English | Russian |
absolutely essential | совершенно необходимый (Юрий Гомон) |
absolutely essential | абсолютно необходимый (ssn) |
an essential difference | существенная разница |
an essential fault in of a theory | существенный недостаток теории |
an essential fault of a theory | существенный недостаток теории |
an essential first step | первый шаг, без которого нельзя обойтись |
anise seed essential oil | масло семян звёздчатого аниса (Yuliaszka) |
be essential | являться необходимым атрибутом (sankozh) |
be essential | иметь большое значение (для; Like the rest of these vitamins, Vitamin E is essential to your hair's healthy, natural condition. ART Vancouver) |
be essential for | быть залогом (чего-либо SirReal) |
be essential to | иметь важнейшее значение для |
be essential to | иметь решающее значение для |
be essential to | быть абсолютно необходимым для |
be essential to | являться неотъемлемым условием |
be essential to | являться важнейшим элементом |
be essential to | играть особую роль |
be essential to | иметь особое значение |
be essential to | являться необходимым условием для |
be essential to | иметь большое значение для |
be essential to | играть ключевую роль в |
be essential to | являться совершенно необходимым для |
be essential to | являться необходимым фактором для |
be essential to | иметь существенное значение для |
be essential to | иметь жизненно важное значение для |
be essential to | быть крайне важным для |
be essential to | иметь исключительно важное значение для |
be essential to | иметь чрезвычайно важное значение для |
be essential to | играть важную роль в |
be essential to | иметь крайне важное значение для |
be essential to | являться обязательным условием для |
be essential to | являться ключевым элементом |
be essential to | являться жизненно важным для |
be essential to | являться ключевым фактором |
be essential to | иметь существенно важное значение для |
be essential to | иметь важное значение для |
chemotypes in essential oils | хемотипы эфирных масел |
consider something appropriate and essential | считать что-либо своевременным и важным |
disarmament is essential for the progress of mankind | разоружение необходимо для прогресса человечества |
essential accommodation | необходимые помещения (Markus Platini) |
essential advantages | существенные преимущества (babichjob) |
essential alcoholic | эссенциальный алкоголик (чей алкоголизм обусловлен "превалирующей оральной фиксацией" jagr6880) |
essential blepharospasm | значимый блефароспазм |
essential component | неотъемлемый элемент (Ivan Pisarev) |
essential component | обязательная часть (Ivan Pisarev) |
essential component | необходимая часть (Ivan Pisarev) |
essential component | важная составляющая (ssn) |
essential component | незаменимая роль (Ivan Pisarev) |
essential component | непременная часть (Ivan Pisarev) |
essential component | незаменимая часть (Ivan Pisarev) |
essential component | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
essential component | необходимая составляющая (Belka Adams) |
essential conditions | существенные условия (ABelonogov) |
essential corrections | существенные поправки |
essential criteria | основные критерии (Bauirjan) |
essential cuisine | Исконная кухня (Andy) |
essential damage | существенный вред (e.g. There was no essential damage on the car. – Существенного вреда машине нанесено не было. Soulbringer) |
essential differences | разногласия по существу |
essential disagreement | разногласия по существу |
Essential Drug Coverage | ОНЛС (Oksanut) |
essential element | неотъемлемый элемент (Ivan Pisarev) |
essential element | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
essential element | непременная часть (Ivan Pisarev) |
essential element | незаменимая часть (Ivan Pisarev) |
essential element | незаменимая роль (Ivan Pisarev) |
essential element | необходимая часть (Ivan Pisarev) |
essential element | обязательная часть (Ivan Pisarev) |
essential elements | существенные условия договора (AD Alexander Demidov) |
essential fact | обстоятельство, имеющее существенное значение (Alexander Demidov) |
essential fact | существенное обстоятельство (Alexander Demidov) |
essential facts | существенные факты |
essential fault | существенный недостаток (ABelonogov) |
essential feature | сущностная характеристика (Vadim Rouminsky) |
essential feature | существенная особенность (ssn) |
essential feature | существенный элемент (товарного знака) |
essential features | основные характеристики (VictorMashkovtsev) |
essential for | залог (чего-либо SirReal) |
essential functions | основные функции (olga garkovik) |
essential goods | товары первой необходимости |
essential happiness | полное блаженство |
essential health services | обязательное здравоохранение (Кунделев) |
