English | French |
a woman in her position should feel responsible | dans sa position, elle devrait se sentir responsable |
after three hours of algebra, I feel completely punch-drunk! | après trois heures d'algèbre, je suis complètement abruti! |
and if that's what I feel like doing, what harm is there in that? | et si j'en ai envie, où est le mal? |
asbestos felt | feutre d'amiante |
be in the mood to feel like doing something | avoir le cœur à faire (quelque chose) |
but don't make him feel guilty about it | fais-le-lui remarquer sans pour autant le culpabiliser |
come whenever you feel like it | viens quand ça te chante |
do you feel up to a game of tennis? | te sens-tu d'attaque pour un petit tennis? |
don't be reticent, feel free to speak quite openly | parlez sans réticence |
don't you ever feel like getting married? | le mariage, cela ne te tente pas? |
drink this, it'll make you feel better | bois ça, ça va te réconforter |
feel a growing affection for somebody | se prendre d'amitié pour (quelqu'un) |
feel a vocation | avoir la vocation (de, for) |
feel abandoned | éprouver un sentiment d'abandon |
feel affection for somebody | avoir de la tendresse pour (quelqu'un) |
feel afraid | avoir peur |
feel anxious before an exam | être angoissé avant un examen |
feel apprehensive | éprouver de l'appréhension |
feel apprehensive | avoir de l'appréhension |
feel one's arm | se tâter le bras |
feel ashamed | avoir honte (de quelqu'un/quelque chose, of somebody/something) |
feel assured that | avoir l'assurance que |
feel at home | ne pas se sentir dans son milieu |
feel at home | se sentir en famille |
feel attracted to somebody | éprouver de l'attirance pour (quelqu'un) |
feel attracted to somebody | se sentir attiré par (quelqu'un) |
feel attracted to something | éprouver de l'attirance pour (quelque chose) |
feel bad about oneself | être mal dans sa peau |
feel bloated | avoir des lourdeurs d'estomac |
feel bloated | être ballonné |
feel one's blood run cold | avoir froid dans le dos |
feel certain that | avoir l'assurance que |
feel cold | avoir froid |
feel deeply ashamed | éprouver une grande honte |
feel deeply disappointed | éprouver une grande déception |
feel deeply rooted in a culture | se sentir profondément enraciné dans une culture |
feel dizzy | avoir des vertiges |
feel dizzy | avoir le tournis |
feel dizzy | avoir un vertige |
feel dizzy | ressentir un malaise |
feel down | avoir le cafard |
feel easy in one's mind | être tranquille |
feel faint | être pris de faiblesse |
feel faint | avoir des vertiges |
feel faint | avoir un vertige |
feel faint | ressentir un malaise |
feel faint | avoir une pris de faiblesse |
feel fine | se porter bien |
feel fine | aller bien |
feel a bit funny | se sentir bizarre |
feel fuzzy | avoir la tête lourde |
feel giddy | avoir le tournis |
feel good in the saddle | sentir sa monture |
feel great satisfaction in doing something | éprouver une grande satisfaction à faire (quelque chose) |
feel guilty | se sentir fautif |
feel hostility towards somebody | ressentir de l'animosité contre (quelqu'un) |
feel hungry | avoir faim |
feel ill | se sentir malade |
feel in the way | se sentir en trop |
feel inclined to | être tenté de |
feel inferior | se sentir inférieur (par rapport à quelqu'un, to somebody) |
feel involved | se sentir concerné |
feel one's leg | se tâter la jambe |
feel like a new person | se sentir renaître |
feel like a stranger | se sentir dépaysé |
feel like a wet rag | se sentir tout ramollo |
feel like crying | avoir envie de pleurer |
feel like laughing | avoir envie de rire |
feel like smashing everything up | avoir envie de tout casser |
feel love for somebody | éprouver de l'amour pour (quelqu'un) |
feel low | avoir le cafard |
feel no vocation | ne pas avoir la vocation (de, for) |
feel nostalgic about | avoir la nostalgie de |
feel obliged to | se croire obligé de |
feel one is being got at | se sentir visé |
feel out of place | ne pas se sentir dans son milieu |
feel out of sorts | ne pas être d'aplomb |
feel pangs of hunger | sentir les tiraillements de la faim |
feel pity for somebody | s'attendrir sur le sort de (quelqu'un) |
feel queasy | avoir le cœur au bord des lèvres |
feel really down | être dans le trente-sixième dessous |
feel relieved | se sentir délivré |
feel remorse | avoir des remords |
feel repulsion for something | éprouver de la répulsion pour (quelque chose) |
feel resentful towards somebody | éprouver du ressentiment à l'égard de (quelqu'un) |
feel resentful towards somebody | avoir de la rancœur envers (quelqu'un) |
feel resentment against somebody | éprouver du ressentiment à l'égard de (quelqu'un) |
