DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fence | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a coat of fenceкольчуга
a fence runs round the houseдом обнесён забором
a garden with roses creeping along the fenceсад с забором, увитым розами
a green fenceживая изгородь
a low fenceнизкий забор
a master of fenceучитель фехтования
along the fenceпо периметру ограждения (станции (СОСВ) translator911)
barrel through a fenceпроломить ограждение (Residents of a South African community were forced to shelter in place after a hippopotamus managed to escape a neighboring nature reserve and took to the streets. During a skirmish between two hippos at the Rondevlei Nature Reserve, one of the monstrous creatures attempted to flee the fracas and, in doing so, barreled through a fence to freedom. The enormous animal subsequently set off on something of an adventure, strolling down the streets of Grassy Park to the uneasiness of people living in the community. coasttocoastam.com ART Vancouver)
barrel through a fenceпроломить забор (Residents of a South African community were forced to shelter in place after a hippopotamus managed to escape a neighboring nature reserve and took to the streets. During a skirmish between two hippos at the Rondevlei Nature Reserve, one of the monstrous creatures attempted to flee the fracas and, in doing so, barreled through a fence to freedom. The enormous animal subsequently set off on something of an adventure, strolling down the streets of Grassy Park to the uneasiness of people living in the community. coasttocoastam.com ART Vancouver)
be a fence-sitterдержать нейтралитет
be a fence-sitterбыть и нашим и вашим
be a fence-sitterсомневаться
be a fence-sitterбыть над схваткой
be a fence-sitterжить по принципу "моя хата с краю"
be a fence-sitterсоблюдать нейтралитет
be a fence-sitterколебаться
be a fence-sitterсидеть на двух стульях
be a fence-sitterпассивно созерцать
be a fence-sitterстараться всем угодить
be a fence-sitterне определиться со своей позицией
be on a fence aboutбыть в раздумье (относительно MichaelBurov)
be on a fence aboutдумать, как поступить (MichaelBurov)
be on a fence aboutне решаться (MichaelBurov)
be on a fence aboutвыбирать из двух альтернатив (MichaelBurov)
be on a fence aboutне решаться на выбор (MichaelBurov)
be on the fenceне определяться
be on the fenceбыть слугой двух господ
be on the fenceне знать, как быть (I'm honestly kind of on the fence!)
be on the fenceне быть уверенным
be on the fenceбыть в неуверенности
be on the fenceподвергать сомнению
be on the fenceбыть в нерешительности
be on the fenceбыть на распутье
be on the fenceзатрудняться с выбором
be on the fenceбыть на перепутье
be on the fenceмешкать
be on the fenceвременить
be on the fenceвыжидать
be on the fenceне определиться
be on the fence aboutбыть не уверенным насчёт (I am on the fence about this powder yet. Я пока не уверена, нравится ли мне эта пудра. Moscowtran)
be on the other side of the fenceпридерживаться противоположного мнения
be on the other side of the fenceпридерживаться противоположного мнения
be on the other side of the fenceбыть в другом лагере
be on the other side of the fenceбыть в другом лагере
be on the same side of the fenceзанимать такую же позицию
be on the same side of the fenceбыть в том же лагере
be on the same side of the fenceпридерживаться одинаковых взглядов (Anglophile)
be on the same side of the fenceзанимать одинаковую позицию (Anglophile)
blind fenceглухое заграждение (ADENYUR)
board fenceдощатый забор
boundary fenceпериметральный забор (Alexander Demidov)
breaking through fencesпреодоление заградительных сооружений (bigmaxus)
carry the fence right round the fieldобнести всё поле забором
cattle broke through the fenceскот прорвался через забор
cattle fenceволочный забор
cattle fenceограждение для крупного рогатого скота (VictorMashkovtsev)
cemetery graveyard fenceкладбищенская ограда (tlumach)
chain link fenceзабор из сетки Рабица (dav_rubin)
chain-link fenceограждение из проволочной сетки (сетки-рабицы 'More)
chain-link fenceограда из сетки-рабицы ('More)
chain-link fenceограждение из сетки-рабицы ('More)
chainlink fenceзабор из сетки Рабица (juribt)
chain-wire fenceограда из сетки-рабицы ('More)
chain-wire fenceограждение из проволочной сетки ('More)
chain-wire fenceограждение из сетки-рабицы ('More)
clear a gap in a in a fenceсделать проход в заборе
climb over a fenceперелезть через забор (We were really desperate, so we climbed over the fence and ran away.)
