобралась на вершину дерева и не могла слезть |
the old man fell down on the ice and couldn't get up | старик упал на льду и никак не мог встать на ноги |
the pill was so large that he couldn't get it down | таблетка была такая большая, что он не мог её проглотить |
this weather gets me down | эта погода действует на меня удручающе |
try to get the medicine down | постарайся проглотить это лекарство |
when you get down to it | если разобраться |
when you get down to it there's not much difference between the two | по существу между этими двумя почти нет разницы |
you have to get down to thinking about it | пора над этим задуматься |
you shouldn't let the drink get you down | от вина у тебя не должно портиться настроение |