feel resentment towards somebody | ressentir de l'animosité contre (quelqu'un) |
feel sad | avoir le cœur gros |
feel sad | avoir du chagrin |
feel safe | se sentir en sécurité |
feel safe | se être en confiance (avec quelqu'un, with somebody) |
feel safe | se sentir en confiance (avec quelqu'un, with somebody) |
feel satisfaction in doing something | éprouver de la satisfaction à faire (quelque chose) |
feel satisfied | se tenir pour satisfait |
feel sick | avoir mal au cœur |
feel sick | avoir la nausée |
feel sick | avoir envie de vomir |
feel sick | avoir le cœur au bord des lèvres |
feel sleepy | avoir sommeil |
feel sleepy | avoir envie de dormir |
feel very small | être dans ses petits souliers |
feel sorry for oneself | s'apitoyer sur soi-même |
feel sorry for oneself | s'attendrir sur soi-même |
feel sorry for somebody | s'attendrir sur le sort de (quelqu'un) |
feel sorry for somebody | s'apitoyer sur (quelqu'un) |
feel the beginnings of sunstroke | avoir un coup de chaleur |
feel the need to do something | sentir le besoin de faire (quelque chose) |
feel the need to do something | ressentir le besoin de faire (quelque chose) |
feel the need to do something | avoir le besoin de faire (quelque chose) |
feel the sharp end of somebody's tongue | se faire rabrouer par (quelqu'un) |
feel the weight of something | peser quelque chose dans sa main |
feel the wind change | sentir le vent tourner |
feel threatened | se sentir en danger |
feel time dragging by | trouver le temps long |
feel unwell | se sentir malade |
feel unwell | ne pas être d'aplomb |
feel very weak | ressentir une grande faiblesse |
feel washed out | se sentir tout ramolli |
feel one's way along | avancer à tâtons |
feel weak | ressentir un malaise |
feel weak | se sentir faible |
feel really weird | se sentir tout drôle |
feel well | se porter bien |
feel well | aller bien |
feel wet | sentir humide au toucher |
feel withdrawal symptoms | être en état de manque |
felt for building | feutre pour la construction |
felt tipped and fibre tipped pens and pencils | stylographes ou marqueurs à pointe fibre ou à mèche feutre |
first of all, I don't feel like it, and second, I haven't got the time | primo, je n'en ai pas envie, et secundo je n'ai pas le temps |
have a good cry, you'll feel better afterwards | pleure, ça te soulagera |
have a wet feel | sentir humide au toucher |
have nothing to feel guilty about | n'avoir rien à se reprocher |
he can feel his heart melting when he sees his children | il sent son cœur fondre quand il voit ses enfants |
he could feel tears coming to his eyes | il sentit les larmes lui monter aux yeux |
he could feel their eyes on him | il sentit leurs yeux se poser sur lui |
he did it to make you feel cheap | il l'a fait pour te dévaluer à tes propres yeux |
he didn't really feel like seeing her again | il avait moyennement envie de la revoir |
he feels hard done by | il se croit déshérité |
he feels himself growing weaker with age | il sent sa force l'abandonner avec l'âge |
he feels victimized | il se sent brimé |
he's going to leave soon and I'll feel all the better for it | il va bientôt s'en aller, je ne m'en porterai que mieux |
he's trying to make me feel sorry for him | il veut m'apitoyer |
how do you feel? | comment vous portez-vous? |
how quiet it is around here, I feel like a new person! | quel calme, je me sens revivre! |
I can feel a twinge of pain in my chest | j'ai un point au poumon |
I can feel her heart beating | je sens les battements de son cœur |
I can feel something coming on | je crois que je couve (quelque chose) |
I can feel that he envies me | je sens bien qu'il m'envie |
I can still feel that lead weight in my stomach | j'ai encore ce cataplasme sur l'estomac |
I can't look down, I feel dizzy | je ne peux pas regarder en bas, j'ai le vertige |
I could feel a lump in my throat | je sentais ma gorge se serrer |
I could feel he was determined | je le sentais résolu |
I could feel he was ready | je le sentais prêt |
I could feel myself going red | je me sentais rougir (in the face) |
I could feel myself slipping | je me sentais glisser |
I could feel panic coming over me | je sentais la panique me gagner |
I could feel panic creeping over me | je sentais la panique me gagner |
I didn't feel a thing! | je n'ai rien senti! |
I don't feel I'm getting anywhere | j'ai l'impression de ne pas avancer |
I don't feel I'm making any headway | j'ai l'impression de ne pas avancer |
I don't feel like it anymore | mon envie est passée |
I don't feel like listening to her rambling on for hours! | je n'ai pas envie de lui tenir le crachoir! |
