DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing flowing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a land flowing with milk and honeyмолочные реки и кисельные берега
are the ideas flowing along with the coffee?идеи появляются за чашечкой кофе? (Alex_Odeychuk)
artesian flowing wellсамостекающая артезианская скважина
blood ceased flowingкровь остановилась
capable of flowing in the liquid stateжидкотекучий
capable of flowing when in the molten stateжидкотекучий
contributions were flowing inпоступало много пожертвований
currents flowing equatorwardsтечения в направлении экватора
fall flowing intoвпадать
fast-flowingскоротечный
fast flowing riverбыстрая река ("They were close to a fast flowing river deep inside thick bush near Gillam, Manitoba. It is believed the two got stuck between the river and an embankment they had climbed down." (North Shore News) ART Vancouver)
fast-flowing riverрека с быстрым течением (ArcticFox)
fast-flowing riverстремительная река (triumfov)
fast-flowing streamбурный поток (triumfov)
flow awayпроходить (ssn)
flow awayуплывать (ssn)
flow downоттекать
flow downоттечь
flow downстекать с (чего-либо)
flow downсбежать (pf of сбега́ть)
flow downсбега́ть
flow downоттекать (impf of оттечь)
flow downсбежать
flow downсбегать
flow downстечь
flow forthпрыснуть (VLZ_58)
flow fromпроистекать
flow fromпроисходить
flow from one place to anotherперетекать (impf of перетечь)
flow from one place to anotherперекатываться (impf of перекатиться)
flow from one place to anotherперекатиться (pf of перекатываться)
flow from one place to anotherперетекать
flow from right to leftчитаться справа налево (13.05)
flow from top to bottomчитаться сверху вниз (13.05)
flow inстекаться
flow inналиться (pf of наливаться)
of liquids flow inнабежать (набежа́ть; pf of набега́ть)
flow inналиваться (impf of налиться)
flow inвбежать (pf of вбегать)
flow inпритекать
flow inвтекать (impf of втечь)
flow inвтечь
flow inвбегать (impf of вбежать)
flow inвлиться (pf of вливаться)
flow intoвливаться (with в + acc.)
flow intoпролиться (во что-либо; Let my love flow into your heart. D. Zolottsev)
of liquids flow intoнабежать (набежа́ть; pf of набега́ть)
flow intoвбежать (pf of вбегать)
flow intoвлиться (pf of вливаться)
flow intoналиться (of liquids)
flow intoналиваться with в + acc. (of liquids)
flow intoвтекать (with в + acc.)
flow intoвтечь
flow into a rageвпадать в бешенство (aspss)
flow into a rageвпадать в гнев (aspss)
flow into a rageвпадать в ярость (aspss)
flow like a riverлиться рекой (источник – goo.gl dimock)
flow like waterлиться рекой (о вине, деньгах и т. п.)
flow offстечь
flow offоттечь
flow offотечь
flow offстечь (pf of стекать)
flow offоттекать (impf of оттечь)
flow offотекать (impf of отечь)
flow offотекать
flow offоттекать
flow organically fromявляться логическим продолжением (You're in for quite a surprise. But we'll see what the layout is like. Things sometimes have to flow organically from the layout. | They flow organically from the therapist's interest in John and willingness to know him from a place of right-directed understanding. Alexander Demidov)
flow outизлиться (pf of изливаться)
flow out into the airвыхлопываться
flow outистечь (pf of истекать)
flow outистекать (impf of истечь)
flow outпроистекать
flow outвыбежать (pf of выбегать)
flow outвыбегать (impf of выбежать)
flow out ofвытекать из (о реке и т. п.; чего-либо)
flow overзахлёстывать (impf of захлестнуть)
flow overзахлестнуть (pf of захлёстывать)
flow over the edgeбежать через край
flow pastпротекать (impf of протечь)
flow roundомыть
flow roundотечь
flow roundотекать
flow roundомыться
flow roundомываться
flow roundомывать
flow roundобтечь (pf of обтекать)
of seas, rivers flow roundомывать (impf of омыть)
flow roundотекать (impf of отечь)
of seas, rivers flow roundомыть (pf of омывать)
flow roundобтекать (impf of обтечь)
flow throughперетекать (impf of перетечь)
flow togetherсливаться (impf of слиться)
flow togetherстечься (pf of стекаться)
flow together of a river, road, etcсбежаться (pf of сбега́ться)
flow togetherсбегаться (of a river, road, etc)
flow togetherсливаться
flow togetherстечься
flow togetherсбега́ться (of a river, road, etc.)