climb over a fenceперелезать через забор (over a wall, etc., и т.д.)
colour a fence unevenlyокрашивать забор неровно (a wall gaudily, the posters decoratively, the gates crudely, etc., и т.д.)
colour a fence unevenlyкрасить забор неровно (a wall gaudily, the posters decoratively, the gates crudely, etc., и т.д.)
come down on the right side of the fenceвстать на сторону победителя
come down on the right side of the fenceстать на сторону сильнейшей стороны (в споре)
come down on the right side of the fenceстать на сторону победителя (в споре)
complete master of fenceнастоящий мастер фехтования
complete master of fenceискусный фехтовальщик
continuous perimeter fenceнепрерывное ограждение по периметру
crash against the fenceврезаться в забор и т.д. и разбиться (against the wall, into a tree, into a house, into the gate, into a goods train, into another car, etc.)
crooked fenceкосой плетень
crowd smb. against the fenceоттеснять кого-л. к забору (against the wall, against the side of the building, etc., и т.д.)
crowd smb. against the fenceприжимать кого-л. к забору (against the wall, against the side of the building, etc., и т.д.)
crowd control fenceполицейское заграждение (Alex Lilo)
crowd fenceполицейское заграждение (Alex Lilo)
cut a gap in a in a fenceсделать проход в заборе
cyclone fenceзабор из сетки Рабица (A chain-link fence (also referred to as wire netting, wire-mesh fence, chain-wire fence, cyclone fence, hurricane fence, or diamond-mesh fence) is a type of woven fence usually made from galvanized or LLDPE-coated steel wire. wikipedia.org 'More)
cyclone fenceсетчатое ограждение (Pickman)
cyclone fenceограждение из сетки-рабицы ('More)
cyclone fenceограда из сетки-рабицы ('More)
cyclone fenceограждение из проволочной сетки ('More)
cyclone fenceизгородь из проволочной сетки (Islet)
dash against the fenceврезаться в забор
dash into the fenceврезаться в забор
deer-fenceвысокая ограда (окружающая олений вольер)
diamond-mesh fenceограда из сетки-рабицы ('More)
diamond-mesh fenceограждение из проволочной сетки ('More)
diamond-mesh fenceограждение из сетки-рабицы ('More)
don't push against the fence, it will give wayне наваливайтесь на забор, иначе он рухнет
double-apron fenceшатровая сеть
electric fenceэлектрический пастух
electric fenceэлектросторож
end fenceлицевой бортик
end-fenceлицевой бортик (хоккейной площадки)
entwine a fence with barbed wireоплести изгородь колючей проволокой
fall over a fenceперевалиться через забор
fence a town about with wallsобнести город стеной
fence aboutоградить
fence aboutогораживать
fence aboutограждать
fence aboutокружать
fence aboutокружить
fence aroundогораживать
fence doorкалитка (rechnik)
fence head against blowsзащищать голову от ударов
fence head from blowsзащищать голову от ударов
fence inогораживать
fence inограждать
fence inзагораживать
fence inотгораживать
fence inзагораживаться
fence inогораживаться
fence inогородиться
fence inогородить
fence inзаграждаться
fence inзаградить (pf of заграждать)
fence inзагородить
fence inокружать
fence inоградить
fence inокружить
fence inобносить
fence inобнести
fence inогораживать
fence inогородить
fence inзагородить
fence inпригораживаться
fence in some more, the rest ofпригораживать (impf of пригородить)
fence inпригородить (some more, the rest of)
fence in machineryобнести машины предохранительным ограждением
fence-monthзакрытый сезон
fence monthмесяц запрещённой охоты
fence-monthвремя года, когда охота запрещена
fence offустанавливать изгородь
fence offсоздать барьер
fence offзаблокировать
fence offотгонять
fence offотогнать
fence offобособлять (Interex)
fence offотгораживаться
fence offразгородиться
fence offизбегать
fence offразгораживаться
fence offразгораживать
fence offвыгородиться
fence offвыгородить
