English | Russian |
and now to finish off | и в завершение (And now to finish off, what we'll do is add 1 1/2 oz of white rum and 1 oz of lime juice. ART Vancouver) |
artistic finish | художественность отделки |
be in at the finish | присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.) |
be in at the finish | присутствовать при окончании (состязания и т. п.) |
between us, we can finish the job in a couple of hours | между нами говоря, эту работу мы можем закончить за пару часов |
brush finish | отделка кистью |
ceiling finish | подшивка потолка |
ceiling finish | обшивка потолка (xakepxakep) |
ceramic titanium finish | титаново-керамическое покрытие (антипригарное Lena Nolte) |
climactic finish | впечатляющий финал (an316) |
close finish | финиширование в тесной группе участников (велоспорт) |
cockle finish | сморщенная поверхность (Александр Рыжов) |
come finish second | прийти вторым |
come finish second | занять второе место (на скачках, в соревновании) |
copper finish | медная отделка |
dinner will be ready as soon as I finish mixing up this salad dressing | как только я как следует перемешаю приправу к салату, можно будет подавать обед |
don't worry, I can finish it by myself | не беспокойтесь, я это могу сам закончить |
dull finish | матовая отделка бумаги (Александр Рыжов) |
dull finish | матовый блеск |
English-finish paper | глазированная, сатинированная бумага |
facade finish | отделка фасадов (Alexander Demidov) |
fail to finish | недоделать |
fail to finish a word | недописывать (while writing) |
fail to finish a word while writing | недописывать (impf of недописать) |
fail to finish a word while writing | недописать (pf of недописывать) |
fail to finish a word | недописать (while writing) |
felt finish | войлочный лицевой слой (Александр Рыжов) |
fight to a finish | бороться до конца |
fight to a finish | биться до конца |
fight to the finish | борьба до победного конца (Anglophile) |
finish an article | дочитать статью (cyberleninka.ru dimock) |
finish an enemy off | разделаться с врагом |
finish an enemy off | покончить с врагом |
finish an investigation | довести до конца расследование |
finish an investigation | закончить расследование |
finish asking | доспросить (pf of доспрашивать) |
finish asking | доспроситься (pf of доспрашиваться) |
finish asking | доспрашивать (impf of доспросить) |
finish asking | доспрашиваться (impf of доспроситься) |
finish baking | допечься |
finish baking | допечь |
finish baking | допекать |
finish baking | допекаться |
finish bathing | докупать |
finish bathing | докупаться |
finish bending | догнуться |
finish bending | догнуть |
finish bending | догибаться |
finish bending | догибать (impf of догнуть) |
finish blooming | отцвести (также перен.) |
finish blooming | отцветать (также перен.) |
finish boring | досверливаться |
finish boring | отбурить |
finish braiding | доплетаться |
finish braiding | доплетать (impf of доплести) |
finish braiding | доплести (pf of доплетать) |
finish breaking | доломить (pf of доламывать) |
finish breaking | доломаться |
finish breaking | доломать |
finish breaking | доламываться |
finish breaking | доламывать (impf of доломать) |
finish carrying | донестись |
finish carrying | донести |
finish carrying | довезти (pf of довозить) |
finish carrying | доносить (pf of донашивать) |
finish carrying | доноситься |
finish carrying | донашивать (impf of доносить) |
finish caulking | доконопачивать (impf of доконопатить) |
finish caulking | доконопатить (pf of доконопачивать) |
finish caulking | выконопачиваться |
finish caulking | выконопачивать (impf of выконопатить) |
finish caulking | выконопатить (pf of выконопачивать) |
finish celebrating | отгуливать |
finish celebrating | отпировать |
finish celebrating | отпраздновать |
finish celebrating | допировать |
finish celebrating | отгулять |
finish celebrating | отгулять |
finish chiming | добить (pf of добивать) |
finish chiming | добиваться |
finish chiming | добивать (impf of добить) |
finish chopping | доколоть (pf of докалывать) |
finish chopping | дорубать (impf of дорубить) |
finish chopping | дорубливать (impf of дорубить; = дорубать) |
finish chopping | дорубливаться |
finish chopping | дорубить (pf of дорубать, дорубливать) |
finish chopping | дорубаться |
