German | Russian |
Abscheu erwecken | вызвать отвращение (Лорина) |
Abscheu erwecken | вызывать отвращение |
alte Bräuche wieder zum Leben erwecken | воскрешать старинные обряды |
Argwohn erwecken | возбуждать подозрение |
Assoziation erwecken | вызвать ассоциацию (Лорина) |
Assoziation erwecken | вызывать ассоциацию (Лорина) |
Assoziationen erwecken auslösen erzeugen | вызывать ассоциации (Das erweckt Assoziationen mit früheren Gewalterlebnissen. korrekturen.de Dominator_Salvator) |
aus dem Schlaf erwecken | разбудить (кого-либо) |
aus dem Schlaf erwecken | разбудить |
aus einem bösen Traum erwecken | очнуться от дурного сна (Andrey Truhachev) |
Bedenken erwecken | вызывать сомнения |
Bedenken erwecken | вызывать возражения |
bei jemandem Hoffnung erwecken | пробуждать надежду у (кого-либо) |
bei jemandem Hoffnung erwecken | обнадёживать (кого-либо) |
bei jemandem Zuneigung erwecken | вызывать чьё-либо расположение |
Besorgnis erwecken | порождать тревогу |
den Anschein erwecken | производить впечатление |
den Anschein erwecken | казаться |
den Anschein erwecken | давать повод думать |
den Anschein erwecken | вызывать предположение |
den Eindruck erwecken | создать впечатление (Arquata Scrivia) |
den Eindruck erwecken | производить впечатление |
den Eindruck erwecken, als ob ... | произвести впечатление, будто ... |
den Schein erwecken | создавать видимость |
den Schein erwecken | создать видимость (Лорина) |
Durst erwecken | вызывать жажду |
einen gegenteiligen Eindruck erwecken | создавать противоположное впечатление (AlexandraM) |
er erweckt Vertrauen | он внушает доверие |
er wurde durch ein Geräusch, durch einen Knall aus tiefem Schlaf erweckt | его, спящего глубоким сном, внезапно разбудил шум |
er wurde durch ein Geräusch, durch einen Knall aus tiefem Schlaf erweckt | его, спящего глубоким сном, внезапно разбудил выстрел |
er wurde durch ein Geräusch, durch einen Knall aus tiefem Schlaf erweckt | его, спящего глубоким сном, внезапно разбудил шорох |
Erinnerungen erwecken | будить воспоминания |
etwas erweckt heftiges Verlangen | что-либо пробуждает сильное желание |
Hass erwecken | возбуждать ненависть |
Hoffnung erwecken | вселять надежду (AlexandraM) |
Hoffnungen erwecken | подавать надежды |
Illusion erwecken | создать иллюзию (Illusion + G. Abete) |
in jemandem Angst erwecken | напугать (кого-либо) |
Interesse erwecken | заинтересовывать |
Interesse erwecken | вызвать интерес (Лорина) |
Interesse erwecken | вызывать интерес |
Interesse erwecken an Dat. | заинтересовать (Marija_Kusnezowa) |
jemanden von den Toten erwecken | воскрешать кого-либо из мёртвых |
Mitleid erwecken | вызывать жалость |
sein Verhalten erweckt den Anschein, als hätte er im Lotto gewonnen | по его поведению создаётся впечатление, будто бы он выиграл в лотерею |
sein Verhalten erweckt Zutrauen | его поведение вызывает доверие |
sein Zustand erweckte das Mitgefühl der anderen | его состояние возбудило сочувствие окружающих |
seine Erfolge können Neid erwecken | его успехи могут вызвать зависть |
Verdacht erwecken | возбуждать подозрение |
Verdacht erwecken | возбудить подозрение |
jemanden zum Leben erwecken | привести в чувство (Настя Какуша) |
jemanden zum Leben erwecken | воскресить (Настя Какуша) |
jemanden zum Leben erwecken | вернуть к жизни (Настя Какуша) |
jemanden zum Leben erwecken | возвратить к жизни (Andrey Truhachev) |