DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing feeding | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a feeding troughкормушка (for)
air-feedingподдув воздуха (Alexander Demidov)
an animal feeding off smaller animalsживотное, поедающее более мелких животных
artificial feedingискусственное вскармливание детей (ABelonogov)
automatically feedingавтоматически подающий
baby-feeding areaпомещение для кормящих матерей (The John Lewis resturant has a 'Parents Room' and inside there is a 'Breast Feeding Area' and a 'Bottle Feeding Area'. Each area is the same size with two chairs and a table. I can understand the need for a breastfeeding area, as some mums feel uncomfortable getting their breasts out in public because we live in a society that has sexualised breasts. But I don't understand why John Lewis has created a "Bottle Feeding Area". We live in a FF culture. Alexander Demidov)
batch feedingдозированная подача сырья (maxim_nesterenko)
be bottle feedingкормить из бутылочки (Alex_Odeychuk)
better fed than taughtвырос, а ума не вынес
better fed than taughtвелик пень, да дурень
boiler feeding pumpнасос питательной воды котла (VictorMashkovtsev)
bottle-fedискусственно вскормленный
bottle feedingискусственное питание
breaks for the feeding of a childперерывы для кормления ребёнка (ABelonogov)
breast-fedвскармливаемый грудью
breast-feedingкормление грудью
breast-feeding areaпомещение для кормящих матерей (John Lewis at Bluewater also has a great babycare room on the first floor with a breast feeding area. Alexander Demidov)
breast-feeding breaksперерывы для кормления ребёнка (Alexander Demidov)
breast feeding pumpнасос для откачивания грудного молока у кормящей матери (SergeyL)
card feedingподача карточек (Александр Рыжов)
child feeding breaksперерывы для кормления ребёнка (ABelonogov)
complementary feedingприкорм для детей (who.int yurtranslate23)
concentrated feeding stuffконцентрированный корм (из зерен злаков, различных семян и отходов их переработки)
corn-fedнаивный
corn-fedпростоватый
corn-fedвыросший на деревенских хлебах
corn-fedвскормленный кукурузой (о скоте)
corn-fedпышущий здоровьем
corn-fedпростодушный
cross-feedingкольцевание (топливной системы на самолете)
culture feedingфидинг (периодическое обновление среды в культуре клеток)
cup feedingкормление из чашки (альтернатива кормлению из бутылки НаташаВ)
dangle feedingпоза "с нависанием" (при кормлении грудью Анастасия Беляева)
deer-feeding capacityоленеёмкость (twinkie)
demand feedingкормление по потребности (ребенка НаташаВ)
earth-fedбездуховный
feed a baby at the breastпоить ребёнка
feed a babyпоить ребёнка (at the breast)
feed a baby at the breastкормить ребёнка грудью
feed a baby on milkкормить ребёнка молоком (puppies on biscuits and broth, one's cattle on oats, the animals on hay, etc., и т.д.)
feed a calfпоить телёнка
feed a familyпитать семью
feed a familyнапитать семью
feed a fireподдерживать огонь
feed a large familyкормить большую семью
feed a wire into a holeпропускать проволоку в отверстие
feed a wire through a holeпропускать проволоку сквозь отверстие
feed an addictionподдаваться пагубной привычке (For example, a person steals money in order to feed an addiction, or to simply feed him or herself aldrignedigen)
feed an invalidкормить больного (а sick person, a child, etc., и т.д.)
feed smb.'s angerразжигать чью-л. злость (one's desires, smb.'s vanity, the flame of jealousy, etc., и т.д.)
feed smb.'s angerподдерживать чью-л. злость (one's desires, smb.'s vanity, the flame of jealousy, etc., и т.д.)
feed one's anger with thoughts of revengeразжигать свою злобу мыслями о мщении
feed animals by handкормить животных с рук (Soulbringer)
feed at the public troughиметь синекуру (т. е. хорошо оплачиваемую должность, не требующую никакого труда Taras)
feed at the public troughрасхищать в своих целях государственные средства
feed backвозвращать к источнику
feed someone buns through the barsносить сухари (Then you will go to jail and then I'll have to come and feed you buns through the bars. 4uzhoj)
feed cattle off for saleоткармливать скот на продажу
feed coal to a furnaceподбрасывать уголь в топку
feed cow's milk to a cubкормить детёныша коровьим молоком (fish to pigs, meat to my dog, turnips to cattle, oats to the horses, moist mash to fowls, mulberry leaves to silkworms, etc., и т.д.)