finish chopping | докалываться |
finish cleaning | дочищаться |
finish cleaning | дочистить (pf of дочищать) |
finish cleaving | доколоть (pf of докалывать) |
finish cleaving | докалываться |
finish coating | домазываться |
finish coating | домазать (pf of домазывать) |
finish coating | домазывать |
finish conversing | отбеседовать |
finish conversing | отбеседовать |
finish cooking | доварить |
finish cooking | довариваться |
finish cooking | доварить |
finish cooking | доваривать |
finish cooking | доваривать |
finish correcting | доправляться |
finish correcting | доправлять |
finish correcting | доправить (pf of доправлять) |
finish counting | досчитывать |
finish counting | дочесть |
finish counting | досчитываться |
finish counting | досчитать (pf of досчитывать) |
finish covering | докрываться |
finish covering | докрыть (pf of докрывать) |
finish covering | докрывать (impf of докрыть) |
finish crying | доплакивать (impf of доплакать) |
finish crying | доплакать |
finish cuckooing | откуковать |
finish cutting | дорубаться |
finish cutting | дорубать (impf of дорубить) |
finish cutting | дорубливать (impf of дорубить; = дорубать) |
finish cutting | докраивать (impf of докроить) |
finish cutting | дорезывать (доре́зывать; impf of доре́зать) |
finish cutting | дорезать (доре́зать; pf of дореза́ть, доре́зывать) |
finish cutting | дорезываться |
finish cutting | докроить (pf of докраивать) |
finish cutting | дорубливаться |
finish cutting | дорубить (pf of дорубать, дорубливать) |
finish cutting | докраиваться |
finish dancing | доплясаться |
finish dancing | доплясывать (impf of доплясать) |
finish dancing | доплясываться |
finish dancing | дотанцевать (pf of дотанцовывать) |
finish dancing | дотанцовываться |
finish dancing | отплясать |
finish dancing | дотанцовывать (impf of дотанцевать) |
finish dancing | дотанцеваться |
finish dancing | доплясать (pf of доплясывать) |
finish dealing | докидывать (impf of докидать) |
finish digging | дорыть |
finish digging | дорывать (impf of дорыть) |
finish digging | докопаться |
finish digging | докопать |
finish digging | докопать |
finish digging | докапывать |
finish digging | дорываться |
finish digging | дорыться |
finish digging | докапываться |
finish digging out | докопаться |
finish digging out | докопать (pf of докапывать) |
finish digging out | докапываться |
finish drinking | допить |
finish drinking | допивать |
finish drinking | допить |
finish drinking | допиваться |
finish drinking | допивать |
finish drying | досушивать (impf of досушить; это глагол, а не прилагательное) |
finish drying | досушиваться |
finish drying | досушить (pf of досушивать) |
finish each other's sentences | понимать друг друга с полуслова (Ваня.В) |
finish early | оканчиваться рано (late, etc., и т.д.) |
finish early | заканчиваться рано (late, etc., и т.д.) |
finish early | кончаться рано (late, etc., и т.д.) |
finish edging buttonholes | домётывать петли |
finish education | доучиться |
finish one's education | доучиваться (impf of доучиться) |
finish one's education | доучиться (pf of доучиваться) |
finish education | доучиваться |
finish examining | доэкзаменовывать (impf of доэкзаменовать) |
finish examining | доэкзаменовываться |
finish examining | доэкзаменовать (pf of доэкзаменовывать) |
finish feasting | допировать |
finish fermenting | доквасить (pf of доквашивать) |
finish fermenting | докиснуть (pf of докисать) |
finish fermenting | докисать (impf of докиснуть) |
finish filtering | доцедить (pf of доцеживать) |
finish fulling | отвалять |
finish furnishing with | доукомплектовывать (impf of доукомплектовать) |
finish furnishing with | доукомплектовать |
finish gathering | добирать (impf of добрать) |
finish gathering | добрать (pf of добирать) |
finish gathering | добираться |
finish grating | дотирать (impf of дотереть) |
finish grating | дотереть (pf of дотирать) |
finish grazing | допасти |
finish hurling | дошвырять (pf of дошвыривать) |
finish improvising | наимпровизировать |
finish improvising | наимпровизировать |
finish it off | для завершения образа (suburbian) |
finish jumping | доскакать (pf of доскакивать) |
finish jumping | доскакивать (impf of доскакать, доскочить) |
finish jumping | доскочить (pf of доскакивать) |
