DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing for cause | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
apologize for any inconvenience causedизвиниться за причинённые неудобства (Alex_Odeychuk)
be cause for concernнасторожить уши
cause a yearning forобуревать желание (If this pill causes a strange yearning for alcohol, you should limit yourself to three drinks a day. – если вас начнёт обуревать странное желание ART Vancouver)
cause driving up costs for somethingпривести к стремительному увеличению цен (на что-либо bigmaxus)
cause forне являться основанием для (corrosion of the test panel surface shall not be cause for rejection. Decisions of the race committee about entry or eligibility shall not be cause for redress.Failure by Seller to make delivery on the Delivery Date shall not be cause for cancellation. Alexander Demidov)
cause forповод для
cause for a stalemateпричина безвыходного положения
cause for alarmпричина для тревоги
cause for alarmоснования для беспокойства (The system is working as it should, there's no cause for alarm at this point. -- оснований для беспокойства на данный момент нет ART Vancouver)
cause for alarmоснование для тревоги
cause for concernоснование для тревоги (ART Vancouver)
cause for concernпричина тревоги
cause for concernпричина для беспокойства (misha-brest)
cause for concernоснование для беспокойства (ART Vancouver)
cause for distrustповод для недоверия (Andrey Truhachev)
cause for divorceоснование для развода
cause for divorceмотивы, по которым брак должен быть расторгнут
cause for liabilityоснование ответственности (Alexander Demidov)
cause for optimismпричина оптимизма
cause for optimismповод для оптимизма
cause for rejoicingповод для торжества
cause for terminationоснование прекращения (Under no circumstances should you allege that you have cause for termination when in fact you do not. Alexander Demidov)
cause further driving up costs for somethingвызвать ещё большее увеличение цен (на что-либо bigmaxus)
cause to rot for a whileпогноить
cause trouble forпричинять кому-либо неприятности
caused the purists to yammer for censorshipзаставили пуристов потребовать введения цензуры
compensation for damage causedвозмещение причинённого вреда (E&Y ABelonogov)
dismissal for causeувольнение по соответствующим основаниям (Alexander Demidov)
fight for a lost causeбороться за что-либо заранее обречённое на неудачу
fight for the cause of peaceзащищать, отстаивать дело мира (Franka_LV)
for a common causeдля общего дела (Saffron)
for a good causeна пользу (Alex_Odeychuk)
for a good causeво благо (Franka_LV)
for a good causeна благое дело (Franka_LV)
for a variety of causesряду причин (целому)
for causeмотивированно (напр., отказать – АД)
for causeпри наличии обоснованной причины (Alexander Demidov)
for causeпо конкретному основанию (4uzhoj)
for causeмотивированно (напр., отказать Alexander Demidov)
for causeпо уважительным причинам (расторжение договора и т.п. Alexander Demidov)
for causeправомерно (Alexander Demidov)
for cause as provided by lawпо основаниям, предусмотренным законодательством (Alexander Demidov)
for cause underпри наличии оснований, предусмотренных ("You are terminated for cause under the terms of your employment agreement." Leyshon responded, "You are telling me that you are firing me ... | The Executive shall not be deemed to have been terminated for Cause under this Agreement unless and until there is delivered to the Executive a copy of a ... | Employees may be suspended or dismissed for cause under Utah Orderly School Termination Procedures Act, Utah Code -Title 53A- Chapter 8. Just cause for ... | A notice to end a tenancy is only the first step in the process to evict a tenant for cause under state law. Alexander Demidov)
for good cause shownпри наличии обоснованной причины (Violet)
for no apparent causeбез видимой причины (ustug80)
for the good of the causeв интересах дела (Anglophile)
give cause for concernвызывать настороженность (Andrey Truhachev)
give cause for concernвызывать опасение (Andrey Truhachev)
give cause for concernвызывать беспокойство (Andrey Truhachev)
give cause for concernвызывать озабоченность (Andrey Truhachev)
give cause for concernдавать повод для беспокойства (Andrey Truhachev)
give cause for concernвызывать обеспокоенность (Andrey Truhachev)
give cause for concernвызывать опасения (But some of the details of how the Treasury handled the summit diplomacy do give cause for concern. triumfov)
