English | Russian |
a spell of fine weather followed after the rain | после дождей наступила хорошая погода |
please act as follows | выполните следующие действия (Abete) |
acts followed by reverberations throughout the world = | действия, взволновавшие всех |
acts followed by reverberations throughout the world | действия, получившие отклик во всём мире |
after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel manager | написав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам |
autumn will follow summer | придёт за летом осень |
be followed by | сопровождаться |
be followed | сопровождаться (by) |
be followed by | смениться (Mosley Leigh) |
be followed by | повлечь за собой (worlds_apart) |
be followed by songs | заканчиваться песнями (by tea, by a fight, by a discussion, etc., и т.д.) |
be followed up | влечь принятие мер (Stas-Soleil) |
be followed up by a doctor | наблюдаться у врача (Are you being followed up by a psychiatrist? – Вы наблюдаетесь у психиатра? alex) |
be followed with intense interest | вызывать большой интерес (with unwavering attention, etc., и т.д.) |
blindly follow | слепо подражать (моде, например Nyufi) |
blindly follow | слепо следовать (Alex_Odeychuk) |
caffeic acid is the most widespread plant phenol followed closely by ferulic and coumaric acid | кофейная кислота является самым распространённым в растениях фенолом, после которой идут феруловая и кумаровая кислоты |
carefully follow | точно следовать (Maxxicum) |
carefully follow | точно соблюдать (Maxxicum) |
carefully follow | строго соблюдать (Maxxicum) |
carefully follow | точно исполнять (Maxxicum) |
carefully follow | строго исполнять (Maxxicum) |
carefully follow | в точности следовать (SirReal) |
carefully follow | в точности выполнить (SirReal) |
carefully follow | строго следовать (Maxxicum) |
clashes follow something | столкновения сопровождают (что-либо) |
clashes follow something | столкновения следуют за (чем-либо) |
complex follow-up support | полное сопровождение (Moscowtran) |
comprising as follows | в следующем составе (Property Comprising as Follows: Entrance Porch, Family Sitting Room, Kitchen, Ground Floor W.C. 1st Floor Landing Leading to L134,950. View Details ... Alexander Demidov) |
concert followed the lecture | после лекции состоялся концерт |
counsels not amiss to be followed | советы, которым надлежало бы следовать |
court finds as follows | суд приходит к следующему (After full and mature consideration of all the testimony before it, the court finds as follows: First – That the United States battleship MAINE arrived in the harbor of ... Alexander Demidov) |
details to follow in the mail | подробности письмом (Рина Грант) |
details to follow in the post | подробности письмом (Рина Грант) |
details will follow at a later date | сообщим дополнительно (4uzhoj) |
dinner was followed by a dance | после обеда были танцы |
do a follow-up on story | продолжить раскрытие темы (о репортёре) |
do you follow me? | вам понятно? |
do you follow me? | вы меня понимаете? |
Document to follow | Предписание (Porcia) |
easy to follow | удобочитаемый |
easy to follow | понятно написанный |
easy-to-follow | выполнимый (Viacheslav Volkov) |
easy-to-follow | понятно написанный |
easy-to-follow | легкоповторяемый (Sergei Aprelikov) |
easy-to-follow | легковоспроизводимый (Sergei Aprelikov) |
easy-to-follow | легковыполняемый (способ либо процесс Sergei Aprelikov) |
easy-to-follow | удобочитаемый |
events followed one upon another | события следовали одно за другим |
example to follow | пример для подражания (secretnaya) |
fail to follow a road bend | не вписаться в поворот (VLZ_58) |
fail to follow the procedure | допустить нарушение (Alexander Demidov) |
fail to follow up on one's words | не выполнить обещанное (ART Vancouver) |
famine followed on the heels of war | война принесла с собой голод |
faxed followed by mail delivery | факс с досылкой (в реквизитах письма alexdeev) |
find as follows | приходить к выводу о следующем (FOR THE FOREGOING REASONS, having considered all of the evidence and the arguments, THE TRIAL CHAMBER finds as follows: (1) By a majority, Judge ... Alexander Demidov) |
follow advice | следовать чьему-либо совету |
follow advice | послушаться совета (Andrey Truhachev) |
follow after | идти вслед |
follow after | пытаться осуществить (что-л.) |
follow after | идти следом |
follow along | делать вслед за (4uzhoj) |
