French | Russian |
affecter une forme de... | принимать какую-л. форму |
au congrès il a été formé un comité de liaison | на конгрессе был создан комитет связи (kee46) |
avoir des formes | уметь вести себя |
avoir l'air en pleine forme | хорошо выглядеть (Iricha) |
avoir l'air très en forme | хорошо выглядеть (Iricha) |
baisse de forme f n | потеря спортивной формы (Voledemar) |
bien formé pour son âge | хорошо развитый для своих лет |
car " voiture " я une forme normande ou picarde de char…) | для примера (z484z) |
car " voiture " я une forme normande ou picarde de char…) | на пример (z484z) |
car " voiture " à une forme normande ou picarde de char…) | для примера (z484z) |
car " voiture " à une forme normande ou picarde de char…) | на пример (z484z) |
ce vêtement dessine bien les formes | это платье облегает фигуру |
changer de forme | перемениться |
classification russe des formes de propriété | ОКФС (ROGER YOUNG) |
classification russe des formes juridiques | общероссийский классификатор организационно-правовых форм (ROGER YOUNG) |
Complexe sportif et remise en forme | Спортивно-оздоровительный комплекс (Rys') |
conformément à la forme figurant en annexe | по форме согласно приложению (NaNa*) |
conformément à la forme prévue à l'annexe | по форме согласно приложению (NaNa*) |
copeaux en forme de virgule | стружка в форме запятой (Raz_Sv) |
dans la forme définitive | в окончательной форме (Morning93) |
dans la forme et dans le fond | по форме и по содержанию |
dans les formes | в надлежащем виде |
dans les formes | как положено |
dans les formes | как принято |
dans les formes | надлежащим образом |
dans les mêmes formes et aux mêmes époques | в том же порядке и сроках (ROGER YOUNG) |
de pure forme | формально |
de forme libre | произвольной формы (Lyra) |
de pure forme | чисто формальный (Comme à son habitude, l'ONU ne devrait prendre que des sanctions de pure forme, et le conflit perdurera. I. Havkin) |
donner une forme juridique | облекать в придавать юридическую форму (ROGER YOUNG) |
déposer une déclaration sous la forme du formulaire | представлять отчетность по форме (NaNa*) |
en bonne et due forme | в правильной и надлежащей форме |
en bonne forme | в хорошей форме |
en forme de | по форме похожий на (marimarina) |
en forme | в порядке |
en forme d'amande | миндалевидный (marimarina) |
en forme de | в виде (Morning93) |
en forme de | в форме (Morning93) |
en forme de coupe | чашевидный (kee46) |
en forme de dune | в форме дюны (Alex_Odeychuk) |
en forme de lune | в форме луны (Alex_Odeychuk) |
en forme de lune | в форме полумесяца (I. Havkin) |
en forme de pli | в виде складки (Oksana-Ivacheva) |
en forme de poire | грушевидной формы (Alex_Odeychuk) |
en forme de tore | кольцеобразной формы |
en forme d'œuf | яйцеобразный |
en forme longue | полный о названии (La position de chaque pays est indiquée sur la carte principale avec le nom local en forme longue écrit en caractères latins gras I. Havkin) |
en forme longue | полное название (Le Royaume-Uni, en forme longue le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord I. Havkin) |
en forme longue | в полном виде (I. Havkin) |
en forme longue | в полной форме (I. Havkin) |
en forme longue | полностью о названии (I. Havkin) |
en la manière et dans la forme | в порядке (Morning93) |
en pleine forme | в добром здравии (marimarina) |
essayer de poser les questions sous une forme plus correcte | постараться задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме (Alex_Odeychuk) |
exprimer sous forme de... | облечь в форму чего-л. (kee46) |
facture pro forma | счёт на оплату (ioulenka1) |
facture pro forma | предварительный счёт (позволяющий покупателю получить необходимое для импорта товаров разрешение) |
facture pro forma | счёт-проформа |
forme complexe | сложная форма (de la maladie ROGER YOUNG) |
forme composée | сложная форма (ssn) |
forme conjuguée | спрягаемая форма (ssn) |
forme constitutionnelle | форма государственного устройства (Lilie Noire) |
forme de dépouille | подпиленный зуб (для коронки) |
forme de gouvernement | форма правления (ssn) |
forme de l'Etat | форма государственного правления (ssn) |