flow togetherсбежаться (of a river, road, etc)
flow underподтекать (with под + acc.)
flow underподлиться (pf of подливаться)
flow wax overзаливать что-либо воском
flow with the currentплыть по течению (букв.: "the raft flowed with the current" Рина Грант)
flowing downсбег (к сбега́ть)
flowing downсбегание
flowing draperiesниспадающая складками драпировка
flowing floor planоткрытый поэтажный план (Открытые поэтажные планы стали почти абсолютной необходимостью чуть ли не в каждом современном доме. realhomes.com fa158)
flowing floor planоткрытая планировка (Открытые поэтажные планы стали почти абсолютной необходимостью чуть ли не в каждом современном доме. realhomes.com fa158)
flowing from one place to anotherперетекание
flowing garmentsниспадающая одежда
flowing hairструящиеся волосы (mskaravaev)
flowing inнабегание
flowing motionплавное движение
flowing off of capital flowing-off of capitalутечка капитала
flowing-outсток
flowing outсток
flowing roundобтекание
flowing slowlyмедленный (о движении, течении)
flowing speechплавная речь
flowing tideчто-либо нарастающее
flowing tideприлив
flowing togetherстечение
flowing tubing head temperatureтемпература на устье фонтанирующей скважины (ТУФС, FTHT Alexander Demidov)
flowing tubing head temperatureтемпература на устье фонтанирующей скважины (АД, ТУФС, FTHT)
of granular solids free-flowingсыпучий
free-flowingсыпкий
free-flowingсыпкий (= сыпучий)
free flowing agentантислёживающий агент (по ГОСТу kris_)
free-flowing honeyподцед
of granular solids free-flowing natureсыпучесть
free-flowing powderсыпучий порошок (Bursa_Pastoris)
full-flowingполноводный (S. Manyakin)
gas flowingфонтан газовый
her other attributes included long flowing hair, a palm branchдругими её Агнессы атрибутами были пальмовая или оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костра
I was particularly attracted by the painter's flowing styleменя особенно привлекла плавная манера живописца
in Christian art, Absalom was depicted as a muscular young man with long flowing hairв христианском искусстве Авессалом изображался в Облике атлетически сложенного молодого человека с длинными волнистыми волосами
in flowing gobletsполной чашей
keep a conversation flowingподдерживать разговор (How to Keep the Conversation Flowing with a Girl george serebryakov)
land flowing with milk and honeyмолочные реки, кисельные берега
land flowing with milk and honeyмолочные реки и кисельные берега (Anglophile)
moisture gauges for gases, non-aqueous liquids and free-flowing substancesвлагомеры газов, неводных жидкостей, твёрдых и сыпучих веществ (ABelonogov)
non-flowingнефонтанирующий
non-flowingнепроточный (e.g., fish tank alexLun)
nonfree-flowingслабосыпучий
non-self-flowingнесамоистекающий
nonself-flowingнесамоистекающий
nothing is flowing rightвсё обстоит плохо (VLZ_58)
out-flowingистекаемый (Alexander Demidov)
quietly-flowingтихоструйный
self-flowingсамотёчный (Drozdova)
start flowingполиться
swift flowingбыстротекущий
swift-flowingбыстротечный (Anglophile)
swift-flowingбыстротекущий
swiftly flowing watersбыстрые воды (Alex_Odeychuk)
tears ceased flowingслёзы высохли
the flowing bowlспиртные напитки
this music conjures up a picture of flowing waterслушая эту музыку, воображаешь струящиеся потоки воды
with flowing bowплавно вести смычком