follow along | повторять движения (за инструктором Ремедиос_П) |
follow along | тянуться |
follow along | повторять вслед за (The teacher sang and the children followed along. 4uzhoj) |
follow along with for reference | сверяться с (I’ve arranged the request in chronological order, so you can follow along with the English version for reference. ART Vancouver) |
follow along with the song | подпевать (4uzhoj) |
follow an order | следовать приказу (What sort of authority wouldn’t want something that “could get you to follow an order antithetical to your deepest values and emotions?” denofgeek.com Shabe) |
follow an upward trend | возрастать (Alexander Demidov) |
follow another | сменяют друг друга (one day follows another SirReal) |
follow another | сменять друг друга (one day follows another SirReal) |
follow bard on heels | гнаться за по пятам |
follow bard on heels | настигать |
follow bent | следовать своему влечению |
follow bent | следовать своим наклонностям |
follow one's bent | следовать своим вкусам |
follow one's bent | следовать своему влечению |
follow bent | следовать своим вкусам |
follow calling | следовать своему призванию |
follow directions | ориентироваться на местности (KatrinSava) |
follow each other | сменять друг друга (о волнах SirReal) |
follow each other | тянуться |
follow someone’s example | брать пример с (+ gen.) |
follow smb.'s example | следовать чьему-л. примеру (a principle, the directions, smb.'s advice, etc., и т.д.) |
follow example | подхватить моду (Artjaazz) |
follow fashion | следить за модой (MichaelBurov) |
follow fast on someone's heels | гнаться по пятам (Anglophile) |
follow someone's gaze | проследить за чьим-либо взглядом (Technical) |
follow guidelines | следовать руководящим указаниям |
follow guidelines | следовать руководящим принципам |
follow one's inclinations | делать то, что нравится |
follow one's instincts | полагаться на свои инстинкты (Taras) |
follow one's instincts | следовать своим инстинктам (Taras) |
follow one's instincts | действовать по интуиции (Taras) |
follow one's instincts | действовать интуитивно (Taras) |
follow one's instincts | следовать интуиции (тж. follow one's hunch Taras) |
follow one's instincts | полагаться на интуицию (Taras) |
follow one's instincts | довериться интуиции (Taras) |
follow one's instincts | действовать по наитию (тж. follow one's hunch; by the seat of the pants Taras) |
follow instructions | подчиняться правилам |
follow instructions blindly | слепо следовать указаниям |
follow smb. into a house | войти вслед за кем-л. в дом (into a church, into a hall, into a room, etc., и т.д.) |
follow Jackson's tack | идти по пути, проложенному Джексоном |
follow Jackson's tack | следовать Джексону (за Джексоном, в каком-либо вопросе и т. п.) |
follow someone's lead | повторять чьи-либо действия (to do as someone else does; to accept someone's guidance; to follow someone's direction. КГА) |
follow one's lead | последовать примеру |
follow someone's lead | принять чьё-либо старшинство (КГА) |
follow one's lead | последовать примеру (We hope that more benefactors will follow our lead and join in) |
follow someone's lead | согласиться с чьим-либо руководством (КГА) |
follow lead | идти за лидером (someone's) |
follow leads | следовать за зацепками (driven) |
follow my footsteps | ходить по своим же следам (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
follow my lead | следуй за мной (Taras) |
follow my lead | подыграй мне (когда нужно кого-либо обмануть или ввести в заблуждение Taras) |
follow my leader | делай, как я (детская игра) |
follow-my-leader | детская игра, в которой играющие подражают действиям ведущего |
follow natural tastes | удовлетворять свои природные склонности |
follow natural tastes | следовать своим естественным влечениям |
follow normal business practices | применять обычаи делового оборота (Alexander Demidov) |
follow on | продолжать |
follow on | следовать через некоторое время |
follow on the event | последовать сразу за этим событием (on the difficulties, on his failure, on influenza, etc., и т.д.) |
follow orders | следовать приказу |
follow orders without discussion | выполнять беспрекословно (Taras) |
follow own inclinations | следовать своим наклонностям |
follow recommendations | выполнять рекомендации (Denis Lebedev) |
follow recommendations | следовать рекомендациям (Denis Lebedev) |
follow requirements | соблюдать требования (Denis Lebedev) |