forme de paiement | вид платежа (ROGER YOUNG) |
forme de participation | форма участия (ROGER YOUNG) |
forme de vie | образ жизни (ssn) |
forme d'intelligence | склад ума (z484z) |
forme désirée | желаемая форма (ssn) |
forme fluide | неуловимые формы (ssn) |
forme fuyante | обтекаемая форма (Lucile) |
forme habilitante | разрешительная формальность (ssn) |
forme humaine | человеческий облик (ssn) |
forme juridique | организационно-правовая форма (юридического лица Булавина) |
forme la plus sévère de la maladie | крайне тяжёлая формa (ROGER YOUNG) |
forme libre | произвольная форма (геометрическая Lyra) |
forme longitudinale | удлинённая форма (La forme longitudinale du mandrin permet d'enrouler la mèche sur des surfaces relativement importantes. I. Havkin) |
forme légère de la maladie | лёгкая форма болезни (ROGER YOUNG) |
forme participiale | причастная форма |
forme première | первоначальное обличье (vleonilh) |
forme prosternée | распростёртая фигура |
forme républicaine | республиканская форма правления |
forme sonate | сонатная форма |
former des caractères | выводить буквы |
former des groupes | поделить на группы (Sviat) |
former des lettres | выводить буквы |
former des vœux pour qn | пожелать кому-л. всего наилучшего |
former le personnel | формировать персонал (Voledemar) |
former les cadres | готовить кадры |
former les conditions | формировать предпосылки (Un Etat mondial étant impossible, voire non souhaitable, il appartient à la société civile de se mobiliser au niveau international pour former les conditions d'une intégration sociale mondiale, fondement d'une "démocratie cosmopolitique" à construire. z484z) |
former les faisceaux | составлять оружие в козлы |
former un amphithéâtre | располагаться амфитеатром |
former un clan à part | держаться особняком |
former un couple idéal | составить идеальную пару (sophistt) |
former un couple parfait | составить идеальную пару (sophistt) |
former un mur | стать стеной (чтобы не пропустить) |
former un mur | образовать цепь |
former un pourvoi | подавать кассационную жалобу |
former un projet | составить план |
former un recours contre | обжаловать что-л. (решение суда итд.
ROGER YOUNG) |
former un rêve | вынашивать мечту (Rendre le système financier plus sûr, c'est le rêve que forment depuis trois ans gouvernements et autorités financières. I. Havkin) |
former un triangle | построить треугольник |
former une barricade | возводить баррикаду (Alex_Odeychuk) |
former une barricade | строить баррикаду (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
former une requête | подавать заявление (ROGER YOUNG) |
former une requête | подать заявление (ROGER YOUNG) |
former à deux | создавать вдвоём (Je plie de désir tangible et l’air des chaleurs que nos corps forment à deux. — Я сгибаюсь под тяжестью желаний и жаркого пламени, которое создают наши тела (вдвоём). Alex_Odeychuk) |
formes d'art | художественные формы (ROGER YOUNG) |
formes du terrain | рельеф местности |
formes indécises | смутные очертания |
formes indécises | неясные очертания |
formes nominales du verbe | неличные формы глагола |
graphique en forme d'anneau | кольцевая диаграмма (ROGER YOUNG) |
haut-de-forme | цилиндр (головной убор) |
haute-forme | цилиндр (головной убор) |
invocation d'un vice de forme du contrat | ссылка на порок формы договора (Stas-Soleil) |
j'ai une forme d'intelligence que | у меня такой склад ума, что (z484z) |
jeune fille formée | половозрелая девушка |
juger sur la forme | судить по внешности |
L' épiglotte est éployée en forme de la foliole | надгортанник развёрнут в виде лепестка (ich_bin) |
linge de forme | фасонное белье (duv95) |
lièvre en forme | заяц в своей норе |
l'un des textes composés sous cette forme particulière | один из текстов, составленных в этой конкретной форме (Alex_Odeychuk) |
manquer de formes | не уметь вести себя |
mettre les formes | стараться не обидеть (в речи) |
mise en forme | составление (документа) |
mise en forme | получение заготовок деталей |
mise en forme | редактирование |
mise en forme | придание определённой формы |
mise en forme | формирование |