essential household items | товары первой необходимости (Movements are limited to the purchase of groceries, medicine, and other essential household items; no other movements are authorized. Mikhail.Brodsky) |
essential household items | предметы первой необходимости (Movements are limited to the purchase of groceries, medicine, and other essential household items; no other movements are authorized. Mikhail.Brodsky) |
essential hypertension | самостоятельная гипертензия (перевод, возможно, настанартный, но, по-моему, больше отражает суть названия на английском чем "первичная гипертензия", т.к. "первичная" имеет двоякий смысл, и в первую очередь ассоциируется с начальной стадией, а не с состоянием, противоположным вторичному, что как раз здесь и имеется в виду Баян) |
essential imports | важнейшие статьи импорта |
essential ingredients | главные составляющие (Bullfinch) |
essential intuition | важная догадка (A.Rezvov) |
essential items | первостепенные вопросы (Лилия Кузьмина) |
essential loads | системы жизнеобеспечения (Alexander Demidov) |
essential measures | необходимые меры (ABelonogov) |
essential medicines | основные фармацевтические продукты (wikipedia.org Darkin) |
essential mineral | главное полезное ископаемое |
essential minimum of political training | политминимум |
essential note | существенный признак |
essential oil | летучее масло |
essential-oil-bearing | эфироносный |
essential-oil-bearing | эфироносный (= эфиромасличный) |
essential-oil-bearing | эфиромасличный |
essential-oil-bearing | эфирномасличный (= эфиромасличный) |
essential-oil-bearing | эфирномасличный |
essential-oil-bearing plant | эфиронос |
essential-oil-bearing plant | эфиромасличное растение |
essential oils | летучие масла |
essential part | неотъемлемый элемент (Ivan Pisarev) |
essential part | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
essential part | незаменимая часть (Ivan Pisarev) |
essential part | необходимая часть (Ivan Pisarev) |
essential part | незаменимая роль (Ivan Pisarev) |
essential part | непременная часть (Ivan Pisarev) |
essential part | обязательная часть (Ivan Pisarev) |
essential part of | значительная часть (Ivan Pisarev) |
essential part of | значительный сегмент (Ivan Pisarev) |
essential part of | важная часть (Ivan Pisarev) |
essential part of | большой сегмент (Ivan Pisarev) |
essential part of | большая часть (Ivan Pisarev) |
essential part of | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
essential part of | существенная составляющая (Ivan Pisarev) |
essential part of | важная составляющая (Ivan Pisarev) |
essential part of | значимая часть (Ivan Pisarev) |
essential part of | существенная часть (Ivan Pisarev) |
essential part of | крупный сегмент (Ivan Pisarev) |
essential part of his character | основная черта его характера |
essential particulars | существенные элементы (товарного знака) |
essential patent claims | неотъемлемые патентные притязания (misantropesse) |
essential personnel | оперативный персонал (Yeldar Azanbayev) |
essential prerequisite | необходимое условие (for Hand Grenade) |
essential pre-requisite for | необходимое но не достаточное условие чего-либо (irinalk) |
essential property | сущностная характеристика (Vadim Rouminsky) |
essential purchase | товар первой необходимости (Adrax) |
essential reading | для обязательного прочтения |
essential reading | обязательный для чтения |
essential reading | то, что должны прочитать все |
essential reading | книга, которую нужно прочитать обязательно |
essential reading | обязательный к прочтению (Essential reading is surely JK Jerome's 3 men on the Bummel. capricolya) |
essential requirements | основные требования (Rada0414) |
essential role | важная роль (VladStrannik) |
essential services | жизнеобеспечение (basic public needs, such as water, gas, and electricity, that are often supplied to people's houses. CALD. the supply of things such as water, gas, electricity, health care, and education. MED Alexander Demidov) |
essential services | важные обслуживающие установки (Yuliya13) |
essential services | системы жизнеобеспечения (Alexander Demidov) |
essential services | социально значимые услуги |
essential structure | принципиальное строение (Min$draV) |
essential structure | базовая структура (Min$draV) |
essential supplies | предметы первой необходимости (NYC) |
essential task of today | важнейшая задача современности (Эвелина Пикалова) |
essential tasks | неквалифицированные работы (inna203) |
essential technical qualificatons | технический минимум |
essential terms | существенные условия (AD evva) |
essential terms of the contract | существенные условия договора (ABelonogov) |
essential to | необходим для |
essential to something | существенный для (чего-то) |
essential to life | жизненно необходимый (Ремедиос_П) |
essential to life | жизненно важный (Andrey Truhachev) |
essential tools | средства первой необходимости (temcat) |
