English | Russian |
a man, formed to ornament, to enlighten, and to defend his country | человек, которому суждено стать гордостью нации, её просветителем и защитником |
a smile enlightened her face | улыбка озарила её лицо |
an enlightened people | цивилизованный народ |
be enlightened | просветиться (pf of просвещаться) |
be enlightened | просвещаться (impf of просветиться) |
be enlightened | просвещаться |
be thoroughly enlightened on a subject | быть хорошо осведомлённым в каком-либо вопросе |
enlighten someone as to in regard to, on, something | ставить кого-либо в известность (о чём-либо) |
enlighten someone as to in regard to, on, something | осведомлять (кого-либо, о чём-либо) |
enlighten as to | осведомлять кого-либо о (чем-либо) |
enlighten me | просветите меня (из фильма Star Trek (2009) Inca_INca) |
enlighten the masses | нести просвещение в массы |
enlighten the minds | просвещать умы |
enlightened guess | обоснованное предположение (PanKotskiy) |
enlightened guess | обоснованная догадка (PanKotskiy) |
enlightened perspective | просвещённая точка зрения (Alex_Odeychuk) |
enlightened perspective | точка зрения, основанная на свободе от предрассудков и суеверий (Alex_Odeychuk) |
enlightened public opinion | просвещённое общественное мнение |
enlightened views | передовые взгляды |
he enlightened them | он раскрыл им глаза |
he was thoroughly enlightened on the subject | он хорошо осведомлён в этом вопросе |
in our enlightened age | в наш просвещённый век |
is worth being enlightened in more detail | стоит осветить подробнее (multitran.ru) |
she enlightened them | она поставила их в известность |
the Enlightened | просветители (люди, деятели эпохи Просвещения) |
the hint enlightened her | после этого намёка ей всё стало ясно |
thoroughly enlightened upon the subject | хорошо осведомлённый в данном вопросе |
we hope to enlighten them in regard to the discoveries made during our research | мы надеемся проинформировать их относительно открытий, сделанных нами в ходе исследовательской работы |