I don't feel like tackling him | je n'ai pas envie de me mesurer à lui |
I don't feel my usual perky self | je ne me sens pas vraiment en train en ce moment |
I don't feel up to going to the swimming pool | je ne me sens pas d'attaque pour aller à la piscine |
I don't feel up to going to work | je n'ai pas le courage d'aller travailler |
I don't feel up to much today | je ne me sens pas très courageux aujourd'hui |
I don't feel up to telling her | je n'ai pas le courage de le lui dire |
I don't feel up to walking | je ne me sens pas le courage de marcher |
I don't really feel up to much this morning | je ne me sens pas tellement d'attaque ce matin |
I feel a different man | je me sens un autre homme |
I feel a new man | je me sens un autre homme |
I feel as if I am choking | j'ai des suffocations |
I feel as if my chest is going to burst | j'ai l'impression que ma poitrine va éclater |
I feel as if my head is going to burst | j'ai l'impression que ma tête va éclater |
I feel as if my heart is going to burst | j'ai l'impression que mon cœur va éclater |
I feel bad about having left him alone | je n'ai pas la conscience tranquille de l'avoir laissé seul |
I feel bad at having let him go | je m'en veux de l'avoir laissé partir |
I feel better since I stopped smoking | depuis que j'ai arrêté de fumer, je me sens mieux |
I feel bloated | j'ai des ballonnements |
I feel comfortable in these shoes | je suis bien dans ces chaussures |
I feel cut off from everything | je me sens coupé de tout |
I feel down all of a sudden | j'ai un coup de cafard |
I feel duty to... | je me sens moralement obligé de ... |
I feel faint whenever I see a mouse | je ne peux pas voir une souris sans défaillir, c'est psychique |
I feel hungry | j'ai le ventre creux |
I feel ill at ease with her | je suis mal à l'aise devant elle |
I feel like a wet rag | je me sens mou comme une chique |
I feel like a wet rag | je me sens mou comme une chiffe |
I feel like chucking it all in | j'ai envie de tout plaquer |
I feel like I'm going senile | j'ai l'impression que je me ramollis |
I feel like loafing around this morning | je me sens comme une grosse flemme ce matin |
I feel like packing it all in | j'ai envie de tout plaquer |
I feel melancholy when I think about it | j'y pense avec mélancolie |
I feel morally bound to ... | je me sens moralement obligé de ... |
I feel morally duty-bound to warn her | je me sens tenu de la prévenir |
I feel morally obliged to warn her | je me sens tenu de la prévenir |
I feel more at ease with my old slippers on | je suis plus à l'aise avec mes vieilles pantoufles |
I feel only contempt for him | je n'ai que mépris pour lui |
I feel out of place among them | je ne me sens pas à ma place parmi eux |
I feel rather down today | je suis plutôt déprimé aujourd'hui |
I feel rather guilty about her | je ressens un certain sentiment de culpabilité à son égard |
I feel really sorry for him | il me fait vraiment de la peine |
I feel sad at not being able to help him | je suis malheureux de ne pouvoir l'aider |
I feel sorry for her | elle me fait pitié |
I feel the cold more with age | je deviens frileux sur mes vieux jours |
I feel tired all of a sudden | j'ai le coup de barre |
I feel totally isolated | je me sens coupé de tout |
I feel wretched at not being able to help him | je suis malheureux de ne pouvoir l'aider |
I feel 10 years younger | je me sens 10 ans de moins |
I know exactly how you feel! | comme je te comprends! |
I know how you feel, it must have been awful | je vous comprends, cela a dû être terrible |
I sometimes feel like giving it all up | il me prend parfois le désir de tout abandonner |
I was made to feel unwelcome | j'ai été mal reçu |
I'd feel easier in my mind knowing that he wasn't on his own | je serais plus tranquille s'il n'était pas seul |
if I feel like it | si ça me plaît |
if you feel like it | si le cœur t'en dit |
if you feel unwell, seek medical advice show the label where possible | en cas de malaise consulter un médecinsi possible lui montrer l'étiquette |
if you feel unwell, seek medical advice show the label where possible | S44 |
if you feel unwell,seek medical advice show the label where possible | en cas de malaise,consulter un médecinsi possible lui montrer l'étiquette |
if you want to know what I feel | si vous voulez savoir mon sentiment |
I'll do it when I feel like it | je le ferai quand j'en aurai envie |
I'm fed up with hearing about how THEY feel! | j'en ai assez de leurs états d'âme! |
in case of accident or if you feel unwell, seek medical advice immediately show the label where possible | en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin si possible, lui monerer l'étiquette |