mise en forme du catalyseur | формование катализатора (Oksana-Ivacheva) |
n'avoir plus forme humaine | иметь жалкий вид |
n'avoir plus forme humaine | быть ни на что не похожим |
oppositions formés contre la décision | возражения против решения (ROGER YOUNG) |
par complémentarité de forme | благодаря своей взаимодополняющей ответной форме по отношению к (I. Havkin) |
par complémentarité de forme | благодаря взаимодополняемости форм (La partie fixe est destinée à s'emboîter avec la partie mobile par complémentarité de forme. A cet effet, elle présente une forme complémentaire appropriée à l'ouverture correspondante ménagée dans la partie mobile. I. Havkin) |
perdre sa forme | детренироваться (о спортсмене) |
perdre sa forme | потерять форму |
pièce à forme libre | документ в свободной форме |
plate-forme | постель |
plate-forme | пусковая установка (для запуска ракет) |
plate-forme | аэропорт |
plate-forme | полотно дороги |
plate-forme | рабочая площадка |
plate-forme | площадка (вагона) |
plate-forme | помост |
plate-forme | вагон-платформа |
plate-forme | плоская крыша |
plate-forme arrière d'un autobus | задняя площадка автобуса (Raymond QUESNEAU - Exercices de style z484z) |
plate-forme arrière d'un autobus | задняя площадка автобус (Raymond QUESNEAU - Exercices de style z484z) |
plate-forme autoélevatrice | ползучая монтажная платформа |
plate-forme continentale | континентальная платформа |
plate-forme d'abrasion | абразионная равнина |
plate-forme de commerce | торговая платформа (ROGER YOUNG) |
plate-forme de forage | буровая платформа |
plate-forme gyrostabilisé | ГСП (гиростабилизированная платформа eugeene1979) |
plate-forme tournante | поворотный круг |
plate-forme tournante | вращающаяся платформа |
poser les questions sous une forme plus correcte | задать вопросы в более корректной форме (Alex_Odeychuk) |
poser les questions sous une forme plus correcte | задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме (Alex_Odeychuk) |
pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasser | для примера (z484z) |
pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasser | на пример (z484z) |
pour la bonne forme | для порядка |
pour la bonne forme | для проформы |
pour la forme | по форме (См. пример в статье "pour le fond". I. Havkin) |
pour la forme | для виду (z484z) |
pour la forme | по существу (См. пример в статье "pour le fond". I. Havkin) |
pour la forme | для видимости (Yanick) |
pour la bonne forme | для вида |
poème à forme fixe | стихотворение постоянной формы |
prendre forme | вырисовываться |
prendre forme | образовываться |
prendre forme | оформиться |
prendre la forme de | обрести форму (ROGER YOUNG) |
prendre une forme apparence appropriée | принять надлежащий вид (miraf) |
Privilégier le contenu à la forme | предпочитать содержание форме (rousse-russe) |
pro-forma meeting | собрание, проведённое для галочки (Voledemar) |
punition sous forme de privation de nourriture | наказание в виде лишения пищи (vleonilh) |
remplacer à la forme qui convient | заменить на подходящую форму (Silina) |
un roman sous forme de lettres | роман в письмах (kee46) |
sans autre forme de procès | без дальнейших церемоний |
sans forme précise | бесформенный |
sans forme de procès | без суда и следствия |
se décliner sous la forme de | иметь форму вид (I. Havkin) |
se décliner sous la forme de | принимать форму вид (L'assurance qualité se décline sous la forme d'un document écrit. I. Havkin) |
se décliner sous la forme de | иметь форму вид (См. пример в статье "принимать форму". I. Havkin) |
se décliner sous la forme de | принимать форму вид (I. Havkin) |
se former | формироваться |
se former | составляться |
se former | делаться |
se former | складываться |
se former | формироваться (о характере и т.п.) |
se former | развиваться |
se former | организовываться |
se former | образовываться |
se former | создаваться |
se former en cortège | образовать кортеж |
se maintenir en forme | быть в прежней форме |
se présenter sous la forme de | выглядеть как (См. пример в статье "иметь форму чего-л.". I. Havkin) |