follow security system activation | сдавать под охрану (Elina Semykina) |
follow the banner of | становиться под знамёна |
follow the beat | придерживаться палочки дирижёра |
follow the beaten track | пойти по торной дороге |
follow the bird's flight the procession, the pretty girl, etc. with one's eyes | следить глазами за полётом птицы (и т.д.) |
follow the coffin | идти за гробом |
follow the crowd | следовать моде (Anglophile) |
follow the crowd | плыть по течению (Anglophile) |
follow the current developments | следовать современным тенденциям (Alex_Odeychuk) |
follow the detour | ехать в объезд (The road is closed ahead, so traffic will have to follow the detour. Bullfinch) |
follow the dictates of heart | следовать зову сердца |
follow the dictates of the heart | следовать велению сердца (...because I believe that there are times in politics when we should follow the dictates of our hearts because our heads are not sure of the way. Andrey Truhachev) |
follow the direction of instinct | действовать инстинктивно |
follow the doctor's advice | следовать совету врача |
follow the dollar | отслеживать курс доллара (bookworm) |
follow the dollar | следить за курсом доллара (bookworm) |
follow the drum | поступать на военную службу (MichaelBurov) |
follow the drums | пойти в солдаты |
follow the enemy for miles | преследовать противника на протяжении многих миль |
follow the example of | следовать чьему-либо примеру |
follow the fashion | модничать (Anglophile) |
follow the fashion | одеваться по моде |
follow the fashion | следить за модой |
follow the fashion | следовать моде |
follow the formula | описывается формулой |
follow the guide | следовать за проводником |
follow the guidelines closely | строго следовать инструкциям (Olga Okuneva) |
follow the hounds | охотиться с гончими |
follow the hounds | охотиться с собаками |
follow the instruction | руководствоваться инструкцией (WiseSnake) |
follow the instructions | выполнять инструкции (This accident shows that you have to follow the instructions, you have to take things seriously. • Please follow the instructions below. ART Vancouver) |
follow the law | изучать право |
follow the law | защищать дело |
follow the law | стать |
follow the law | избрать профессию юриста |
follow the lead | последовать примеру |
follow the lead | следовать примеру |
follow the lead of | следовать чьему-либо примеру |
follow the leader | идти на поводу (Alexander Demidov) |
follow the leader | делай как я (Alexander Demidov) |
follow the lecture of a foreign scientist easily | легко следить за ходом лекции иностранного учёного |
follow the letter of the law | соблюдать букву закона (There is always the danger that a judge may follow the letter of the law rather than its spirit. TFD Alexander Demidov) |
follow the line with one's finger | водить пальцем по буквам (по книге semfromshire) |
follow the logic | следовать логике (freelance_trans) |
follow the movement of | соприкасаться с (Johnny Bravo) |
follow the movement of | иметь контакт с (Johnny Bravo) |
follow the news | следить за информационной повесткой (Ремедиос_П) |
follow the old masters | следовать старым мастерам |
follow the old masters | подражать старым мастерам |
follow the order | выполнять приказ (Taras) |
follow the path of something | следовать по пути (чего-либо) (напр., работы: With August at a university studying to become a teacher, the boys’ mother had decided that Franz would follow the path of the cloth Andre_00) |
follow the path of duty | следовать долгу |
follow the path taken by | последовать примеру (Ремедиос_П) |
follow the pattern of parents | следовать примеру своих родителей |
follow the plan | приводить план в действие (Ivan Pisarev) |
follow the plan | запускать план в действие (Ivan Pisarev) |
follow the plan | осуществлять план действий (Ivan Pisarev) |
follow the plan | реализовывать план (Ivan Pisarev) |
follow the plan | воплощать план в жизнь (Ivan Pisarev) |
follow the plan | внедрять план (Ivan Pisarev) |
follow the plan | приводить план в исполнение (Ivan Pisarev) |
follow the plan | вступать в действие о плане (Ivan Pisarev) |
follow the plan | осуществлять задуманное (Ivan Pisarev) |
follow the plan | осуществлять задуманный план (Ivan Pisarev) |
follow the plan | осуществлять план (Ivan Pisarev) |
follow the plan | вводить план в действие (Ivan Pisarev) |
follow the plan | приводить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