feed data in to a computerвводить данные в компьютер
feed dogsкормить собак
feed downстравливать (пастбище)
feed downиспользовать (землю как пастбище)
feed down a meadow bareскормить скотине всю траву с луга
feed one's egoтешить своё самолюбие (Alex Lilo)
feed one's eyes on the beautiful girlлюбоваться красивой девушкой (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc., и т.д.)
feed one's familyкормить семью (WiseSnake)
feed for a whileпожировать (пожирова́ть)
feed from time to timeпокармливать
feed from time to timeпокармливать
feed gateвпускной литник
feed grain to a millзасыпать зерно в мельницу
feed hay to the horsesскармливать сено лошадям
feed highоткармливать
feed inвписаться
feed in toвписаться в
feed inflationусиливать, "разгонять" инфляцию (e.g. "Too much money in the system feeds inflation" Leshek)
feed someone informationснабжать кого-либо информацией (Ремедиос_П)
feed information into computerвводить данные в компьютер (Anglophile)
feed information into computerввести данные в компьютер (Anglophile)
feed intoвпадать (This stream feeds into the river. VLZ_58)
feed intoпитать
feed intoснабжать сырьём (машину)
feed intoснабжать водой (машину)
feed intoусиливать (By telling him, "Someone else might take you," you have unwittingly fed into his fear that he is not safe. VLZ_58)
feed intoпривести к
feed intoлить воду на мельницу
feed intoвписываться в (The curve is just staying plateaued for a while which is also feeding into this model. youtube.com Mr. Wolf)
feed intoснабжать топливом (машину)
feed like a prize turkeyкормить как на убой (Anglophile)
feed one's mind on fanciesпитать свой мозг фантазиями (one's vanity on the thought of one's own greatness, one's vanity with the thought of one's own greatness, one's jealousy on suspicion, smb. on hopes, smb. on illusions, smb. on words, etc., и т.д.)
feed one's mind on fanciesпитать свой ум фантазиями (one's vanity on the thought of one's own greatness, one's vanity with the thought of one's own greatness, one's jealousy on suspicion, smb. on hopes, smb. on illusions, smb. on words, etc., и т.д.)
feed occasionallyпокармливать
feed offполучать заряд (VLZ_58)
feed offиспользовать в своих корыстных целях (Julia Zemly)
feed offзаряжаться (feed off (''We get an energetic boost from our passionate fans,'' Islanders captain John Tavares said. ''We want to feed off that.'') VLZ_58)
feed offвоспользоваться (She feeds off her boyfriend's naivety to go out with other men. ; Many branches feed off customers' pursuit of wealth to launch more and more new products into the market. Julia Zemly)
feed offоткармливать на убой или на продажу
feed offжить за счёт
feed offзаряжаться (''We get an energetic boost from our passionate fans,'' Islanders captain John Tavares said. ''We want to feed off that.'')
feed onосновываться на
feed onиметь удовлетворение (от чего-либо Kainah)
feed onполучать удовольствие (Kainah)
feed onпитать (чем-либо)
feed onбазироваться на
feed onлюбоваться (smb., smth., чем-л., кем-л.)
feed onкормиться (чем-л.)
feed onобуславливать
feed on a promiseжить обещаниями
feed on a vegetable dietсидеть на овощной диете
feed on a vegetable dietпитаться одними овощами
feed on bread and waterсидеть на хлебе и воде
feed on grassпитаться травой (upon the leaves of mulberry trees, chiefly on living fish, on flesh, on corpses, on good food, etc., и т.д.)