in case of accident or if you feel unwell, seek medical advice immediately show the label where possible | S45 |
insulating felt | feutre pour l'isolation |
it feels like rain | ça sent la pluie |
it feels like snow | ça sent la neige |
it feels really strange to be back | ça me fait tout drôle de revenir ici |
it feels so good to be doing nothing! | c'est si bon de ne rien faire! |
it makes me feel depressed | ça me fiche le cafard |
it makes me feel down | ça me fiche le cafard |
it makes me feel younger! | ça me rajeunit! |
it makes you feel your age! | ça ne nous rajeunit pas! |
it's a new field, we have to feel our way | c'est un domaine nouveau, nous devons avancer à tâtons (along) |
it's a very minor operation, you won't feel any pain | c'est une intervention bénigne, vous ne souffrirez pas |
it's not pure vandalism, it feels more like revenge | ce n'est pas un acte de vandalisme, ça sentirait plutôt la vengeance |
looking at that cake makes me feel sick | la vue de ce gâteau m'écœure |
make somebody feel ashamed | couvrir quelqu'un de honte |
make somebody feel compassion | attendrir (quelqu'un) |
make somebody feel guilty | culpabiliser (quelqu'un) |
make somebody feel inferior | inférioriser (quelqu'un) |
make somebody feel pity | attendrir (quelqu'un) |
make somebody feel safe | sécuriser (quelqu'un) |
make somebody feel secure | sécuriser (quelqu'un) |
making the victims feel guilty | la culpabilisation des victimes |
my head feels heavy | j'ai la tête lourde |
my legs feel heavy | j'ai les jambes lourdes |
my legs feel heavy | je sens une lourdeur dans mes jambes |
my shoes feel tight — they'll stretch | mes chaussures me serrent — elles vont se faire |
my stomach feels hollow | j'ai le ventre creux |
one can't but feel happy about it | on ne peut que s'en féliciter |
she can feel that her daughter's drifting away from her | elle sent que sa fille lui échappe |
she could feel a violent rage growing within her | elle sentait croître en elle une violente colère |
she could feel her knees giving way | elle sentait ses genoux fléchir sous elle |
she feels badly done by compared with the others | elle s'estime lésée par rapport aux autres |
she feels hurt because you don't believe her | elle est vexée que tu ne la croies pas |
she feels unfavourably treated compared with the others | elle s'estime lésée par rapport aux autres |
she made me feel young again | elle m'a rendu ma jeunesse |
she only has to talk to her doctor to feel better, it's all in her mind | il suffit qu'elle aille parler à son médecin pour aller mieux, c'est psychologique |
she only reads what she feels like | elle ne lit que ce qui lui plaît (reading) |
she puts you off your makes you feel very welcome when you first meet her | elle est d'un abord chaleureux |
she puts you off your stride you feel very welcome when you first meet her | elle est d'un abord déconcertant |
she's starting to feel her age | elle commence à sentir son âge |
spring feel system | système de sensation artificielle à ressort |
spring feel system | système de restitution d'effort ressort |
the chocolate mousse made me feel sick | la mousse au chocolat m'est restée sur le cœur |
the less he feels like going out | plus il vieillit, moins il a envie de sortir |
the less I see him the better I feel! | moins je le vois et mieux je me porte! |
the less I see of him, the better I feel! | moins je le vois, mieux je me porte! |
the smooth feel of clay | le toucher onctueux de l'argile |
the walk made me feel hungry | la marche m'a creusé (l'estomac) |
the weather feels like spring | il fait un temps printanier |
they charge you what they feel like | chez eux, c'est à la tête du client |
they feel cut off from their roots | ils se sentent déracinés |
we do everything possible to make the tourist feel at home | on fait tout pour que le touriste ne soit pas dépaysé |
what do I care about what he feels! | que m'importent ses états d'âme! |
what does he feel concerned about? | par quoi se sent-il concerné? |
whatever he feels about it | quoi qu'il en ait (soutenu) |
when you're in Moscow everything feels totally unfamiliar | à Moscou, on a une extraordinaire impression de dépaysement |
when you've got the feel of the car | quand tu auras la voiture bien en main |
whenever I feel like it | quand ça me plaît |
with children like that, you can't help but feel sorry for her! | elle est bien à plaindre avec des enfants pareils! |
you can feel he's more at ease with himself | on sent qu'il est mieux dans sa peau |
you're as old as you feel | on a l'âge de ses artères |