follow the plan | реализовывать задуманное (Ivan Pisarev) |
follow the plan | выполнять план (Ivan Pisarev) |
follow the plan | претворять план в действие (Ivan Pisarev) |
follow the plan | воплотить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
follow the plough | заниматься сельским хозяйством |
follow the plough | пахать |
follow the plow | заниматься сельским хозяйством |
follow the policy | придерживаться политики |
follow the prevailing winds | держать нос по верту |
follow the principle | исходить из принципа (Technical) |
follow the principle | следовать принципу (Technical) |
follow the profession of the law | заниматься адвокатурой |
follow the prompts | следовать подсказкам (LadaP) |
follow the river upward | идти вверх по реке |
follow the road | становиться на путь (of) |
follow the road of | становиться на путь |
follow the rules | следовать правилам |
follow the rules | придерживаться правил |
follow the rules | соблюдать правила |
follow the same pattern | сделать по тому же принципу (as in ... – ..., как в ... Alex_Odeychuk) |
follow the scent | идти по следу |
follow the sea | стать |
follow the signatures | далее идут подписи (love_me) |
follow the speaker's words | понимать речь оратора (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
follow the speaker's words | следить за речью оратора (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
follow the speaker's words | следить за словами оратора (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
follow the speaker's words | понимать слова оратора (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
follow the spirit and the letter of the law | следовать духу и букве закона |
follow the stars | иди по звёздам (Alex Lilo) |
follow the thread of thought | следить за ходом чьей-либо мысли |
follow the track of thoughts | следить за ходом чьих-либо мыслей |
follow the tracks | натечь |
follow the tracks | натекать |
follow the trail | идти по следу |
follow the trail | выслеживать |
follow the trail of the American pioneers | пройти по следам американских пионеров |
follow the train of thoughts | следить за ходом чьей-либо мысли |
follow the trend | следовать за сложившейся тенденцией (Evgeshka) |
follow the trend | идти вслед за сложившейся тенденцией (Evgeshka) |
follow the trends | следить за модой (Moscowtran) |
follow the trodden path | идти торной дорогой |
follow the trodden path | идти проторенной дорогой |
follow the voice of the people | прислушиваться к голосу народа |
follow to his grave | провожать кого-либо в последний путь |
follow to his grave | хоронить |
follow to its logical end | довести что-либо до логического конца |
follow smb. to school | идти за кем-л. следом до самой школы |
follow smb. to the grave | идти за чьим-л. гробом |
follow traces | идти по чьим-либо следам |
follow up | преследовать упорно (тж. перен.) |
follow up | обратная связь |
follow up | предпринимать последующие действия (alexsokol) |
follow up | расследовать что-либо для принятия мер |
follow up | следить |
follow-up | дополнительный |
follow up | проверить результаты (on sth. ART Vancouver) |
follow-up | сопутствующий |
follow up | энергично преследовать (тж. перен.) |
follow up | позвонить (Очень часто это больше ничего не значит Inna Oslon) |
follow up | настойчиво продолжать |
follow up | настойчиво преследовать |
follow-up | доработки (Alexander Demidov) |
follow-up | календарный контроль |
follow up | подкреплять |
follow-up | последующие мероприятия |
follow up | упорно следовать |
follow-up | плановый учёт |
follow-up | новая информация |
follow-up | дальнейшие шаги |
follow up | продолжать (impf of продолжить) |
follow up | закреплять (напр., действие, его результат) |
follow up | добиваться |
follow up | идти следом за (кем-либо) |
follow up | отработать вопрос (triumfov) |
follow up | делать следующий шаг (alexsokol) |
follow up | сопровождать |
follow up | проводить диспансерное лечение выписавшихся из больницы |
follow-up | следящее устройство |
follow-up | последовательное выполнение |
follow up | доводить до конца |
follow up | проследить |
follow up a success | закрепить успех (Anglophile) |
follow up a wounded deer | преследовать раненого оленя |
follow-up action | дополнительные действия (Alexander Demidov) |
follow-up action plan | корректировочный план действий (Alexander Demidov) |
follow up an advantage | использовать преимущество (a victory, побе́ду) |
