English | Russian |
a good beginning makes a good ending | хорошее начало обеспечивает хороший конец |
alternative ending | возможный финал (Borita) |
alternative ending | альтернативный конец (в фильме Borita) |
alternative ending | возможная развязка (Borita) |
anticlimactic ending | разочаровывающий конец (an316) |
bittersweet ending | отчасти печальный финал (о финале, вызывающем противоречивые эмоции an316) |
bittersweet ending | финал, хороший и плохой одновременно (an316) |
case ending | падежное окончание |
declensional endings | окончания классов склонений |
declensional endings | падежные окончания |
end a dispute | прекратить спор (pelipejchenko) |
end a lecture with a quotation | заканчивать лекцию цитатой (an article with a summary, a speech with a ‘thank you', etc., и т.д.) |
end a quarrel | прекратить ссору (a fight, a war, etc., и т.д.) |
end a quotation | раскавычить |
end a quotation | раскавычить (pf of раскавычивать) |
end a quotation | раскавычивать (impf of раскавычить) |
end a relationship with | прекратить отношения (dimock) |
end a relationship with | прекратить взаимоотношения (dimock) |
end a relationship with | порвать отношения (dimock) |
end a relationship with | порвать взаимоотношения (с кем-либо dimock) |
end a war | прекращать войну |
end all wars | положить конец всем войнам |
end at 5 | закончиться в пять (at midnight, about noon, etc., около пятя, часов, и т.д.) |
end at this point | кончаться в этой точке (at the river, at the road, etc., и т.д.) |
end days | умереть |
end days | окончить дни свои |
end one's days in poverty | умереть в нищете (in oblivion, in the workhouse, etc., и т.д.) |
end one's days in poverty | закончить жизнь в нищете (in oblivion, in the workhouse, etc., и т.д.) |
end filming | отснять |
end graft | покончить с коррупцией (Ремедиос_П) |
end in | заканчиваться на ([defendant] used unauthorized devices, namely a bank card ending in 8774 ... Farrukh2012) |
end in 1918 | закончиться в тысяча девятьсот восемнадцатом году (in December, in spring, etc., и т.д.) |
end in | оканчиваться (чем-либо; "of the 6 million pregnancies which occur every year in the United States, approximately 600,000 end in miscarriage" Ekvlal) |
end in a draw | закончиться вничью |
end in a fiasco | завершиться провалом |
end in a fiasco | потерпеть фиаско |
end in a fight | доходить до драки |
end in a point | заканчиваться остриём (in a cupola, with a tuft of hair, etc., и т.д.) |
end in a shriek | переходить в крик (in sobs, in a hearty laugh, etc., и т.д.) |
end in a tie | закончиться вничью |
end in deadlock | зайти в тупик (Anglophile) |
end in disaster | окончиться катастрофой |
end in failure | кончиться неудачей |
end in failure | обернуться провалом (Val_Ships) |
end in failure | окончиться неудачей |
end in failure | закончиться провалом (in fiasco, in total disaster, in misery, in smb.'s ruin, in death, in a victory, in a complete cure, etc., и т.д.) |
end in failure | кончиться провалом (in fiasco, in total disaster, in misery, in smb.'s ruin, in death, in a victory, in a complete cure, etc., и т.д.) |
end in failure | закончиться неудачей (Val_Ships) |
end in nothing | закончиться ничем (AMlingua) |
end in smoke | пойти прахом (Юрий Гомон) |
end in smoke | развеяться как дым (Юрий Гомон) |
end in smoke | исчезнуть в дыму |
end in smoke | кончиться ничем |
end in smoke | кончаться ничем |
end in success | закончиться успешно (Alex_Odeychuk) |
end in tears | заканчиваться плачевно (But even if it ends in tears for Hayward at TNK-BP, his wife Maureen could keep his BP association alive. TG Alexander Demidov) |
end in tears | кончиться слезами |
end in tragedy | закончиться трагедией (spanishru) |
end it all | расстаться с жизнью (lexicographer) |
end it all | покончить с собой (lexicographer) |
end labour on a book | кончить свою работу над книгой |
end one's life | покончить с собой |
