English | Russian |
as in force on the date of | в редакции, действующей на момент (Alexander Demidov) |
as in force on the date when | в редакции, которая будет действовать на момент (Alexander Demidov) |
Counter-Terrorism Implementation Task Force project on conflict prevention and countering the appeal of terrorism | Целевая группа по осуществлению контртеррористических мероприятий по предотвращению конфликтов и борьбе с привлекательностью терроризма |
Financial Action Task Force on Money Laundering | ФАТФ (Alexander Demidov) |
follow-on force attack | нанесение удара на всю глубину обороны |
force a quarrel a drink, goods, an action, one's opinion, one's ideas, one's confidence, etc. on | навязывать кому-л. ссору (smb., и т.д.) |
force employees to go on unpaid leave | отправить сотрудников в неоплачиваемый отпуск |
force one's friendship on | набиваться в друзья (smb.) |
force ideas on | навязывать кому-либо своё мнение |
force on | давить (Fallen In Love) |
force on | пихать (someone); силой Sergei Aprelikov) |
force on | запихивать (someone Sergei Aprelikov) |
force on | насаживать |
force on | насадить |
force on | пичкать (someone Sergei Aprelikov) |
force on | насадить (pf of насаживать) |
force on | принуждать (Abysslooker) |
force something on | навязывать (someone); напр., force an agreement on someone alex) |
force on | вынуждать (Abysslooker) |
force on | совать (someone Sergei Aprelikov) |
force on | навязывать (force one's will on others Stas-Soleil) |
force on attention | усиленно привлекать чьё-либо внимание (к чему-либо) |
force oneself on | изнасиловать (someone pt) |
force oneself on | приставать (someone – к кому-либо Ivan Pisarev) |
force oneself on | изнасиловать (sb pt) |
force sobriety on | насильно заставить бросить пить (или принимать наркотики: Forcing sobriety on addicts won't help with their road to recovery. • You can't force sobriety on anybody. No matter how many rehabs I've done or how many counselors or meetings I went to, I never got it, until one day I was just sick of it and had enough. 4uzhoj) |
from the day on which this law enters into force | со дня вступления в силу настоящего закона (ABelonogov) |
On Bringing into Force | "О введении в действие..." (resolution) |
on Procedure for Entry into Force of Resolution on Procedure for Licensing Subsoil Use | о порядке введения в действие Положения о порядке лицензирования пользования недрами |
on the force | в оранах (контекстуально – в английском, насколько я понимаю, force ассоциируется с полицией) Mr. Doe retired as superintendent of the state police after working on the force for 37 years. 4uzhoj) |
Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs Union | Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov) |
shall come into force on | вступает в силу с (Johnny Bravo) |
Task Force on Climate-related Financial Disclosures | Целевая Группе по раскрытию финансовой информации, связанной с климатом (tass.ru elena.sklyarova1985) |
Task Force on Climate-related Financial Disclosures | TCFD Целевая Группа по раскрытию финансовой информации, связанной с климатом (tass.ru elena.sklyarova1985) |
the United Nations Millennium Project Task Force on HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis and Access to Essential Medicines /Task Force 5 | целевая группа по проекту "Декларации тысячелетия" Организации Объединённых Наций по проблеме ВИЧ/СПИД, туберкулёза, малярии и доступа к основным лекарственным препаратам /целевая группа 5 |
the United Nations Millennium Project Task Force on Science, Technology and Innovation | Целевая группа ООН по проекту Тысячелетия в области науки, технологии и инновации |