essential traits of Russian icon painting | существенные черты русской иконописи |
essential travels | необходимые поездки |
essential utilities and services | основные объекты и системы жизнеобеспечения (Alexander Demidov) |
essential workers | работники жизненно важных сфер услуг (widely used during the COVID-19 pandemic: medical workers, sanitation workers, food growers and processors, etc. ART Vancouver) |
essential workers | работники жизненно важных отраслей экономики (4uzhoj) |
essential workers | работники особо важной категории (Yakov F.) |
essential workers | работники жизненно важной категории (Yakov F.) |
experience not essential | стаж необязателен |
express one's essential nature | выражать свои чувства без прикрас, как они есть (bigmaxus) |
facts essential for | обстоятельства, имеющие существенное значение для (Alexander Demidov) |
grasp the essential | ухватить самое главное |
have a good grip of the essential facts | хорошо понимать основные факты |
he further claimed that the amino acid was essential for the growth of chicks | он кроме того утверждал, что эта аминокислота необходима для роста цыплят |
imitation of non-essential features | имитация второстепенных признаков (считается недобросовестной конкуренцией, если осуществляется умышленно с целью указания на общее происхождение изделий) |
in all essential respects | по всем параметрам (Human-like in all essential respects, the beings were nevertheless small, like normal people in miniature. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
in all essential respects | по всем статьям (Human-like in all essential respects, the beings were nevertheless small, like normal people in miniature. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
it is absolutely essential | это совершенно необходимо |
it is essential | крайне необходимо (Min$draV) |
it is essential for a musician to have a good ear | для музыканта крайне важно иметь хороший слух |
it is essential for existence | необходимый для существования |
it is essential for health | необходимый для здоровья |
it is essential for life | необходимый для жизни |
it is essential for life development | необходимый для развития |
it is essential that | крайне необходимо, чтобы ... (Andrey Truhachev) |
it is essential that | крайне важно, чтобы ... (academic.ru Andrey Truhachev) |
it is essential that | Необходимо (It is essential that this portion of the project is completed by Dec 1. ART Vancouver) |
it is essential that children should read much | крайне необходимо, чтобы дети много читали |
it is essential that I should know | очень важно, чтобы я знал |
it is essential that placing of predicated cleaning schedule in each production zone | Необходимо размещение утверждённого графика уборки в каждой производственной зоне (Uchevatkina_Tina) |
it is essential that we act without delay | необходимо действовать без промедления |
it is essential that we challenge this lack of knowledge | крайне важно, чтобы мы восполнили этот пробел в знаниях (bigmaxus) |
it is essential to come in time | необходимо приехать вовремя |
it is essential to existence | необходимый для существования |
it is essential to health | необходимый для здоровья |
it is essential to life | необходимый для жизни |
it is essential to life development | необходимый для развития |
it is essential to set your target realistically | важно ставить перед собой реальные цели |
it is essential to set your targets realistically | необходимо ставить реальные цели |
it is not at all essential that equilibrium should be attained | совсем нет необходимости, чтобы было достигнуто равновесие |
it is not essential to know | не важно знать (dilbar77@inbox.ru) |
it's absolutely essential that I speak ti him | мне непременно нужно поговорить с ним |
life-saving and essential drugs | ЖНВЛП (Alexander Demidov) |
life-saving and essential drugs | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (Конечно, этот термин можно перевести на англ. как "essential medicines" в соответствии с WHO Model List of Essential Medicines, но с существенным сужением смысла: как представляется, российский термин проводит различие между "жизненно необходимыми" (напр., инсулин) и "важнейшими" лекарственными препаратами (напр., таблетки от головной боли). The government is yet to take a view if it will prepare some criteria to ensure that life-saving and essential drugs will not fall out of price control, ... Alexander Demidov) |
life-saving and essential medicines | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (fewer hits than for "life-saving and essential drugs". In bringing in all 348 life-saving and essential medicines under 'price control', the new drug price order of 2013, adopting sleight of hand, takes ... Alexander Demidov) |
list of life-saving and essential medicinal products | перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств (ЖНВЛС, LLEMP Alexander Demidov) |
