English | Russian |
but first things first | но обо всём по порядку |
do it first thing | сделать это в первую очередь |
do it first thing | заняться этим первым делом |
do not know the first thing about | ни бельмеса не знать (triumfov) |
the first thing | прежде всего |
first thing | как только (4uzhoj) |
first thing | в первую голову |
first thing | при первой возможности (I can't help you now, but I'll do it first thing. 4uzhoj) |
the first thing | перво-наперво |
first thing | первым делом (First thing after being released from prison, DMX headed to breakfast with his son and fiancé. 4uzhoj) |
first thing | первым долгом |
first thing in the morning | с утра пораньше (Anglophile) |
first thing off the bat | первее всего (Artjaazz) |
first thing tomorrow | завтра с утра (Alexander Demidov) |
first thing tomorrow morning | завтра с утра первым делом (We leave first thing tomorrow morning. – завтра с утра пораньше ART Vancouver) |
first thing when | как только (It's 1am right now, but i'll do it first thing when I wake up. 4uzhoj) |
first things first | сперва (прежде: "I wanted to call and give you an update on how things aer going here." "Of course, of course, and I appreciate that. But first things first, how are you doing?" 4uzhoj) |
first things first | сначала – главное (D. Zolottsev) |
first things first | всему своё время (Taras) |
first things first | делу – время (Побеdа) |
first things first | первым долгом (Побеdа) |
first things first | в первую очередь (4uzhoj) |
first things first | первым делом (=сперва, для начала 4uzhoj) |
first things first | прежде всего (4uzhoj) |
first things first | сначала о главном |
first things first | для начала (First things first, open the Task Manager and quit OneDrive. TarasZ) |
first things first | перво-наперво (4uzhoj) |
first things first | обо всём по порядку (Pickman) |
first things first | всё по порядку (But first things first, I need you to sign something here. Taras) |
from first thing in the morning | с самого раннего утра (sophistt) |
he doesn't know the first thing about dogs | он ничего не понимает в собаках |
he evidently doesn't know the first thing about technical subjects | он, как видно, техники и не нюхал |
he starts first one thing and then another and finishes nothing | он то за одно дело хватается, то за другое, и ничего не кончит |
I will do it first thing in the morning | я первым делом завтра займусь этим |
I'll call you first thing in the morning | завтра утром первым делом я позвоню вам |
I'll call you first thing when I arrive | я позвоню тебе, как только приеду |
I'll do it first thing | я сделаю это прежде всего |
I'll do it first thing in the morning | завтра я прежде всего займусь этим |
I'll write the letter the first thing in the morning | завтра утром первым делом напишу письмо |
it is the first thing you notice | это первое, что бросается в глаза |
it was the first thing that popped into her head. | это была первая мысль, которая пришла ей в голову (Franka_LV) |
it was the first thing that popped into her head | это была первая мысль, которая пришла ей в голову |
not know the first thing about something | не знать даже малой части (чего-либо), не иметь представления даже об основах (чего-либо Tina Green) |
not know the first thing about something | ничего не смыслить (в ч.-либо ParanoIDioteque) |
not to know the first thing about... | не понимать ни бельмеса о... |
not to know the first thing about... | не знать ни бельмеса о... |
not to know the first thing about something | ничего не знать о (Mongolian_spy) |
not to know the first thing about something | не иметь понятия о (Mongolian_spy) |
not to know the first thing about something | совершенно не разбираться (в чём-либо – If you say that you do not know the first thing about something, you are emphasizing that you know absolutely nothing about it.: You don't know the first thing about farming. Anglophile) |
put first things first | отобрать самое важное |
put first things first | выделить самое важное |
say first one thing and then another | сначала сказать одно, а потом другое |
the first thing | сразу же (= первым делом: 'The first thing on arrival everyone went out and bought white linen suits and we all look like a bunch of broken–down Ambassadom,' wrote Lynn Shores. • Of course I called on Sir William Willcox the first thing on arrival in Cairo. 4uzhoj) |
the first thing | в первую очередь (Damirules) |
the first thing | первым делом ('The first thing on arrival everyone went out and bought white linen suits and we all look like a bunch of broken–down Ambassadom,' wrote Lynn Shores. • Of course I called on Sir William Willcox the first thing on arrival in Cairo. AlexandraM) |
the first thing that came into my head | первое, что пришло мне в голову |
the first thing that comes to mind | первое, что приходит на ум (spanishru) |
the first thing to be done | первое, что надо сделать |
the first thing to do | первым долгом |
the first thing to do | первое, что надо сделать |
the first thing we need to do is to | во-первых, надо (+ inf. Alex_Odeychuk) |
the things are never as bad as they may seem at first | дела не так плохи, как могут показаться сначала (Taras) |
we must do that first thing | мы должны сделать это в первую очередь |