feed on hopeпитаться надеждами
feed on simple cheerпитаться просто
feed on the fat of one's memoryиспользовать ресурсы своей памяти
feed on the pith of lifeистощать жизненные силы
feed oneselfкормиться (by)
feed out of handбрать корм из рук (о животном)
feed paper to the printing-pressподавать бумагу в печатный станок
feed smb. promisesкормить кого-л. обещаниями (She was submissive, naive and I fed her promises I couldn't keep. • True, the magnate was worried that Stein fed him promises for a long time, and the contract was never signed.)
feed revengeлелеять мечту о мести
feed rice gruel to a childнакормить ребёнка рисовой кашкой
feed one's sense of self-importanceтешить своё самолюбие (Alex Lilo)
feed one's sightнаслаждаться зрелищем
feed one's sight on the beautiful girlлюбоваться красивой девушкой (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc., и т.д.)
feed suspicionsподогревать подозрения
feed the cattleпасти скот (the cows, the horses, etc., и т.д.)
feed the cattleзадавать корм скоту (the cows, the horses, etc., и т.д.)
feed the child with a spoonкормить ребёнка с ложечки
feed the dog out of one's handкормить собаку из рук (out of a bowl, etc., и т.д.)
feed the ducksкормить уток (Taras)
feed the fishesутонуть
feed the fishesстрадать морской болезнью
feed the flamesподдерживать огонь
feed the groundудобрять землю
feed the information into computerзакладывать информацию в компьютер
feed the information spoonпичкать (The key is to read the applicable regulation with your own two beady eyes, and get out of the habit of believing information spoon fed to you by a recruiter who works for the Army's best interest, not yours. 4uzhoj)
feed the kittyпожертвовать деньги (на благотворительность Марина Гайдар)
feed the machine with raw materialзагружать машину сырьём
feed the meterПлатить за парковку через автомат (Old Finger)
feed the patient on apple dietпосадить больного на яблочную диету
feed the pigsдавать корм свиньям (the fishes, the bird, etc., и т.д.)
feed the pigsкормить свиней (the fishes, the bird, etc., и т.д.)
feed the rumor millраздувать слухи (напр, Circulating unsubstantiated information only feeds the rumor mill and creates tension Olga Okuneva)
feed the urgeподпитывать желание (Taras)
feed them breadкормить их хлебом (Lyubov_Zubritskaya)
feed something toскормить что-либо (someone – кому-либо Leonid Dzhepko)
feed upоткармливать
feed upнаскучивать
feed upподкормить (pf of подкармливать)
feed upподкормиться
feed upподкармливаться
feed upнадоедать
feed up a pigоткармливать поросёнка (a goose, etc., и т.д.)
feed uponпитать (чем-либо)
feed uponосновываться на (The plan feeds upon key elements to promote tourism MingNa)
feed uponиметь удовлетворение (от чего-либо Kainah)
feed uponполучать удовольствие (Kainah)
feed upon human weaknessпользоваться человеческими слабостями
feed vanityугодничать перед
feed vanityльстить (кем-либо; кому-либо)
feed vanityльстить кому-либо угодничать перед (кем-либо)
feed wellпитаться хорошо (badly, пло́хо)
feed with a spoonкормить с ложки
feeding and discharge of jacketподача и опорожнение рубашки (eternalduck)
feeding areaместо кормёжки (vvzhuchkov)
feeding-bottleбутылочка (для детского питания)
feeding bottleдетский рожок
feeding bottleбутылочка
feeding bottleрожок
feeding breakперерыв для кормления (ABelonogov)
feeding conduitподающий трубопровод (Gaist)
feeding cupпоильник (for invalids)
feeding cup for invalidsпоильник
feeding fatкормовой жир (emmaus)
feeding frenzyмассовая истерия (Дмитрий_Р)
feeding frenzyнеистовое пожирание (добычи стаей хищников Taras)
feeding frenzyбурное смакование (к-л новости в СМИ Telecaster)
feeding frenzyборьба за право получить что-либо (особенно издательские права на сенсационный материал inna203)
feeding frenzyманиакальная обжираловка (13.05)
feeding groundместо нагула (sakh. Sakhalin Energy)
feeding habitособенность привычка, манера кормления
feeding lifeнаполняя жизнь энергией (слоган компании "Нутрибио" bigmaxus)