follow up an investigation | продолжить расследование |
follow up an investigation | провеста расследование |
follow-up appointment | контрольный приём (4uzhoj) |
follow-up care | диспансерное лечение |
follow up complaints and customers' suggestions | разбирать жалобы и предложения покупателей |
follow up convictions with actions | его убеждения подкрепляются соответствующими поступками |
follow up convictions with actions | действовать в соответствии со своими убеждениями |
follow up every complaint | разбирать каждую жалобу |
follow up every complaint | расследовать каждую жалобу |
follow-up inspection | повторная проверка (nuclear) |
follow-up measures | меры, принимаемые в развитие или во исполнение решений |
follow-up meeting | "закрепляющее" занятие (после курса обучения или семинара 4uzhoj) |
follow-up of the corrective actions | последующее наблюдение за выполнением корректирующих действий (miss_cum) |
follow-up of the report | меры, принятые в связи с докладом |
follow up on | контролировать исполнение (To check on progress at a later date – (Glos of Management Term, Bab); Follow up on recommendations to ensure they have been acted on. Alexander Demidov) |
follow up on feedback | устранять замечания (Alexander Demidov) |
follow up on feedback | устранять замечания (Make sure you follow up on the feedback, whether it be to check that the steps agreed are being followed up, or to tell the employee what a ... | ... How you will analyse the results of the feedback; How you will follow up on the feedback and effectively illustrate your commitment to taking action to improve ... | The reason why these schools don't see the impact of their work is that they omit to follow up on the feedback and make sure that practice is changing for the ... | able to follow up on the feedback and complaints you receive. | ... 65 hours to study the course material, complete the various activities, prepare the assignments and follow up on the feedback provided by your course tutor. – АД) |
follow up on missing payments | работать с должниками (Ремедиос_П) |
follow up on missing payments | работать с задолженностью (Ремедиос_П) |
follow up on missing payments | заниматься взысканием задолженностей (Ремедиос_П) |
follow up on the recommendations of the conference | осуществлять мероприятия в соответствии с рекомендациями конференции |
follow up on one's words | выполнять обещанное (ART Vancouver) |
follow-up programme | последующая программа |
follow up requirements | текущий контроль (для перевода с английского 4uzhoj) |
follow-up story | дополнительные материалы (Dollie) |
follow up one's study | продолжать занятия |
follow up one’s success | развивать успех |
follow-up to the conference | дальнейшие шаги после совещания |
follow-up to the conference | дальнейшие действия после совещания |
follow up with | продолжить (VLZ_58) |
follow up with | делать (что-либо) после (чего-либо; The gymnasts perform compulsory routines today and follow up with individual events tomorrow. VLZ_58) |
follow up with | поговорить в дальнейшем (There were people I planned to follow up with. Business Benchmark Upper-Int Aslandado) |
follow up with another question | задать ещё один вопрос |
follow-up work | дополнительная работа |
follow usual practice | следовать обычной практике |
follow one's way | идти своим путём |
followed by | за ними следует (olga garkovik) |
followed by | после которого идёт (Alex_Odeychuk) |
followed by | затем |
followed by | после которого следует (Alex_Odeychuk) |
followed by | завершаемый (Motivator) |
followed by | за которым следует (Alex_Odeychuk) |
followed by death | с летальным исходом (denton) |
followed closely by | затем с небольшим отставанием идут / идёт |
followed far behind | с большим отрывом следуют (by rechnik) |
for the subsequent two years that followed | на протяжении двух последующих лет |
formal negotiations followed | затем начались официальные переговоры |
George IV was followed by William IV | Вильгельм IV сменил на престоле Георга IV |
go to sea to follow the sea | быть моряком |
guideline to follow | руководство к действию (Alexander Demidov) |
he about-turned and the young dog followed him | он развернулся, и щенок побежал за ним |
he entered and I followed him in | он вошёл, и я последовал за ним |
he followed after close behind me | он шёл прямо за мной |
he followed close upon my heels | он не отставал от меня ни на шаг |
