DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing gagner | all forms | exact matches only
FrenchRussian
bien gagnerполучать по справедливости
bien gagnerвполне заслужить
gagne-painсредство к существованию
gagne painжалование (naiva)
gagne-painкормилец
gagne-painзаработок
gagne-petitнизкооплачиваемый работник
gagne-petitуличный точильщик (ножей, ножниц)
gagner qn aux échecsобыграть кого-л. в шахматы
gagner avant la limiteвыиграть до истечения трёх раундов (в боксе)
gagner dans un fauteuilиграючи добиться победы в соревнованиях
gagner de la placeсэкономить место (elenaroz)
gagner de nouveaux adhérentsпривлекать новых сторонников
gagner qn de vitesseобойти (кого-л.; тж перен.)
gagner qn de vitesseопередить (кого-л.)
gagner qn de vitesseобогнать
gagner des clopesмало зарабатывать
gagner des commissionsзарабатывать комиссионные (ROGER YOUNG)
gagner des mille et des centsгрести деньги лопатой
gagner deux fois rienничего не заработать
gagner du paysпродвигаться вперёд
gagner du tempsвыиграть время (kee46)
gagner du tempsэкономить время (Lisok)
gagner du tempsвыигрывать время
gagner du tempsмедлить
gagner du tempsвыгадывать время
gagner du terrainраспространяться
gagner du terrainпродвигаться
gagner d'une demi-longueurобогнать на половину дистанции
gagner d'une longueurобогнать на целый корпус
gagner en...выигрывать в (...)
gagner en intensitéусиливаться (Clepa)
gagner en largeurувеличиваться
gagner en largeurраздаваться
gagner en popularitéстановиться популярным (Morning93)
gagner en popularitéстать известным (Morning93)
gagner en popularitéполучить известность (Morning93)
gagner en vitesseвыигрывать в скорости
gagner 5000 francs par moisполучать пять тысяч франков в месяц
gagner grosмного заработать
gagner grosвыиграть крупную сумму
gagner gros sur...наживаться на (...)
gagner la confiance de quelqu'unзавоевать доверие (Sherlocat)
gagner la faveur de...снискать чью-л. благосклонность
gagner la forceобрести силу (ROGER YOUNG)
gagner la fèveвыиграть (в чём-л.)
gagner la fèveполучить преимущество
gagner la partieвзять верх
gagner la partieвыиграть
gagner la porteподойти к двери (с намерением уйти)
gagner la première mancheдобиться первого успеха
gagner la première mancheвыиграть первый тур
gagner la provinceперекинуться на периферию
gagner la provinceраспространиться
gagner l'amitiéснискать чьё-л. уважение
gagner l'amitiéснискать чью-л. дружбу
gagner le coeurпокорить сердце (Alex_Odeychuk)
gagner le coquetierдобиться своего
gagner le cœurзавоевать сердце (kee46)
gagner le dessusиметь перевес
gagner le dessusпревзойти
gagner le dessusвзять верх
gagner le débatвыиграть дебаты (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
gagner le largeвыйти в открытое море
gagner le portприйти в порт
gagner le portдобраться до гавани
gagner le prixполучить приз
gagner les doigts dans le nezиграючи добиться победы в соревнованиях
gagner l'estime de qnснискать чьё-л. уважение
gagner l'estime de qnснискать чью-л. дружбу
gagner l'épaulette accéder à l'épauletteполучить офицерский чин
gagner par trois but à unвыиграть со счётом 3:1
gagner par trois buts à zéroвыиграть со счётом три-ноль (в футболе)
gagner par walk-overзавоевать победу ввиду отсутствия других участников соревнования
gagner sa chambreудалиться в свою комнату
gagner sa croûteзарабатывать на жизнь (totoll)
gagner sa graineзарабатывать на жизнь
gagner sa matérielleзарабатывать на жизнь
gagner sa pitanceзарабатывать на жизнь (totoll)
gagner sa vie au jour le jourс трудом перебиваться
gagner sa vie à...зарабатывать на жизнь (чем-л.)
gagner ses galonsполучить повышение по заслугам (Stéphane a gagné ses galons de chef d'entreprise avec une affaire dont personne ne voulait à l'époque. uchicago.edu Iryna_C)
gagner ses galonsпроявить способности или смелость (Stéphane a gagné ses galons de chef d'entreprise avec une affaire dont personne ne voulait à l'époque. uchicago.edu Iryna_C)
gagner ses lettres de noblesseдостичь профессионального и социального признания (anastasia1986931)
gagner son bifзарабатывать на жизнь
gagner son pain à la sueur de son frontзарабатывать свой хлеб в поте лица
gagner son procèsиметь успех
gagner son procèsвыиграть дело
gagner sur qchнаступать (на что-л.)
gagner sur qchрасширяться за счёт (чего-л.)
gagner sur qch. gagner avec qch.зарабатывать на (ROGER YOUNG)
gagner sur tous les tableauxвыигрывать в любом случае
gagner sur tous les tableauxбыть в выигрыше по всем статьям
gagner sur tous les tableauxбыть в выигрыше повсюду
gagner sur tous les tableauxвыигрывать по всем статьям
gagner un pariвыиграть пари (Ileana Negruzzi)
gagner un rhumeподцепить насморк
gagner un rhumeподхватить
gagner un trophéeполучить трофей (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gagner un trophéeдобыть трофей (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gagner une gageureвыиграть пари (Ileana Negruzzi)
gagner une grande notoriétéполучить широкую известность (Morning93)
gagner une guerreвыиграть войну (Morning93)
gagner une épreuveпобедить в состязании
gagner à qchвовлекать (во что-л.)
gagner à partir deзарабатывать на (чем-л.) (ROGER YOUNG)
gagner à sa causeпривлечь на свою сторону
gagner à être connuвыигрывать при ближайшем знакомстве
клок.Il est bon de gagner même un troupeau de laine de la brebis galeuse.с паршивой овцы хоть шерсти клок (ROGER YOUNG)
il n'est pas fichu de gagner sa vieон не в состоянии зарабатывать на жизнь
la marée gagne perdуровень води повышается (понижается)
le chômage gagne du terrainбезработица растёт
le feu gagneогонь распространяется
le sommeil me gagneменя клонит ко сну
lots à gagnerразыгрываемые призы (Nelia)
manque à gagnerпотеря предполагаемого дохода
prix à gagnerПризовой фонд (ROGER YOUNG)
que les meilleurs gagnent !пусть выигрывают сильнейшие
se gagnerзавоёвываться
se gagnerпередаваться
se gagnerприобретаться
se gagnerраспространяться (о болезни)
se gagnerнабить мошну (Morning93)
se gagnerнажиться (Morning93)
se gagnerдаваться (Pour les couples mixtes, s'aimer est un droit qui se gagne à la sueur de son front dans la France de 2008. I. Havkin)
se gagnerзарабатываться
se laisser gagnerдать убедить себя
se laisser gagner de vitesseдать обогнать себя
se laisser gagner par des prièresуступить просьбам
se laisser gagner par l'envieуступить желанию (Marein)
vous n'avez rien à perdre mais tout à gagnerвы в этом деле можете только выиграть
vous y gagnerezдля вас это будет лучше
à tous les coups on gagne !игра без проигрыша! (z484z)