feeding platformплощадка для корма (Alex Lilo)
feeding platformплощадка для кормления (животных Alex Lilo)
feeding practicesособенности питания
feeding problemотсутствие аппетита (у ребёнка)
feeding pumpнагнетательный насос
feeding qualityкачество корма
feeding rackкормушка
Feeding Shelfполка питания (zzaa)
feeding stationкормушка (для птиц и т.д. Alex Lilo)
feeding stationподставка для корма (для домашних животных Alex Lilo)
feeding stormнарастающая все усиливающаяся буря
feeding-stuffsкорма
feeding the national accountsнаполнение национальных счетов (Yeldar Azanbayev)
feeding upприкормка
feeding yeastкормовые дрожжи (maxvet)
finish feedingдокармливаться
force feedingнасильственное кормление больного (bigmaxus)
full-fedжирный
full-fedнакормленный
full-fedраскормленный
hand feedingзагрузка
hand feedingкормление
he has three mouths to feedу него в семье три едока
high-fedроскошно питающийся
high-fedизбалованный
high-fedизнеженный
high-fedоткормленный
high-fedобильно питающийся
high-fedобильно или роскошно питающийся
high feedingроскошный стол
high feedingусиленное питание
I am fed up with your promisesмне надоели ваши обещания
I'm fed-up with your complaintsмне надоели ваши жалобы
infant feedingвскармливание грудного ребёнка
infant-feeding centerмолочная кухня
Infant Feeding SurveyОбследование по методам кормления новорождённых (tania_mouse)
in-flight feedingдозаправка топливом в воздухе
it's nearing the time for feedingприближается время кормления
it's nearing the time for feedingприближается срок кормления
it's nearing the time for feedingподходит срок кормления
maximum length of the jacketed line with single feedingмакс. длина линии в рубашке с единой подачей (eternalduck)
meadow, feeding groundместо нагула рыбы (Sakhalin Energy)
nasal feedingкормление через нос
peg feedingискусственное кормление (Threnode)
People like watching a feeding at the zooлюди любят наблюдать за процессом кормления животных в зоопарке (Andrey Truhachev)
pigeon-feedingкормление голубей (Taras)
sand-feeding systemсистема дозации песка (Alexander Demidov)
self feedingподаваемый в самокормушках
self feedingс автоматической подачей
self-feedingс автоматической подачей
sheet feeding mechanismлистоподающий механизм (Александр Рыжов)
spoon-fedизбалованный
spoon-fedпоющий с чужого голоса
spoon-fedчрезмерно опекаемый
spoon-fedнесамостоятельный
spoon-fedполучающий пищу с ложки (о больных и маленьких детях)
spoon-feedingразжёвывание
spoon-feedingподробное растолковывание материала (учащемуся)
stable for feedingоткормочный (сущ.; откормочнАЯ Gruzovik)
stable for feedingоткормочник
stubble feedingпожнивный выпас
stubble feedingпастьба по стерне
supplementary feedingдокармливание
the child needs feeding upребёнок нуждается в усиленном питании
the cows are feeding in the pastureкоровы кормятся на пастбище
the Feeding the Swine"Кормление свиней" (изобразит. сюжет о блудном сыне)
the rock-feeding systemсистема устройство, подающая горную породу (kanareika)
the time for feeding is nearingприближается время кормления
the time for feeding is nearingприближается срок кормления
the time for feeding is nearingподходит срок кормления
use up in feeding cattleстравить (pf of стравливать)
use up in feeding cattleстравливать (impf of стравить)
use up in feedingстравлять (cattle)
use up in feedingстравливать (cattle)
use up in feedingстравить (cattle)
use up on feedingскармливаться
use up on feedingскармливать (impf of скормить)
use up on feedingскормить
use up on feedingскармливать
using up on feedingскармливание
what's your mom feeding you?чем твоя мама тебя кормит?
young generation fed-up with sensational novelsмолодое поколение, которому приелись сенсационные романы
young generation fed-up with sensational novelsмолодое поколение, которому опротивели сенсационные романы
young generation fed-up with sensational novelsмолодое поколение, которому наскучили сенсационные романы