main and essential | главный |
main and essential | основной |
material and essential | существенный и необходимый (существенные и необходимые условия = material and essential terms Alexander Demidov) |
minimum essential | минимально необходимый (States parties have a core obligation to ensure the satisfaction of, at the very least, minimum essential levels of each of the rights enunciated in the Covenant. RealMadrid) |
non-essential | не затрагивающий существа дела |
non-essential | несущественный |
non-essential | нечто непервостепенной важности |
non-essential | некто непервостепенной важности |
non-essential | не такой уж необходимый (Ремедиос_П) |
non-essential | непервоочередной (vlad-and-slav) |
non-essential | неважный |
non-essential | нечто, без чего можно обойтись |
non-essential | не необходимый (абсолютно; non-essential не может быть "абсолютно не необходимый", так как такое выражение является синонимом "Ненужный". А это уж точно не non-essential SAKHstasia) |
non-essential | не первой необходимости (ABelonogov) |
non-essential element | несущественный элемент (не принимается во внимание при оценке сходства знаков; товарного знака) |
non-essential goods | товары не первой необходимости |
non-essential personnel | персонал, в котором нет существенной необходимости (Alexander Demidov) |
non-essential personnel | персонал, в котором нет существенной производственной необходимости (Alexander Demidov) |
non-essential purpose | второстепенная цель (Sergei Aprelikov) |
non-essential staff | неосновной персонал (Лиза91) |
non-essential staff | неосновные сотрудники (Лиза91) |
non-essential staff | лишние сотрудники |
non-essential staff | лишний персонал |
non-essential systems | второстепенные системы (Taras) |
non-essential travel | поездки без крайней необходимости (singeline) |
this is not essential | не суть важно (Franka_LV) |
omit no essential circumstance | не пропустить ни одной существенной детали |
play an essential role | играть ключевую роль (typist) |
play an essential role | играть важную роль (typist) |
processes essential for | процессы, имеющие ключевое значение (Processes that are essential for maintaining life are as follows: ArcticFox) |
prove rather essential | большую роль играют (anyname1) |
punctuality is essential in the business world | пунктуальность очень важна в деловом мире |
seawater baths are essential for your health | морские ванны необходимы для вашего здоровья |
set forth all the essential facts | излагать все существенные факты (his political views, a program of improvement, a programme of improvement, etc., и т.д.) |
socially essential production entity | социально значимое производство (AD Alexander Demidov) |
the bare essential | предметы самой первой необходимости |
the basic essential | предметы самой первой необходимости |
the essential point to remember is that | важно помнить о том, что (A.Rezvov) |
the essential things you should understand | то, что необходимо понять |
the state of being relevant, important, essential | востребованность (ABelonogov) |
the United Nations Millennium Project Task Force on HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis and Access to Essential Medicines /Task Force 5 | целевая группа по проекту "Декларации тысячелетия" Организации Объединённых Наций по проблеме ВИЧ/СПИД, туберкулёза, малярии и доступа к основным лекарственным препаратам /целевая группа 5 |
this book is an essential part of the historian's toolkit | без этой книги не может обойтись ни один историк (образн.) |
this book is an essential part of the historian's toolkit | эта книга – необходимая часть научного багажа любого историка (образн.) |
this book is essential for his work | эта книга необходима для его работы |
this is not essential | не суть важно (Franka_LV) |
this is regarded as essential to the matter | это считается существенным для данного вопроса |
unless absolutely essential | при отсутствии крайней необходимости (Alexander Demidov) |
unless it's essential | кроме крайней необходимости |
Very essential are also | нельзя не упомянуть также |
vital and essential loads | системы жизнеобеспечения (Alexander Demidov) |
vital and essential medicines | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства (ЖНВЛС lyrarosa) |
vital and essential medicines | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (ЖНВЛП lyrarosa) |
vital and essential medicines | ЖНВЛП (жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты lyrarosa) |
vital and essential medicines | ЖНВЛС (жизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства lyrarosa) |
wire ropes are stranded in machines which do not differ in essential features from the ordinary rope-making machinery | кабели из проволоки изготавливаются на оборудовании, которое ничем существенно не отличается от обычных машин, на которых делают верёвки (В.И.Макаров) |