finish jumping | доскакнуть (semelfactive of доскакивать) |
finish kneading | довалять (pf of доваливать) |
finish kneading | доминаться |
finish kneading | домять (pf of доминать) |
finish kneading | доминать (impf of домять) |
finish kneading | домешиваться |
finish kneading | доваливать (impf of довалять) |
finish knitting | довязывать (impf of довязать) |
finish knitting | довязываться |
finish knitting | довязать (pf of довязывать) |
finish knocking | достукиваться |
finish knocking | достукивать |
finish knocking | достучать |
finish knocking | достукать (pf of достукивать) |
finish laundering | достирать (pf of достирывать) |
finish laundering | достирываться |
finish laundering | достирывать |
finish laying | докладывать (impf of доложить, докласть) |
finish laying | докласть (pf of докладывать) |
finish milking | отдоить (pf of отдаивать) |
finish milking | отдаиваться |
finish milking | отдаивать (impf of отдоить) |
finish minting | дочеканиваться |
finish mixing | домешиваться |
finish mixing | домешивать (impf of домешать) |
finish mixing | домешать (pf of домешивать) |
finish mowing | откосить (pf of откашивать) |
finish mowing | докашивать (impf of докосить) |
finish mowing | отмахать косой |
finish mowing | докосить (pf of докашивать) |
finish operations | чистовая отделка (eternalduck) |
finish packing with | добивать (impf of добить) |
finish packing with | добить (pf of добивать) |
finish painting | изображать |
finish painting | докрашивать (impf of докрасить) |
finish painting | дорисовывать |
finish painting | дописывать |
finish painting | рисовать (красками) |
finish painting | гримироваться |
finish pasting | доклеить (pf of доклеивать) |
finish pasting | доклеивать (impf of доклеить) |
finish planin | достругивать (impf of достругать) |
finish playing | доиграть |
finish playing vint | довинтить |
finish polishing | дошлифовывать (impf of дошлифовать) |
finish polishing | дочищать (impf of дочистить) |
finish polishing | дошлифовываться |
finish polishing | дочистить (pf of дочищать) |
finish polishing | дошлифовать (pf of дошлифовывать) |
finish probing | дощупаться (pf of дощупываться) |
finish probing | дощупываться (impf of дощупаться) |
finish probing | дощупывать (impf of дощупать) |
finish probing | дощупать (pf of дощупывать) |
finish rafting | доплавливаться |
finish rafting | доплавляться |
finish rafting | доплавливать |
finish reeling | доматывать (impf of домотать) |
finish reeling | домотать (pf of доматывать) |
finish revolting | отбунтовать |
finish rinsing | дополаскиваться |
finish rinsing | дополоскать (pf of дополаскивать) |
finish rinsing | дополаскивать (impf of дополоскать) |
finish rocking | докачать (pf of докачивать) |
finish rocking | докачиваться |
finish rocking | докачивать (impf of докачать) |
finish rocking loose | дошатывать |
finish roofing | докрыть (pf of докрывать) |
finish roofing | докрываться |
finish roofing | докрывать (impf of докрыть) |
finish rubbing | дотираться |
finish rubbing | дотирать (impf of дотереть) |
finish rubbing | дотереть (pf of дотирать) |
finish salting | досолить (pf of досаливать) |
finish salting | досаливать (impf of досолить) |
finish saying | договариваться |
finish school | закончить школу (gennier) |
finish scooping out | дочерпнуть (pf of дочерпывать) |
finish scooping out | дочёрпывать (impf of дочерпать) |
finish scooping out | дочерпаться |
finish scooping out | дочерпываться |
finish scooping out | дочерпать (pf of дочерпывать) |
finish scraping | доскоблить (pf of доскабливать) |
finish scraping | доскабливать (impf of доскоблить) |
finish scraping | доскрёбывать (impf of доскрести; = доскребать) |
finish scraping | доскоблиться |
finish scraping | доскабливаться |
finish screwing | довертеться |
finish screwing | довёртываться |
finish screwing | довертеть (pf of довёртывать) |
finish screwing up | довинчивать |
finish screwing up | довинчиваться |
finish screwing up | довинтить (pf of довинчивать) |
finish scutchin | дотрепать |
finish scutching | дотрепать (scutching is the separating of fibers from the woody part of flax by pounding) |
finish seething | отбурлить |
finish sewing | отшивать |
finish sewing | отшиваться |
finish sewing | дошиваться |
finish shading | дотушёвываться |
finish shading | дотушёвывать (impf of дотушевать) |
