English | Russian |
a true master never fades away | мастерство не пропьёшь (Capital) |
allow to fade away | спустить на тормозах (President Obama talked of "reset" with Moscow, agreed to set up a joint committee to look into the matter and then allowed the whole thing to fade away. 4uzhoj) |
beauty fades | красота вянет |
beauty fades | красота блёкнет |
bright line fades | стирается граница |
confidence fades | доверие постепенно исчезает |
fade away | сходить с дистанции |
fade away | выйти из игры |
fade away | потухать |
fade away | растаять (в воздухе: Teleportation differs from an OBE (out-of-body experience), he said, explaining that in an OBE, the soul leaves the physical body and goes to the astral plane. But in teleportation, "you're going to see the body actually fade away and disappear slowly; nothing else in the environment will be altered," he said. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
fade away | постепенно исчезнуть (часто fade away) |
fade away | утихнуть (pf of утихать) |
of sounds fade away | утихать (impf of утихнуть) |
fade away | постепенно исчезать (часто fade away) |
fade away | утихнуть |
fade away | расплываться |
fade away | угасать |
fade away | меркнет (When I see you, everything else fades away GeorgeK) |
fade away | отшуметь (stefanova) |
fade away | сойти на нет (Anglophile) |
fade away | расплыться |
fade away | сходить на нет |
fade away | угаснуть |
fade away | утихать |
fade away | выходить из игры |
fade away | уходить во мрак (driven) |
fade away into nothing | растаять |
fade away into nothing | постепенно исчезнуть |
fade away into nothing | растерять |
fade away to nothing | сходить на нет (С годами надежда всё слабела, сходила на нет – Over the years hope got weaker and weaker and faded away to nothing – (Michele Berdy).21) |
fade away to nothing | сойти на нет (С годами надежда всё слабела, сходила на нет – Over the years hope got weaker and weaker and faded away to nothing – (Michele Berdy).21) |
fade badly | сильно и т.д. выцветать (easily, slightly, here and there, etc.) |
fade badly | сильно и т.д. линять (easily, slightly, here and there, etc.) |
fade badly | сильно и т.д. выгорать (easily, slightly, here and there, etc.) |
fade before | бледнеть перед |
fade completely | отвянуть |
fade completely | привянуть (pf of привядать) |
fade completely | привядать |
fade-down | исчезновение изображения при микшировании наплывом |
fade from memory | стираться из памяти |
fade from one's memory | уплывать из памяти (Technical) |
fade from memory | стираться в памяти |
fade from the headlines | пропасть из заголовков (Ремедиос_П) |
fade from view | постепенно исчезнуть |
fade from view | скрыться с глаз |
fade from view | исчезнуть из поля зрения (ART Vancouver) |
fade from view | растаять |
fade in | постепенное усиление звука |
fade in | становиться более чётким на экране |
fade in | становиться яснее |
fade in | съёмка "из затемнения" |
fade in | постепенно усиливаться (о звуке) |
fade in | постепенно усиливать |
fade in | постепенное возникновение изображения |
fade in comparison | меркнуть в сравнении (google.com SergeyL) |
fade in from black | выход из затемнения (Yeldar Azanbayev) |
fade in importance | утратить былое значение (The chariot racing faded in importance after the fall of Rome in the West, surviving only for a time in the Byzantine Empire. Alexey Lebedev) |
fade in the sun | выцветать на солнце (Alexander Oshis) |
fade in the sun | выгорать на солнце (Alexander Oshis) |
fade into | увядать (Trees were fading into muted russets and gold – Сравни с А.С. Пушкиным: "...в багрец и золото одетые леса..."" alex) |
fade into | постепенно превращаться (Trees were fading into muted russets and gold – Сравни с А.С. Пушкиным: "...в багрец и золото одетые леса..."" alex) |
fade into another colour | постепенно сливаться с другим цветом (into green, into one another, etc., и т.д.) |
fade into another colour | постепенно переходить в другой цвет (into green, into one another, etc., и т.д.) |
fade into insignificance | отойти на второй план (Viacheslav Volkov) |
fade into insignificance | потерять значение |
fade into insignificance | потерять вес |
fade into insignificance | отходить на второй план (Кэт) |
fade into obscurity | предаться забвению (Andrey Truhachev) |
fade into obscurity | кануть в вечность (Andrey Truhachev) |
fade into obscurity | уходить в небытие (Andrey Truhachev) |
fade into obscurity | уйти в небытие (Andrey Truhachev) |
fade into obscurity | быть преданным забвению (Andrey Truhachev) |