fence offвыгораживаться
fence offвыгораживать (impf of выгородить)
fence offотразить
fence offотражать
fence offотгораживать
fence offвыгородить
fence offоградить изгородью
fence offоберегать (Beijing continues to fence off key sectors of its economy to foreign investment.17NYT)
fence offразгораживать (impf of разгородить)
fence offотгораживать
fence off fromизолировать от
fence off fromотгородить от
fence off one corner of a fieldотгородить кусок поля
fence off the consequencesизбежать последствий
fence off toотгородить от
fence off toзакрыться от
fence off toотгородиться от
fence off toотгораживаться от
fence off toзакрыть от
fence off toзакрывать от
fence off toзакрыть доступ к (Beijing continues to fence off key sectors of its economy to foreign investment.17NYT)
fence off toблокировать доступ к
fence off toвозвести барьер на пути
fence off toвозвести барьер для
fence off toзаблокировать доступ
fence off toне допускать
fence oneself inзагородиться (pf of загораживаться)
fence oneself inобнестись
fence oneself inогораживаться (impf of огородиться)
fence oneself inобноситься (impf of обнестись)
fence oneself inзагораживаться (impf of загородиться)
fence oneself inогородиться (pf of огораживаться)
fence oneself inзаграждаться (= загораживаться)
fence oneself offразгородиться
fence oneself offразгораживаться
fence oneself offразгородиться (pf of разгораживаться)
fence oneself offотгораживаться
fence oneself offотгораживаться
fence oneself offразгораживаться (impf of разгородиться)
fence oneself off fromотгородиться от (Even rich countries would risk their future prosperity if they tried to fence themselves off from it.)
fence oneself off fromотгораживаться от
fence outвыгораживать
fence outизбегать
fence outотгораживать
fence outотогнать
fence outотгонять
fence outотражать
fence outотразить
fence out one corner of a fieldотгородить кусок поля
fence out the consequencesизбежать последствий
fence painted brownзабор, выкрашенный в коричневый цвет
fence playдискуссия
fence-playдискуссия
fence playгладиаторские бои
fence riderподпевала, человек ни на чьей стороне в споре, драке или готовый поддержать любую сторону во избежание конфликта (Rapunzel)
fence roofкров
fence roofубежище
fence roofнавес
fence-seasonзакрытый сезон
fence seasonзакрытый сезон
fence-seasonвремя года, когда охота или рыбная ловля запрещена
fence shopлавка, торгующая краденым
fence-sitterпассивный созерцатель (The world is full of fence-sitters.)
fence-sitterоппортунист
fence sitterнерешительный человек (DC)
fence-sitterнеопределившийся (diyaroschuk)
fence-sitterмолчальник (предпочитающий отмалчиваться tats)
fence-sitterконъюнктурщик
fence-sitterхвостист
fence-sitterчеловек, занимающий нейтральную или выжидательную позицию (tats)
fence straddlingкомпромиссная политика
fence straddlingдвойственная политика
fence surrounding a villageоколица
fence with a questionпарировать вопросом
fence with a questionуклоняться от прямого ответа
fence with a questionпарировать вопрос
fence with a questionуклоняться от ответа на вопрос
fence with a questionуклоняться от ответа
fence with ditch in the foregroundканава с палисадом
fences of building sitesограждения строительных площадок (ABelonogov)
fencing direct riposteответ с прямым уколом
fencing feint riposteответ с обманным уколом
fly over the fenceперелететь через забор
Garden center fenceограда садоводческого центра (Andy)
gate in a fenceкалитка
get off the fenceперестать колебаться (twinkie)
get off the fenceнаконец-то сделать выбор (twinkie)
get off the fenceопределить свою позицию (twinkie)
get off the fenceпринятьнаконец-то решение (см. be/sit on the fence twinkie)
get over a fenceперелезть через забор
get over a fenceперелезать через забор (over a wall, over a stile, etc., и т.д.)