finish shading | дотушевать (pf of дотушёвывать) |
finish shaking | добалтывать |
finish shaking | дошатывать (impf of дошатать) |
finish shaking | дошатать (pf of дошатывать) |
finish one's shift | отдежурить (Анна Ф) |
finish singeing | допалить (pf of допаливать) |
finish singeing | допаливаться |
finish sketching | отчертить |
finish sketching | дочерчиваться (также перен.) |
finish sketching | дочерчивать (также перен.) |
finish sketching | дочертит (также перен.) |
finish slap | кончить что-либо вдруг |
finish squeezing out | дожимать (impf of дожать) |
finish squeezing out | дожать (pf of дожимать) |
finish storming | отбушевать |
finish stringing | донизывать (impf of донизать) |
finish stringing | донизываться |
finish stringing | донизать (pf of донизывать) |
finish stripping | додирать (impf of додрать) |
finish one’s studies | доучиться |
finish one’s studies | доучиваться |
finish studies | закончить учёбу |
finish swingling | дотрепать (swingling is the beating and scraping of flax or hemp with a flat-bladed wooden instrument to remove coarse matter from it) |
finish tearing | дорывать (impf of дорвать) |
finish tearing | дорываться |
finish tearing | дорваться |
finish tearing | дорвать (pf of дорывать) |
finish tearing off | дорваться |
finish tearing off | дорывать (impf of дорвать) |
finish tearing off | дорываться |
finish tearing off | дорвать (pf of дорывать) |
finish throwing | дошвырять (pf of дошвыривать) |
finish throwing | добросать |
finish touching | дощупаться (pf of дощупываться) |
finish touching | дощупываться (impf of дощупаться) |
finish touching | дощупывать (impf of дощупать) |
finish touching | дощупать (pf of дощупывать) |
finish trading | доторговывать (impf of доторговать) |
finish trading | доторговать (pf of доторговывать) |
finish twisting | докрутить (pf of докручивать) |
finish twisting | отвить (pf of отвивать) |
finish twisting | довиваться |
finish twisting | докручивать (impf of докрутить) |
finish twisting | досучивать (impf of досучить) |
finish twisting | досучить (pf of досучивать) |
finish twisting | досучиваться |
finish twisting | докручиваться |
finish twisting | довивать (impf of довить) |
finish twisting a rope | довивать верёвку |
finish typesetting | добираться |
finish unripping | допороть (pf of допарывать) |
finish unripping | допарываться |
finish unstitching | допороть (pf of допарывать) |
finish up | прекратить связь |
finish up | доесть |
finish up | допить |
finish up | договаривать (bigmaxus) |
finish up | закончить отделку |
finish up | доделать (что-либо TranslationHelp) |
finish up | порвать с |
finish up | договорить (bigmaxus) |
finish up | завершать |
finish up | отделывать |
finish up | порвать с (кем-либо) |
finish up the evening at the theatre | закончить вечер посещением театра |
finish up one's work | заканчивать работу (the book, etc., и т.д.) |
finish up one's work | завершать работу (the book, etc., и т.д.) |
finish up work | закончить работу (Marie and Luke finished up work, saved a little bit of money and went travelling for three weeks. ART Vancouver) |
finish warming | догреваться |
finish warming | догреть |
finish warming | догревать (impf of догреть) |
finish wetting | домачивать (impf of домочить) |
finish wetting | домочить (pf of домачивать) |
finish whistlin | досвистать |
finish whitewashing | добелить (pf of добеливать) |
finish whitewashing | добеливать (impf of добелить) |
finish winnowin | довевать |
finish working | кончать работать (packing, reading his letter, correcting a batch of exercises, fastening the straps, etc., и т.д.) |
finish working | кончать работу (packing, reading his letter, correcting a batch of exercises, fastening the straps, etc., и т.д.) |
finish working | оканчивать работу (packing, reading his letter, correcting a batch of exercises, fastening the straps, etc., и т.д.) |
finish working | заканчивать работу (packing, reading his letter, correcting a batch of exercises, fastening the straps, etc., и т.д.) |
finish working | заканчивать работать (packing, reading his letter, correcting a batch of exercises, fastening the straps, etc., и т.д.) |
finish working | оканчивать работать (packing, reading his letter, correcting a batch of exercises, fastening the straps, etc., и т.д.) |
