English | Russian |
a fly will not get into a closed mouth | слово - серебро, молчание - золото |
a fly will not get into a closed mouth | в закрытый рот муха не влетит |
a fly won't get into a closed mouth | слово - серебро, молчание - золото |
a fly won't get into a closed mouth | в закрытый рот муха не влетит |
fly into | прийти (в ярость, в восторг) |
fly into | впасть в (Alex_Odeychuk) |
fly into | залетать (with в + acc.) |
fly into | налетать (with на + acc.) |
fly into | впадать (в гнев, ярость и т.п.) |
fly into | влететь (в комнату) |
fly into | вбежать |
fly into | приходить (в ярость, в восторг) |
fly into | влетать (в комнату и т. п.) |
fly into a fit | разразиться гневом |
fly into a fit | впадать в ярость |
fly into a fury | впасть в гнев (Дмитрий_Р) |
fly into a passion | прийти в ярость |
fly into a passion | разгневаться |
fly into a passion | войти в азарт |
fly into a passion | разозлиться |
fly into a passion | прийти в бешенство (Taras) |
fly into a passion | входить в раж (Anglophile) |
fly into a passion | вспылить |
fly into a passion | войти в раж (Anglophile) |
fly into a passion | впадать в ярость |
fly into a passion | вскипать |
fly into a passion | разразиться гневом |
fly into a passion | сильно рассердиться (Taras) |
fly into a rage | вскипать |
fly into a rage | разгневаться |
fly into a rage | разъяряться |
fly into a rage | выйти из-под контроля (взбеситься Franka_LV) |
fly into a rage | взбелениться (Anglophile) |
fly into a rage | входить в раж (Anglophile) |
fly into a rage | разбушеваться (Andrey Truhachev) |
fly into a rage | вспылить |
fly into a rage | распаляться (grafleonov) |
fly into a rage | доходить до бешенства |
fly into a rage | прийти в неистовство |
fly into a rage | сорваться с цепи (Taras) |
fly into a rage | осатанеть (Супру) |
fly into a rage | взбеситься |
fly into a rage | звереть (impf of озвереть) |
fly into a rage | впадать в ярость (Дмитрий_Р) |
fly into a rage | впасть в гнев (Дмитрий_Р) |
fly into a rage | прийти в бешенство |
fly into a rage | войти в раж (Anglophile) |
fly into a rage | вскипеть |
fly into a rage | разразиться гневом |
fly into a rage | приходить в исступление |
fly into a room | влететь в комнату |
fly into a tantrum | вспыхнуть |
fly into a tantrum | разражаться гневом |
fly into a tantrum | разразиться гневом |
fly into a tantrum | вскипеть |
fly into a tantrum | вспыхивать |
fly into a temper | выйти из себя (Taras) |
fly into a temper | разозлиться (Taras) |
fly into a temper | потерять самообладание (Taras) |
fly into a temper | рассердиться (на) |
fly into a temper | сорваться с цепи (Taras) |
fly into a temper | впасть в гнев (Дмитрий_Р) |
fly into all directions | разлететься во все стороны (However, at an altitude of 2,700 feet and at a speed of over 750 miles per hour, Barlow, still strapped firmly into his seat (which is how military recovery teams would find his body), slammed squarely into the mountainside. Debris would fly into all directions and travel a considerable distance. (ufoinsight.com) ART Vancouver) |
fly into arms | броситься кому-либо в объятия |
fly into flinders | разлететься на мелкие кусочки |
fly into flinders | разбиться вдребезги |
fly into passion | войти в азарт |
fly into passion | поддаться порыву страсти (Viksi-tasty) |
fly into pieces | разбиться вдребезги |
fly into pieces | разлететься на куски |
fly into pieces | разбиваться вдребезги |
fly into space | полететь в космос (Taras) |
fly into space | летать в космос (Taras) |
fly out into a rage | впадать в гнев (into a passion, etc., и т.д.) |
fly out into all sorts of pageantry | предаться роскоши |
fly to fly into a state | приходить в какое-либо состояние |
fly up into the air | взметнуться |
he flew into a passion when we refused to go with him | он страшно рассердился, когда мы отказались идти с ним |
he flew into a rage | он пришёл в ярость |
he flew into a rage | он впал в ярость |
he flew into a rage at the forward behaviour of two drunk youths | развязанное поведение двух пьяных парней привело его в ярость |
he flew into a temper | он вспылил |
he flew into an apoplectic rage | он так разъярился, что у него чуть не случился инсульт |
he flew into an apoplectical rage | он так разъярился, что у него чуть не случился инсульт |
they flew into each other's arms with impetuosity | они кинулись друг другу в объятия |
this is a good example of a fly growing into an elephant | это хороший пример того, как из мухи делают слона (Bloomberg Alex_Odeychuk) |