he came at the fence at full speedон со всего маху врезался в забор
he climbed over the fenceон перелез через забор
he flew over the fence at a boundон одним прыжком перемахнул через забор
he had a stoush with his neighbour over the height of a fenceон повздорил с соседом из-за высоты забора
he jumped down from the fenceон соскочил с забора
he jumped his horse at the fenceон послал свою лошадь через забор
he leapfrogged the fenceон перепрыгнул через изгородь
he lightly sprung over the fence by which they were separatedон легко перескочил через изгородь, которая их разделяла
he poked his stick through the fenceон просунул палку через забор
he rode his horse at the fenceон направил лошадь к барьеру
he rode his horse over the fenceон перемахнул на лошади через забор
he rode straight at the fenceон ехал прямо на забор
he rode straight at the fenceон ехал прямо на барьер
he tied his horse to the fenceон привязал лошадь к забору
he vaulted over the fenceон перепрыгнул через забор
he vaulted the fenceон перепрыгнул через забор
help smb. over the fenceпомочь кому-л. перелезть через забор
hit a ball over the fenceударить по мячу так, чтобы он перелетел через забор
hit the ball over the fenceударом выбить мяч за ограду
hogs are rooting up the fenceсвиньи подрывают забор (snowleopard)
hurricane fenceограда из сетки-рабицы ('More)
hurricane fenceограда из сетки рабицы (wikipedia.org КГА)
hurricane fenceограждение из проволочной сетки ('More)
hurricane fenceограждение из сетки-рабицы ('More)
in a ring fenceв одной окружной меже
inclip with a fenceобнести забором
inclose with a fenceобнести забором
inside fenceзаградительный рельс по окружности скаковой дорожки ипподрома, ограничивает внутренний радиус дорожки
internal fenceвнутреннее ограждение (ylanova)
jump over a fenceпереходить границы
jump a horse over a fenceзаставить лошадь взять барьер
jump over the fenceперепрыгнуть через забор
keep your fences mendedподдерживать дружеские отношения (Дмитрий_Р)
lath fenceштакетник
lath fenceплетень
lath fenceтын
lattice fenceрешётчатое ограждение (VLZ_58)
lean over a fenceнаклониться над изгородью
located along the fenceподзаборный
master of fenceискусный фехтовальщик
mend fencesстараться установить дружеские отношения
mend fencesмириться (alemaster)
metal-mesh fenceзабор из металлической сетки (ART Vancouver)
moisture sprang the board from the fenceот сырости в заборе покоробило доску
moisture sprang the board from the fenceот сырости в заборе отошла доска
multi-wire fenceмногопроводное ограждение (emirates42)
on the fence aboutв нерешительности насчёт (Moscowtran)
on the fence aboutбыть не уверенным насчёт (Moscowtran)
our garden is parted from theirs by a low fenceнаш сад отделён от их сада низким забором
outside fenceзаградительный рельс по окружности скаковой дорожки ипподрома, ограничивает внешний радиус
over-the-fenceизлишки, излишний (Аполистарх)
ox-fenceизгородь для рогатого скота
ox fenceизгородь для рогатого скота
paint a fenceпокрасить забор
paint the fence greenвыкрашивать забор зелёной краской
paint the fence greenвыкрасить забор зелёной краской
parallel fenceнаправляющая планка (VictorMashkovtsev)
penal of fenceуголовное преступление
perimeter fenceограждение территории (Alexander Demidov)
picket fenceзабор из кольев
picket fenceчастокол
play both sides of the fenceи нашим и вашим спляшем
play both sides of the fenceтанцевать на двух свадьбах
play both sides of the fenceсидеть на двух стульях
play both sides of the fenceи нашим и вашим
portable fenceзаставка
press smb. against a fenceприжимать кого-л. к забору (against a wall, against a tree, etc., и т.д.)