give cause for reflectionдать повод для размышления
give cause for reflexionдать повод для размышления
give cause for suspicionподать повод к подозрению
give cause for suspicionподавать повод к подозрению
he died for the Causeон погиб за общее дело
he died for the Causeон погиб за наше дело
he gave his all for the causeон для дела отдал всё
he laid down his life for a great causeон отдал свою жизнь за великое дело
he martyred himself for the causeон принёс себя в жертву делу
insurance of civil liability for damage caused to third partiesстрахование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам (ABelonogov)
it is for this causeради этого
it is for this causeпо поводу этого
not be cause forне являться основанием для (corrosion of the test panel surface shall not be cause for rejection. Decisions of the race committee about entry or eligibility shall not be cause for redress.Failure by Seller to make delivery on the Delivery Date shall not be cause for cancellation. Alexander Demidov)
person working for the same causeединомышленник (иногда Tanya Gesse)
refusal for causeмотивированный отказ (Alexander Demidov)
refuse acceptance for causeдать мотивированный отказ (Alexander Demidov)
satisfy mother that there was no cause for her fearsубеждать мать в том, что её страхи необоснованы (him that he could do the work well, the girl that your story is true, the people that there was no danger, etc., и т.д.)
show just cause forмотивировать
solicit for causeотстаивать своё дело (свои взгляды)
spend one's blood and life for the cause of libertyотдавать силы и жизнь борьбе за свободу
stand for the good causeстоять за правое дело
strike for a causeбороться за идею (for one's country, for freedom, etc., и т.д.)
sue for damages caused byобратиться в суд с требованием о возмещении убытков, причинённых (Purchasers of the product, as well as injured guests, bystanders, and others with no direct relationship with the product, may sue for damages caused by the product. Alexander Demidov)
termination for causeувольнение работника по основаниям связанным с виновными действиями (Termination for cause can occur for any actions that an employer considers to be grave misconduct. Examples of such situations include these. Violation of the company code of conduct or ethics policy, Failure to follow company policy, Breach of contract Violence or threatened violence ... about.com Alexander Demidov)
there is no cause for alarmнет оснований для тревоги
there is no cause for alarmнет причин для беспокойства
there is no cause for anxietyнет оснований для тревоги
there is no cause for despairнет оснований для отчаяния
there is no cause for rejoicingрадоваться нечему (There is no cause here for rejoicing. ART Vancouver)
there's no cause for alarmнет никаких оснований для беспокойства (The system is working as it should, there's no cause for alarm at this point.)
tighten belts for a great causeпострадать ради великой цели/дела (Когда США и ЕС в 2014 году объявили о первом раунде санкций, заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин сказал, что русские всегда были готовы пострадать ради великого дела. Он имел в виду воссоединение с Крымом. //FT, Великобритания (2016))
tighten belts for a great causeпострадать ради великой цели / дела (Когда США и ЕС в 2014 году объявили о первом раунде санкций, заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин сказал, что русские всегда были готовы пострадать ради великого дела.)
tighten belts for a great causeзатягивать пояса ради великой цели / дела
tortious liability for harm causedгражданская ответственность перед третьими лицами за причинение вреда (The issue of tortious liability for harm caused by climate change has risen to some prominence in recent legal literature. | The majority referred to developments in the United Kingdom suggesting in that country there was an emerging tortious liability for harm caused by an unlawful ... Alexander Demidov)
where there is cause forпри наличии оснований для (Stas-Soleil)
without any cause for concern overне беспокоясь о
work for a common causeтрудиться ради общего блага (grigoriy_m)
work for charitable causesзаниматься благотворительностью (Alex_Odeychuk)
you have no cause for uneasinessу вас нет причин для беспокойства
you have no cause for uneasinessвам нечего беспокоиться