he followed French impressionists in the beginning of his creative career | в начале своего творческого пути он был последователем французских импрессионистов |
he followed her into the yard | он вошёл вслед за ней во двор |
he followed her through the streets | он шёл за ней по улицам |
he followed her to the house | он шёл за ней до дома |
he followed his father in the estate | он унаследовал имение отца |
he followed his father in the estate | он получил в наследство имение отца |
he followed his father's footsteps | он пошёл по стопам отца |
he followed in his father's footsteps | он пошёл по стопам отца |
he followed on after | он продолжал идти сзади |
he followed the argument easily | ход рассуждения был ему понятен |
he followed the ball with his eye | он следил за мячом |
he followed the trial closely | он внимательно следил за этим процессом |
he followed them | он последовал за ними |
he followed up his letter with a summons | вслед за письмом он прислал вызов (в суд) |
he is followed | за ним гонятся |
he left all and followed her | он бросил всё и последовал за ней |
he never followed the policy he traced for himself | он никогда не придерживался намеченной им политики |
he was followed by his son | за ним следовал сын |
he was followed with flashing eyes | с него не спускали горящих глаз |
he was somewhat hard to follow | его было довольно трудно понимать |
hell follows | там наступает ад кромешный (sever_korrespondent) |
his arguments are as follows | его доводы следующие |
his arguments are too difficult for them to follow | его доводы слишком сложны, и им трудно понимать их |
his arguments are too difficult for them to follow | его доводы слишком сложны, и им трудно следить за ними |
his death followed close on his illness | он умер в результате болезни |
his death followed close on his illness | за его болезнью последовала смерть |
his duties are as follows | его обязанности состоят в следующем |
his eyes followed her everywhere she moved | его глаза следили за ней, куда бы она ни пошла |
his glance jealously followed her around | его взгляд ревниво следовал за ней |
I am unable to follow you in all your views | я не могу согласиться со всеми вашими взглядами |
I cannot follow you in all your views | я не согласен со всеми вашими взглядами |
I can't follow what is said | не понимаю (Yanick) |
I can't follow what is said | не догоняю (Yanick) |
I can't follow what is said | не улавливаю (Yanick) |
I don't follow | не понимаю (В.И.Макаров) |
I don't quite follow you | я не улавливаю смысла ваших слов |
I don't quite follow you | я не совсем понимаю вас |
I don't quite follow you | не совсем улавливаю смысл ваших слов |
I follow you | я вас слушаю |
I follow you | я вас понимаю |
I followed his train of thought | я следил за ходом его мысли |
I followed his train of thought | я следил за развитием его мысли |
I think we are being followed | мне кажется, что за нами следят |
I tried to follow your instructions | я пытался следовать вашим указаниям |
I would fain follow him | я с радостью последовал бы за ним |
if you follow me | если понимаете, о чём я (ikravtso) |
I'll lead, you must follow me | я пойду первым, ты должен следовать за мной |
I'll lead, you must follow me | я пойду впереди, ты должен следовать за мной |
I'll lead, you must follow me | я пойду впереди, ты должен идти за мной |
I'll lead, you must follow me | я пойду первым, ты должен идти за мной |
in the 24 hours that followed | в течение следующих суток (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
in the 24 hours that followed | в течение 24 часов после этого (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
in the 24 hours that followed | в течение следующих 24 часов (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
in the months that followed | в дальнейшие месяцы (Alex_Odeychuk) |
in the months that followed | в последующие месяцы (Alex_Odeychuk) |
in the years that followed | в дальнейшем (Alex_Odeychuk) |
in the years that followed | в последующие годы (Alex_Odeychuk) |
insert an additional paragraph to read as follows | дополнить абзацем следующего содержания (Insert into Article 6 of the Convention an additional paragraph 2 to read as follows: "2. A Contracting Party planning to begin construction of a ... Alexander Demidov) |
instructions must be closely followed | инструкции должны неукоснительно соблюдаться (instructions must be closely followed Konstantin 1966) |