put a fence aroundобнести забором (забором: He put a barbed wire fence around his house. 4uzhoj)
put a horse to a fenceзаставить лошадь взять барьер
quick fenceживая изгородь
rail fenceизгородь
rail fenceрешётка
rend a gap in a in a fenceсделать проход в заборе
ride fenceосматривать забор огораживающий территорию (driven)
ride horse at a fenceнаправить лошадь на препятствие (конный спорт)
ride one's horse at a fenceнаправить лошадь к забору
ring fenceрассматривать как независимое подразделение
ring-fenceограда
ring-fenceсегментация рынка (schnuller)
ring-fenceкрай манежа (круговое ограждение манежа цирка)
ring-fenceразделение рынка (mascot)
ring fenceограда
ring fenceчастокол
ring-fenceограда (окружающая что-либо со всех сторон)
ring-fenceбарьер
ring-fenceпрепятствие (моральное)
ring-fenceпрепятствие
ring fenceобособлять (1. to assign (money, a grant, fund, etc) to one particular purpose, so as to restrict its use > to ring-fence a financial allowance 2. to oblige (a person or organization) to use money for a particular purpose > to ring-fence a local authority Example Sentences Including "ring-fence" Another option was to allow councils to keep the cash but to ring-fence it for social housing. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) However, it may be delayed because of the problems of preparing the business for sale and the need to ring-fence its liabilities. INDEPENDENT (1999). Collins Alexander Demidov)
ring fenceограждать (Olga Okuneva)
run a fence around the lotобнести участок забором
run a fence round a houseобнести дом забором
rush a fenceстремительно перепрыгнуть через забор
rush a fenceстремительно перепрыгнуть через изгородь
rush a fenceстремительно перескочить через забор
rush a fenceстремительно перескочить через изгородь
rush a fenceбыстро перескочить через изгородь
rush a fenceбыстро перепрыгнуть через изгородь
rush a fenceбыстро перескочить через забор
rush a fenceбыстро перепрыгнуть через забор
rush fencesускорять ход событий (Anglophile)
rush fencesторопить события (e.g. Don't rush your fences and she will marry you yet Anglophile)
rush fencesдействовать слишком поспешно
scale a fenceперелезть через заграждение (After Khabib forced McGregor to tap out, the reigning UFC Light Heavyweight Champion scaled the Octagon fence and went after people in the crowd – by Marlow Stern Tamerlane)
scale a fenceперелезть через забор (Jeffrey Grossman, 26, of Rensselaer, New York, scaled the fence and entered the North Lawn while carrying a Pikachu doll and wearing a Pikachu hat; he was apprehended by Secret Service agents. Tamerlane)
security fenceразделительный барьер безопасности (Maitane)
see through a gap in the fenceвидеть что-либо через щель в заборе
see-through fenceпросматриваемый забор (mewl2007)
separate two fields by a fenceразделять два поля забором (a word by a hyphen, etc., и т.д.)
set up a fenceставить забор
side-fenceбоковой бортик (хоккейной площадки)
side fenceбоковой бортик
sitting-on-the-fence policyполитика выжидания (Alexander Oshis)
smash down a fenceповалить забор
snake fenceзигзагообразная изгородь
snow fenceснеговой забор (снегозащитная стенка, сооружаемая из камня, дерева, железобетона и пр.)
snow fenceснеговой щит
spoilers and fence-sittersвредители и соглашатели
spray fenceВодоуловитель (multitran.ru)
spread paint on a fenceнаносить краску на забор (mortar on a stone, etc., и т.д.)
