English | Russian |
advance to the forefront | выйти на передний план |
advance to the forefront | выдвинуться на первый план |
at the forefront | в первых рядах (ad_notam) |
at the forefront | в авангарде (denghu) |
at the forefront | на остриё (of; на острие технического прогресса sankozh) |
at the forefront | на пороге (In addition, management also illustrated how they stand to benefit from increased instances of, and a desire for, accelerative computing, deep-recommender systems and large language models, as well as generative AI going forwards. The company is obviously at the forefront of some exciting developments, but heading into a recessionary environment we will have to monitor if spend in these area deteriorates as customers tighten the belt of spend associated with innovative computing efforts. seekingalpha.com aldrignedigen) |
at the forefront | на переднем крае (MichaelBurov) |
at the forefront of something | в преддверии (Lana Falcon) |
be back at the forefront of fashion | вновь стать популярным |
be back at the forefront of fashion | снова входить в моду |
be back at the forefront of fashion | вновь войти в моду |
be back at the forefront of fashion | снова войти в моду |
be forefront in one's mind | быть на уме (dumb rabies) |
be forefront in one's mind | крутиться в голове (dumb rabies) |
be forefront in one's mind | не выходить из головы (dumb rabies) |
be forefront in one's mind | приходить на ум (The two visions that haunted her since she was a child were forefront in her mind. dumb rabies) |
be in the forefront | быть в авангарде |
be in the forefront | возглавлять (возглавить движение за мир – be in/at the forefront of the peace movement Andrew Goff) |
be in the forefront of | быть в авангарде (чего-либо raf) |
be in the forefront of the peace movement | быть в авангарде борьбы за мир |
be in the forefront of the peace movement | быть в авангарде борьбы за мир |
bring into the forefront | выдвигать на передний план (But, naturally enough, the episode brought the whole subject into the forefront of my mind, and I could think of nothing else; ...the discrepance between his evidence and that of the... doctor puts him definitely in the forefront of the suspects Taras) |
bring to the forefront | выдвигать на первый план |
bring something to the forefront | выдвинуть тему / вопрос на передний план (This latest incident really brought the issue to the forefront. ART Vancouver) |
bring to the forefront | выдвигать на передний план |
bring to to the forefront | выводить на передний план (luminorena) |
come to the forefront | выйти на передний план |
come to the forefront | выдвинуться на первый план (напр., о проблеме) |
come to the forefront | выйти в первые ряды (VLZ_58) |
come to the forefront | выйти на авансцену (ART Vancouver) |
in the forefront | в авангарде |
in the forefront | на пике (Notburga) |
in the forefront | на волне (Notburga) |
in the forefront | на вершине (Notburga) |
in the forefront of the battle | на передовой линии |
move to the forefront | выходить на передний план (olga_zv) |
place in the forefront | выдвигать на передний план (Азери) |
put at the forefront | поставить во главе угла (Moscowtran) |
put in the forefront | выдвинуть на первый план (TanyS) |
put the issue in the forefront | выдвинуть вопрос на первый план |
put the issue into the forefront | выдвинуть вопрос на первый план |