se présenter sous la forme de | иметь форму чего-л. (Le programme théorique se présente sous la forme d'une ligne brisée résultant d'une succession de paliers. I. Havkin) |
se présenter sous la forme de | иметь вид чего-л. (См. пример в статье "иметь форму чего-л.". I. Havkin) |
se sentir en forme | чувствовать себя бодрым |
s'exprimer sous forme de qch | отлиться (воплотиться - о мыслях, чувствах и т.п. kee46) |
sous forme | в виде (sous forme d'une structure hiérarchique - в виде иерархической структуры Alex_Odeychuk) |
sous forme | в форме (Morning93) |
sous forme cireuse | в вязкой форме (marimarina) |
sous forme collective | все вместе (См. пример в статье "совместно". I. Havkin) |
sous forme collective | вместе (См. пример в статье "совместно". I. Havkin) |
sous forme collective | совместно (Les particules s’échappent de Vénus sous forme collective (dans un fluide) tandis que sur Mars elles sont individualisées. I. Havkin) |
sous forme de | в виде (sous forme d'une structure hiérarchique - в виде иерархической структуры Alex_Odeychuk) |
sous forme de... | под видом |
sous forme de monologue | монологический (kee46) |
sous forme de narration | в повествовательной форме (kee46) |
sous forme de pirouette | на прощание («Si vous êtes frustrés, c'est bon signe car cela prouve que vous êtes animés par la curiosité», lance sous forme de pirouette l'ex-diplomate de guerre, qui s'éclipse sous des applaudissements nourris. inmis) |
sous forme de poudre | порошкообразный (kee46) |
sous forme de récitatif | в речитативной форме (kee46) |
sous forme de réparations | в виде репараций |
sous forme inchangée | в неизменном виде (shamild) |
sous forme pure | в чистом виде (ROGER YOUNG) |
sous forme sèche | в сыпучей форме (marimarina) |
sous forme électronique | в электронной форме (Stas-Soleil) |
sous la forme de | в форме (... Alex_Odeychuk) |
sous la forme de qch | в виде (чего-л. vleonilh) |
sous la forme la plus correcte | в более корректной форме (Alex_Odeychuk) |
sous quelque forme que ce soit doit | в любой форме (NaNa*) |
sous toutes ses formes | во всех своих проявлениях |
sous une forme autre qu'en espèces | в безналичной форме (ROGER YOUNG) |
sous une forme complète | в полном виде |
sous une forme correcte | в корректной форме (essayer de poser les questions sous une forme correcte - постараться задать вопросы, сформулировав их в корректной форме Alex_Odeychuk) |
sous une forme humaine | в человеческом облике (z484z) |
sous une forme ou une autre | в той или иной форме (Alex_Odeychuk) |
sous une forme plus correcte | в более корректной форме (essayer de poser les questions sous une forme plus correcte - постараться задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме Alex_Odeychuk) |
sur la forme | внешне (fiuri2) |
système de navigation inertiel avec plate-forme stabilisée par gyroscop | ПИНС (инерциальная навигационная система с гиростабилизированной платформой eugeene1979) |
une forme d'irrespect | форма неуважения |
vice de forme | нарушение формы (в документах) |
vice de forme | несоблюдение формы (в документах) |
wagon plate-forme | платформа (товарный вагон kee46) |
y mettre des formes | церемониться |
y mettre des formes | действовать осторожно |
y mettre des formes | соблюдать приличия |
échantillon en forme de huit | образец в виде восьмерки |
épouser la forme de... | принять форму (чего-л.) |
épouser les formes | облегать (о платье) |
éprouvette en forme de huit | образец в виде восьмерки |
établissement éducatif destiné à former les ressources humaines | профессионально-техническое учебное заведение (ROGER YOUNG) |
être de la forme + adj. | иметь + прил. форму (Ce grand édifice est de la forme rectangulaire. I. Havkin) |
être disponible sous forme de | выпускаться в виде ... (о товаре, изделии vleonilh) |
être en attente d'une forme d'exemplarité et d'informativité | ждать примера и информации (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
être en forme | быть в форме (Silina) |
être en parfaite forme physique | быть в отличной физической форме (Iricha) |
être mis en forme | быть оформленным |
être rédigé sous forme de documents distincts | излагаться в виде отдельных документов (vleonilh) |