stop to look at a fenceспасовать перед трудностями
stop to look at a fenceостановиться в нерешительности перед препятствием
straddle the fenceи нашим, и вашим
straddle the fenceстараться угодить и тем, и другим (Anglophile)
straddle the fenceдержаться выжидательного образа действия
straddle the fenceколебаться между двумя мнениями
straddle the fenceзанимать нейтральную выжидательную позицию
stray over the fenceперелезть через забор (в нарушение правил: "There are signs up there, but unfortunately people do stray over the fence." (Burnaby Now)) ART Vancouver)
string a fence with barbed wireоплести изгородь колючей проволокой
sunk fenceнизкая изгородь вокруг сада, проходящая по канаве
sunk fenceизгородь
surround oneself with a fenceобноситься (impf of обнестись)
surround oneself with a fenceобнестись
surround oneself with a fenceобноситься
take a fenceперелезть через забор
take down a fenceразгородиться
take down a fenceразгораживаться
tear one's new dress on a fenceразорвать новое платье о забор (your clothes on a nail, one's pants on a sharp stone, etc., и т.д.)
that shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fenceэтот умный критик и опытный специалист в парламентских словопрениях
that swag wasn't handled by the fenceэтот краденый товар в руки перекупщиков не попадал
the board exactly filled the gap in the fenceдоска закрыла всю дыру в заборе
the boy got over the fence and jumped over the brookletмальчик перелез через изгородь и перепрыгнул через ручеёк
the boys watched the baseball game through a hole in the fenceребята наблюдали за бейсбольным матчем через дырку в заборе
the boys watched the football match by looking through a hole in the fenceребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе
the bus crashed into a fenceавтобус врезался в забор
the car plowed into a fenceмашина врезалась в изгородь
the fence fell down and narrowly missed some passers-byзабор обвалился и чуть не придавил прохожих
the fence is leaning to the rightЗабор наклонился в правую сторону
the fence is of limited windageу забора малая парусность (VLZ_58)
the fence the beam, etc. may give under the weightзабор и т.д. может рухнуть под такой тяжестью
the fence provides a huge windage areaу забора большая парусность (VLZ_58)
the garden is surrounded by an iron fenceсад окружен чугунной решёткой
the horse hurdled both the fence and the ditchлошадь перескочила и через забор, и через ров
the horse took the fenceлошадь перепрыгнула через забор
the horse topped the fenceлошадь перепрыгнула через изгородь
the house is surrounded by with a fenceдом обнесён оградой
the hurricane blew down a fenceураган повалил забор (a building, a tree, etc., и т.д.)
the neighbourhood youngsters had gathered to plink tin cans off our fenceсобрались соседские мальчишки и камнями стали сбивать с изгороди консервные банки
the roses straggling over the fenceрозы, перекинувшиеся через забор
the sun will shine on our side of the fenceкаждому даётся свой шанс
the sun will shine on our side of the fenceу каждого свой день
the sun will shine on our side of the fenceбудет и на нашей вашей и пр. улице праздник
there is a gap in the fenceв заборе имеется дырка
there was a fence about the gardenвокруг сада был забор
they did not use enough paint on this fenceони пожалели краски на забор
they ran him into the barb-wire fenceони загнали его на забор из колючей проволоки
this fence marks the boundary of my estateэтот забор отмечает границу моего поместья
this fence marks the boundary of my estateэтот забор указывает на границу моего поместья
throw oneself against the fenceбиться о забор
throw oneself against the fenceкидаться на забор
throw the ball over the fenceзабрасывать мяч через забор
throw the ball over the fenceзабросить мяч через забор
time fenceвременной рубеж (aharin)
tongue fenceспор
tongue-fenceспор
tongue-fenceдебаты
tongue fenceдебаты
vault a fenceперескочить через забор
village fenceоколица
wattle fenceплетневый
we shall break down this fenceмы сломаем этот забор
we shall break down this fenceмы повалим этот забор
wicker fenceплетень
wire fenceпроволочная изгородь (Азери)
wire mesh fenceметаллическая решётка (Alexander Demidov)
wire-mesh fenceограждение из проволочной сетки ('More)
wire-mesh fenceограда из сетки-рабицы ('More)
wire-mesh fenceограждение из сетки-рабицы ('More)
wooden fenceдощатый забор (Andrey Truhachev)
wooden fenceчастокол
wooden fenceдеревянная изгородь
wrought iron fenceкованая ограда (denghu)
wrought-iron fenceкованая железная изгородь (ssn)