it does not follow from ... that | не следует делать вывод, что (anyname1) |
it does not follow that | из этого не следует, что |
it does not follow that | это вовсе не значит, что |
it does not follow that they have to be punished | из этого не следует, что они должна быть наказаны |
it doesn't follow | из этого не следует (that ta_ya) |
it doesn't follow | совсем не обязательно (that ta_ya) |
it must necessarily follow that | из этого неизбежно следует, что |
it must necessarily follow that | из этого неизбежно следует, что |
it was immediately followed by a loud quarrel | за этим немедленно последовала шумная ссора |
it was somewhat hard to follow him | понимать его было нелегко |
it would follow from this fact that | из этого факта следует, что |
it would follow that | из этого следует, что |
meat followed the soup | после супа подали мясо |
meat followed the soup | после супа было подано мясо |
must be followed | должно соблюдаться (Konstantin 1966) |
one misfortune followed another | несчастья сыпались одно за другим |
one misfortune followed another | одна беда сменялась другой |
pew follow | сидящий с кем-л. на одной и той же скамье (в церкви) |
production follow-up | проверка прибыльности производства (по виду продукции SWexler) |
quickly followed by | вскоре после (elena.kazan) |
read as follows | со следующим текстом (Alexander Demidov) |
read as follows | с текстом следующего содержания (Alexander Demidov) |
read as follows | с текстом (Alexander Demidov) |
resist whatever else might follow | сопротивляться несмотря ни на что (Tion) |
rest will follow | остальное придёт само собой (freedomanna) |
rest will follow | остальное приложится (freedomanna) |
send a follow-up | отправлять дополнительное сообщение (reverso.net Aslandado) |
set a pattern to be followed | создавать пример для подражания |
set a pattern to be followed | подавать пример |
set smb. a pattern to follow | служить для кого-л. образцом, которому надо следовать |
set smb. a standard to follow | служить для кого-л. образцом, которому надо следовать |
she followed him dutifully | она покорно следовала за ним |
she thinks he's being followed | ей кажется, что за ним следят |
she was told to apply to a police station, which advice she followed | ей сказали обратиться в полицию, что она и сделала |
shouts followed him | вслед ему раздались крики |
signature page follows | подписи поставлены на отдельном листе (4uzhoj) |
signature page immediately follows | скреплено подписью на следующей странице (zhvir) |
silence applause, death, etc. followed | наступила тишина (и т.д.) |
silence applause, death, etc. followed | последовала тишина (и т.д.) |
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. | Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш) |
Steps to follow | Выполните следующие действия (dimock) |
Steps to follow | Выполните следующие шаги (dimock) |
strictly follow instructions | строго придерживаться инструкций (Marinade) |
sunshine followed rain | после дождя выглянуло солнышко |
supervisory follow-up | контроль исполнения (98 percent of examinations conducted in accordance with 12- or 18-month statutory requirements; subsequent supervisory follow-up performed on those institutions with a less than satisfactory supervisory rating as required by Federal ... The importance of supervisory "follow-up" cannot be overestimated. It is here that the supervisor notes omissions and sub-standard work and takes corrective ... Alexander Demidov) |
synchronization of follow-up systems | согласование следящих систем |
that opening of the epoxide ring is not followed by displacement of the bromine by the alkoxide oxygen is not surprising | то, что за раскрытием эпоксидного кольца не следует перемещения брома к алкоксидному кислороду, является неожиданным |
that's nothing to what followed | это ничто по сравнению с тем, что было дальше |
the assassination of the President was followed by repercussions throughout the whole country | убийство президента всколыхнуло всю страну |
the blessed rain followed a drought | после засухи прошёл благословенный дождь |
the book is the follow-up to the television series | эта книга является дополнением к телесериалу |
the boundary between our farms followed the line of the river | граница между нашими фермами шла вдоль реки |
the breakup of the cold weather soon followed | вскоре холодная погода кончилась |
the condition of the ionosphere has followed the course of the sun's activity | состояние ионосферы зависит от солнечной активности |