fade into obscurity | предаваться забвению (Andrey Truhachev) |
fade into the background | отодвинуться на второй план (Forwarders need to work incredibly hard over the next few months to differentiate themselves from the competition and excel in delivering quality services. If this is done, then the rest of the issues will simply fade into the background. 4uzhoj) |
fade into the crowd | слиться с толпой (Рина Грант) |
fade into the woodwor | прикинуться шлангом (e.g., – ... the Turkish leader's name also quickly became fodder for angry wordsmiths: эрдоганить – свежий глагол в русском языке. Означает прикидываться шлангом после того, как наделал крупных пакостей. | => "to erdogan" is a freshly minted verb in the Russian language which means to try to fade into the woodwork after doing something rotten. || Перевод: Michele A.Berdy (2015)) |
fade into the woodwork | шланговать (||The Turkish leader's name also quickly became fodder for angry wordsmiths: Эрдоганить – свежий глагол в русском языке. Означает прикидываться шлангом после того, как наделал крупных пакостей. ("To erdogan" is a freshly minted verb in the Russian language which means to try to fade into the woodwork after doing something rotten.)Перевод: Michele Berdy (2015)) |
fade into the woodwork | слиться с общим фоном, не выделяться (my.interpretation) |
fade into the woodwork | прикинуться шлангом (e.g., ... the Turkish leader's name also quickly became fodder for angry wordsmiths: эрдоганить – свежий глагол в русском языке. Означает прикидываться шлангом после того, как наделал крупных пакостей. | => "to erdogan" is a freshly minted verb in the Russian language which means to try to fade into the woodwork after doing something rotten. || Перевод: Michele A.Berdy (2015)) |
fade one scene into another | плавно переводить одну сцену в другую |
fade out | исчезать (об изображении) |
fade out | постепенно отдаляться (Nrml Kss) |
fade out | убавлять |
fade out | постепенно ослабевать (о звуке, сигнале) |
fade out | уходить в прошлое (scherfas) |
fade-out radius | радиус галтели (123:) |
fade out the storm effects | убавьте громкость шума бури |
fade-over | наплыв (кино) |
fade over | наплыв |
fade over time | тускнеть со временем (lulic) |
fade the curtains | выцветить шторы (о солнце Olga Fomicheva) |
fade to | уступить место |
fade to | перерасти в |
fade to | уступать место |
fade to grey | состояние меланхолии, в одиночестве (sepo33) |
fade-toxins | токсины увядания (lister) |
fade up | становиться более чётким на экране |
fade up | усиливать |
fade up | нарастать (Artjaazz) |
fades fauna | фациальная фауна |
flowers roses, etc. fade | цветы и т.д. увядают |
flowers roses, etc. fade | цветы и т.д. вянут |
glory fame, renown, etc. fades | слава и т.д. преходяща |
glory fame, renown, etc. fades | слава и т.д. непрочна |
grow' уменьш. перен. to fade | померкнуть |
grow' уменьш. перен. to fade | меркнуть |
guaranteed not to fade | крашение прочное (надпись) |
guaranteed not to fade | стойкость цвета гарантируется |
her coloured dress will fade in the sun | её цветастое платье выгорит на солнце |
his memory fades hard | его память цепко хранит события |
his memory fades hard | его память долго хранит события |
hopes fade | надежды рассеиваются |
hopes fade | надежды исчезают |
kingdoms fade and pass away | целые царства приходят в упадок и исчезают |
old soldiers never die, they just fade away | старые солдаты не умирают, они угасают |
post fade | механизм стирания записи |
post-fade | механизм стирания записи (в магнитофоне) |
radio fade-out | радиозамирание |
rain fade | замирание сигнала при дожде (Smitson) |
sounds fade away | звуки тают |
spirit fades | настроение падает |
summer fades into autumn | лето постепенно переходит в осень |
suspicion fades | подозрение уменьшается |
the day fades into night | день угасает и наступает ночь |
the day fades into night | день переходит в ночь |
the significance of something fades in comparison to | значимость чего-либо теряется в сравнении с (Olga Okuneva) |
these colours fade into each other | эти цвета незаметно переходят друг в друга |
these colours fade into each other | эти цвета сливаются |
these flowers fade quickly | эти цветы плохо стоят |
these flowers fade quickly | эти цветы быстро вянут |
this material fades | эта материя линяет |
this material will never fade | этот материал никогда не полиняет |
TV to fade up and down | наплывать |
TV to fade up and down | наплыть |
when you look at me, the whole world fades | когда ты смотришь на меня, весь мир замирает |
you just fade away! | катись отсюда (Ivan1992) |