finish working | дорабатывать (impf of доработать) |
finish working | доработать (pf of дорабатывать) |
fit and finish | дизайн, качество сборки и отделки (terra_nata) |
from kick-off to finish | с начала до конца (The whole thing didn't last more than fifteen minutes from kick-off to finish. ART Vancouver) |
from start to finish | с начала до конца |
from start to finish | от начала до конца |
from start to finish | от начала и до конца |
from start to finish | целиком и полностью |
from start to finish | во всех отношениях |
gentle finish | нежное послевкусие (Damirules) |
get over the finish line | преодолеть финишную прямую (sankozh) |
give a delicate finish | заканчивать изящно |
give a glossy finish to | глазировать |
give a smooth finish | заканчивать гладко |
give a suede finish to leather | выделывать кожу под замшу |
give a walnut finish | разделать под орех |
glacй finish | гладкая аппретура |
grandstand finish | сногсшибательный финиш |
grandstand finish | захватывающий финиш |
ground to a metal finish | зачистить до металлического блеска (Kastorka) |
having put all this work into the plan, I want to be in at the finish | поскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании |
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
he did not live to finish the work | он не смог при жизни завершить эту работу |
he is expected to finish the work in a month | он должен закончить эту работу через месяц |
he is hurrying me to finish my work | он торопит меня с окончанием работы |
he is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning | он у себя в кабинете, у него куча работы, которую ему надо сделать к утру |
he is laboring to finish his article | он прилагает все усилия, чтобы кончить статью |
he is labouring to finish his article | он прилагает все усилия, чтобы кончить статью |
he lacked time to finish the job | ему не хватило времени, чтобы закончить работу (the will-power to give up smoking, courage to ask the question, etc., и т.д.) |
he lacks time to finish the job | кому-либо не хватает времени, чтобы закончить работу |
he managed to finish third in the race | в этой гонке ему удалось прийти к финишу третьим |
he must finish this first | он должен сначала кончить это |
he must finish this first | он должен прежде кончить это |
he sang with perfect finish up | его пение отличалось идеальной законченностью |
he set himself to finish the job by the end of May | он твёрдо поставил себе целью закончить работу к концу мая |
he starts first one thing and then another and finishes nothing | он то за одно дело хватается, то за другое, и ничего не кончит |
he took pains to finish in time | он постарался кончить вовремя |
he was the first to cross the finish | он первым пересёк финишную черту |
he was the first to finish | он закончил первым |
he will finish the work, even if he has to sit up all night | он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть всю ночь |
he will finish the work, even if he has to sit up all night | он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть ночь (Taras) |
high finish | высокое качество отделки |
his advice helped us to finish the job in time | благодаря его совету нам удалось вовремя закончить работу |
his manners lack finish | его манеры нельзя назвать изысканными |
his manners lack finish | он несколько неотёсан |
I don't know how to finish with her | я не знаю, как от неё отделаться |
I hope to finish draft in a month | надеюсь кончить черновик в месяц |
I shall never finish my work if you interfere with me like this | я никогда не кончу эту работу, если ты будешь меня всё время отрывать |
I usually finish work by five o'clock | обычно я заканчиваю работу к пяти часам |
I'll be with you as soon as I finish my dinner | я буду к вашим услугам, как только кончу обедать |
I'll finish my work first | я сначала закончу мою работу |
I'll leave when I finish my work | я уеду, когда кончу работу |
it's time to finish | пора кончать! |
it's unlikely that I'll finish today | навряд ли я сумею сегодня закончить |
lack finish | быть далёким от совершенства |
lack finish | быть неотделанным |
lack of finish | шероховатость |
laid finish | разложенный верхний лицевой слой (Александр Рыжов) |
let him finish what he has to say | дайте ему договорить |
