DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing erwiderte | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf etwas scharf erwidernрезко возражать в ответ (на что-либо)
darauf konnte er nichts erwidernна это он не мог ничего возразить
das jenseitige Feuer erwidernотвечать на огонь противника
das werde ich anders machen, erwiderte er heftig"это я сделаю иначе", – возразил он резко
das werde ich anders machen, erwiderte er heftig"это я сделаю иначе", – ответил он резко
den Gefallen erwidernотплатить услугой за услугу (Andrey Truhachev)
den Gefallen erwidernоказать ответную услугу (Andrey Truhachev)
den Gefallen erwidernоказать ответную любезность (Andrey Truhachev)
den Gefallen erwidernотплатить любезностью за любезность (Andrey Truhachev)
die Gefälligkeit erwidernотплатить любезностью за любезность (Andrey Truhachev)
die Gefälligkeit erwidernоказать ответную любезность (Andrey Truhachev)
die Liebe erwidernотвечать взаимностью
einen Besuch erwidernотдать визит
er wollte etwas Heftiges erwidern, aber bezwang sichон хотел резко возразить, но преодолел себя
Gefühle erwidernне отвечать взаимностью на чувства (Лорина)
Gleiches mit Gleichem erwidernотплатить тем же
Gleiches mit Gleichem erwidernплатить тем же
Gleiches mit Gleichem erwidernотплатить той же монетой
jemandem grob erwidernгрубо возражать (кому-либо)
jemandes Gruß erwidernотвечать на чьё-либо приветствие
ich habe mich verliebt, aber meine Gefühle werden nicht erwidertя влюбился, но на мои чувства не отвечают взаимностью (Alex Krayevsky)
jemandes Abneigung erwidernпитать к кому-либо взаимную антипатию
jemandes Gruß erwidernответить на чьё-либо приветствие
jemandes Liebe erwidernотвечать кому-либо взаимностью
jemandes Neigung erwidernотвечать кому-либо взаимностью
jemandes Liebe erwidernотвечать кому-либо на любовь взаимностью
sie erwiderte, dass sie anderer Meinung wäreона возразила, что придерживается другого мнения
sie erwiderte sein Kompliment nichtона не ответила на его комплимент