English | Russian |
Agency for the Monitoring and Forecasting of Emergency Situations under MES of Russia | Агентство по мониторингу и прогнозированию чрезвычайных ситуаций МЧС России (anyname1) |
be brought to account under disciplinary procedures, held liable for damages, and may incur other sanctions | нести дисциплинарную, материальную и иную ответственность (Alexander Demidov) |
be under an obligation to sb. for | быть очень обязанным (sth, кому-л., за что-л.) |
be under an obligation to sb. for | быть в долгу перед (sth, кем-л.) |
be under obligation to sb. for | быть очень обязанным (sth, кому-л., за что-л.) |
be under obligation to sb. for | быть в долгу перед (sth, кем-л.) |
claim for recovery against property which is pledged under a mortgage agreement | иск об обращении взыскания на имущество, заложенное по договору об ипотеке (ABelonogov) |
come under fire for | критиковаться из-за |
Department for Humanitarian Activities under the Property Management Directorate | Департамент по гуманитарной деятельности Управления делами Президента (Республика Беларусь Serge Ragachewski) |
Department of Committee for Work with Insolvents under Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan | Управление Комитета по работе с несостоятельными должниками Министерства финансов Республики Казахстан (Johnny Bravo) |
for cause under | при наличии оснований, предусмотренных ("You are terminated for cause under the terms of your employment agreement." Leyshon responded, "You are telling me that you are firing me ... | The Executive shall not be deemed to have been terminated for Cause under this Agreement unless and until there is delivered to the Executive a copy of a ... | Employees may be suspended or dismissed for cause under Utah Orderly School Termination Procedures Act, Utah Code -Title 53A- Chapter 8. Just cause for ... | A notice to end a tenancy is only the first step in the process to evict a tenant for cause under state law. Alexander Demidov) |
for reasons under the control of | по причинам, зависящим от (If delivery cannot be made to your address for reasons under the control of Quickcrop, Quickcrop will inform you as soon as possible and refund you for any ... Alexander Demidov) |
for the period under review | на рассматриваемый период (Кунделев) |
for the period under review | за рассматриваемый период (Кунделев) |
for under | дешевле ("It seems that my attendance in Ottawa coincided with that of the premier of China's official visit. Not a hotel room available in Ottawa for under $400." (North Shore News) ART Vancouver) |
fuel gas flow requirement for flare unit and purging of flare headers are under hold | требование по расходу топливного газа для факельной установки и продувке факельных коллекторов уточняются (eternalduck) |
he dived and stayed under for a minute | он нырнул и продержался под водой одну минуту |
he had his hatred for his master under a mask of loyalty | он прятал свою ненависть к хозяину под личиной преданности |
he, it transpired, had been under FBI surveillance for some time | он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР |
he was decorated for outstanding service under fire | он был награждён медалью за боевые заслуги |
increment for work under a rotation system | надбавка за вахтовый метод работы (ABelonogov) |
it is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretary | я бы хотел присоединиться к ответу, который до меня дал заместитель Генерального Секретаря |
Jane has been under that doctor for three years | Джейн в течение трёх лет проходила лечение у этого врача |
Regulations for conduct of transfers by individuals within Ukraine and out of its borders under current currency non-trade transactions and their payment in Ukraine | Правила осуществления за пределами Украины и в Украине переводов физических лиц по текущим валютным неторговым операциям и их выплаты в Украине (ROGER YOUNG) |
relocation to another locality for job placement under the direction of the State employment service | переезд по направлению государственной службы занятости в другую местность для трудоустройства (ABelonogov) |
remain under water for a few minutes | оставаться под водой несколько минут |
rules for the registration of rights in vessels under construction in seaports | правила регистрации прав на строящиеся суда в морских портах (E&Y ABelonogov) |
see under for further discussion | более подробно смотри ниже (в статье и т. п.) |
see under for further discussion | более подробно смотри дальше (в статье и т. п.) |
Statute Concerning the Procedure for the Temporary Shutdown of Oil and Gas Wells Under Construction | Положение о порядке временной консервации нефтяных и газовых скважин, находящихся в строительстве (E&Y ABelonogov) |
the address for service of notices under this contract is, in the case of | Адрес для обслуживания уведомлений по данному контракту для (пункт контракта; (после in the case of пишется название соответствующей стороны контракта)) |
the Russian Center for Training in Election Technologies under the Central Election Commission of the Russian Federation | Российский центр обучения избирательным технологиям при Центральной избирательной комиссии Российской Федерации |
the series under way must be considered for what it is: a culmination | Нынешнюю серию испытаний следует рассматривать как заключительный этап, каковым она и является |
there was no remedy under English law for interceptions, monitorings or recordings of conversations | согласно английскому законодательству, не существовало средств правовой защиты против перехвата, подслушивания и записи разговоров |
these toys would be suitable for kid of five and under | эти игрушки предназначены для детей пяти лет и младше |
this masterpiece went under the hammer for almost two million dollars | этот шедевр был продан на аукционе почти за два миллиона долларов |
under an obligation to sb. for | очень обязанный (sth., кому-л., за что-л.) |
under an obligation to sb. for | быть в долгу перед (sth, кем-л.) |
under an obligation to sb. for | быть очень обязанным (sth, кому-л., за что-л.) |
under an obligation to sb. for | в долгу перед (sth., кем-л., за что-л.) |
under obligation to sb. for | быть очень обязанным (sth., кому-л., за что-л.) |
under obligation to sb. for | очень обязанный (sth., кому-л., за что-л.) |
under obligation to sb. for | быть в долгу перед (sth., кем-л.) |
under obligation to sb. for | в долгу перед (sth., кем-л., за что-л.) |
Under Secretary for Economic, Business, and Agricultural Affairs | заместитель государственного секретаря по вопросам экономики, бизнеса и сельского хозяйства (ABelonogov) |
Under Secretary for Political Affairs | заместитель государственного секретаря США по связям с международной и внутренней общественностью (ABelonogov) |