linen finish | хлопчатобумажный верхний лицевой слой (Александр Рыжов) |
low quality interior finish | использование в салоне твёрдого пластика |
low quality interior finish | отделка салона дешёвыми материалами |
make the finish | финишировать |
make the finish | добраться до финиша |
mat finish | матовый блеск |
matt finish | матовый блеск |
matt finish | мат (dead flat matt paint Andrew Goff) |
matte finish | матовый блеск |
not be able to make to finish something in time | не успеть (4uzhoj) |
not finish counting | недосчитывать |
not finish counting | недосчитать |
not to finish | недоделывать |
not to finish | недоделывать (impf of недоделать) |
not to finish | недоделать (pf of недоделывать) |
not to finish counting | недосчитывать (impf of недосчитать) |
not to finish one's education | недоучиться |
not to finish one's education | недоучиваться |
not to finish off | недобивать (impf of недобить) |
not to finish off | недобить |
not to finish off | недобить (pf of недобивать) |
not to finish off | недобивать |
not to finish reaping | недожинать |
not to finish shaving | недобрить (pf of недобривать) |
not to finish shaving | недобривать (impf of недобрить) |
not to finish telling | недосказывать (impf of недосказать) |
not to finish telling | недосказывать |
not to finish telling | недосказать (pf of недосказывать) |
not to finish telling | недосказываться |
not to finish telling | недосказать |
produce a dull finish | матировать |
produce a mat finish | навести мат на |
produce a matt finish | навести мат на |
produce dull finish | матироваться |
produce dull finish | матировать |
profile finish | отделка профиля (Zukrynka) |
quality interior finish | качественные материалы отделки салона |
satin-finish | глянец |
satin finish | сатинированная отделка (Александр Рыжов) |
satin-finish | шлифовка |
she was ordered to finish her work in a week | ей предложили закончить работу в недельный срок |
start on a merry note, but finish on a sad one | начать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile) |
stylistic finish | стилистическая законченность |
take the responsibility to finish the job | брать на себя ответственность довести работу до конца (the right to do it, etc., и т.д.) |
task and finish group | проектная группа (синоним project team capricolya) |
that is deficient in finish | здесь недостаёт законченности |
that was the finish of him | это добило его |
the exquisite finish of Corot's art | совершенная законченность искусства Коро |
the finish | до победного конца (to the finish = Until the complete defeat of one of the parties involved.
: ‘I think he'll fight to the finish and will do everything possible to ensure he doesn't get captured.’ Bullfinch) |
the manufacture lacks finish | изделию не хватает отделки |
the news will finish your father | эта новость может вогнать в гроб вашего отца |
the want of finish | незавершённость |
the want of finish | недостаточность отделки |
there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш |
they went all out to finish by Friday | они делают всё возможное, чтобы закончить к пятнице |
vellum finish | веленевая отделка (Александр Рыжов) |
we could finish the job faster if he would help | мы бы кончили работу быстрее, если бы он помог |
we could finish the job faster if he would help | мы бы кончили работу быстрее, если бы он помогал |
we were ordered to finish the work as soon as possible | нам велели кончить работу как можно скорее |
weaving-and-finishing | ткацко-отделочный |
well, it's time to finish! | ну, пора кончать! |
while I have the iron on, I'll just finish those handkerchieves | пока утюг нагревается, я как раз успею погладить эти носовые платки |
white finishing room | белоразборная |
wove finish | веленевая отделка (Александр Рыжов) |
you didn't let me finish | вы не дали мне закончить (договорить Супру) |
you will finish by breaking your neck | дело кончится тем, что вы сломаете себе шею |
you will first have to finish with all this foolishness! | сначала тебе придётся забыть все эти глупости! |
you will first have to finish with all this foolishness! | сначала тебе придётся прекратить все эти глупости! |
you won't finish today if you just sit there | вы сегодня не кончите, если будете сидеть сложа руки |