the document reads as follows | документ гласит следующее |
the earthquake was followed by repercussions through the whole island | толчки землетрясения чувствовались на всем острове |
the facts are as follows | факты таковы |
the follow-up of the report on smoking hazards | меры, принятые в связи с докладом о вреде курения |
the general was followed by a large number of officers | генерала сопровождало много офицеров |
the guide admonished the climbers to follow him carefully | проводник настойчиво просил альпинистов ни в коем случае не отставать от него |
the hot weather was followed by several days of rain | после жаркой погоды наступили дождливые дни |
the hot weather was followed by several days of rain | жаркая погода сменилась дождливыми днями |
the lecture was followed by a concert | после лекции состоялся концерт |
the lecture will be followed by questions as usual | после лекции, как обычно, лектор ответит на вопросы |
the letter reads as follows | в письме говорится следующее |
the painter followed the religious use and wont of his time | художник следовал религиозным обычаям своего времени |
the passage quoted reads as follows | в цитате говорится |
the police followed the hot trail | милиция пошла по горячим следам |
the rest will follow | остальное приложится (42admirer) |
the second half of the concert will follow on in twenty minutes | вторая часть концерта будет исполнена через двадцать минут |
the story proceeds as follows | далее в рассказе говорится |
the terms are as follows | условия следующие |
the years follow one another | катится за годом год |
the years follow one another | идёт за годом год |
the years follow one another | годы идут один за другим |
then followed the discovery of a new compound | затем последовало открытие нового соединения |
they discussed several possible courses and decided to follow the middle course | они обсудили несколько возможных вариантов и решили держаться средней линии |
they follow the same profession | у них одна и та же профессия |
they follow the same profession | они занимаются одним и тем же |
they followed all his movements closely | они пристально следили за всеми его движениями |
they followed dinner with a liqueur | в конце обеда подали ликёр |
they followed the chase eagerly | они яростно гнались за неприятелем |
they jealously followed our success | они с завистью следили за нашими успехами |
this was t he preamble of the great troubles that followed | это было лишь начало, настоящие несчастья последовали позже |
this was the preamble of the great troubles that followed | это было лишь начало, настоящие несчастья последовали позже |
Thursday's car bomb followed a string of attacks that have been linked to organised crime. | Взрыв автомобиля в четверг произошёл после серии нападений, связанных с организованной преступностью (Alex Krayevsky) |
tough act to follow | тот, за кем трудно угнаться (Ремедиос_П) |
tough act to follow | тот, с кем трудно выдержать сравнение (Ремедиос_П) |
trouble and misery are sure to follow on | за этим неизбежно последуют неприятности и горе |
undertake as follows | брать на себя следующие обязательства (Alexander Demidov) |
we have different paths to follow | нам с вами не по пути (VLZ_58) |
well-followed | с высокой посещаемостью (о блоге AsIs) |
were you followed? | за вами была слежка? (Taras) |
were you followed? | за вами следили? (Taras) |
what follows is | далее представлен (What follows is a more or less random gathering of suggestions for improving your writing. Alexander Demidov) |
what religion do you follow | какой религии вы привержёны (Анна Ф) |
what will follow | , что будет дальше (anyname1) |
when preceded and followed by the same word, a real | так |
where should I be if I followed your advice? | что бы со мной было в каком положении я бы оказался, если бы я последовал вашему совету? |
who are ready to follow me? | кто готов следовать за мной? |
you can't miss our house if you follow the street | вы не можете не найти нашего дома, если пойдёте по этой улице |
you go ahead, I'll follow you | вы идите вперёд, я догоню вас |
you go first and I will follow you | идите вперёд, а я последую за вами |
you go first and I will follow you | идите вперёд, а я пойду за вами |
you lead on and I'll follow you | иди первым, а я за тобой |
you never follow through! | ты никогда не доводишь дело до конца |