end life | покончить с собой |
end one's lifespan | выработать ресурс (VLZ_58) |
end one's marriage | разорвать брак (Kicking off a rough year, Tim lost his job. Then his wife chose to end their marriage. ART Vancouver) |
end off | обрываться |
end off | прекращаться |
end off | оканчиваться |
end off | оборваться |
end off | прекратиться |
end off | окончиться |
end off a lecture | заканчивать лекцию (a speech, a book, etc., и т.д.) |
end off an article with a quotation | завершать статью цитатой (one's speech with some amusing stories, one's letter with a ‘yours sincerely', etc., и т.д.) |
end off an article with a quotation | заканчивать статью цитатой (one's speech with some amusing stories, one's letter with a ‘yours sincerely', etc., и т.д.) |
end on a cliff-hanger | заканчиваться с интригой (most of the chapters end on a cliff-hanger Anastach) |
end on a positive note | завершить на положительной ноте (yerlan.n) |
end on a sour note | заканчиваться на неприятной ноте (Жужа) |
end on Monday | закончиться в понедельник (Tuesday, etc., и т.д.) |
end rationing | прекратить практику лимитирования |
end sanctions | снять санкции (LONDON U.S. President-elect Donald Trump will propose offering to end sanctions imposed on Russia over its annexation of Crimea in return for a nuclear arms reduction deal with Moscow, he told The Times of London. (reuters) 'More) |
end shooting | отснять |
end speech with an appeal | кончить речь призывом |
end speech with an appeal | кончать речь призывом |
end successfully | заканчиваться успешно (happily, tragically, dramatically, fatally, disastrously, etc., и т.д.) |
end successfully | оканчиваться успешно (happily, tragically, dramatically, fatally, disastrously, etc., и т.д.) |
end suddenly | кончаться внезапно (abruptly, quite unexpectedly, quickly, slowly, gradually, etc., и т.д.) |
end testing now and for all time | прекратить испытания немедленно и навсегда |
end the affair | разорвать отношения ("Fonda reportedly demanded that he end the affair, and he refused." (Vanity Fair) ART Vancouver) |
end the affair | порвать с ("Fonda reportedly demanded that he end the affair, and he refused." (Vanity Fair) ART Vancouver) |
end the affair | прекратить отношения ("Fonda reportedly demanded that he end the affair, and he refused." (Vanity Fair) ART Vancouver) |
end the policy | сворачивать политику (Ivan Pisarev) |
end the relationship | прекратить отношения (с супругом и т.д. bigmaxus) |
end the work | закончить работу (a book, a play, a story, one's speech, a discussion, etc., и т.д.) |
end the year in red | кончить год с убытками |
end the year with | заканчивать год с (напр., прибылью в размере ... ; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
end tokenism | переходить от слов к конкретным делам |
end tokenism | переходить от слов к делу |
end up | оборваться |
end up | прекратиться |
end up | прекратить (Notburga) |
end up | обрываться |
end up | прекращаться |
end up | найти себя (bigmaxus) |
end up | закончить |
end up | прийти к ... чем-либо (mufasa) |
end up | попадать (in – в: Those chemicals include lead, mercury, arsenic and fire retardants, which can end up in our drinking water. ART Vancouver) |
end up | приземляться |
end up | дождаться того, что (by) |
end up | оканчиваться |
end up | попадать (with в + acc., in) |
end up | очутиться (in a certain place) |
end up | оказаться (end up in this situation Alex_Odeychuk) |
end up in | попасть (pf of попада́ть) |
end up | оказаться (somewhere: The way you are going, you will end up in jail sooner than you think, I assure you. bookworm) |
end up | "грохнуть" (кого-л.) |
end up | окончить (чей-л. жизненный путь) |
end up | прикончить |
end up | кончить (чей-л. жизненный путь) |
end up | попасть (in) |
end up | очутиться (sergeidorogan) |
end up | убивать |
end up | приканчивать |
end up | останавливаться (заканчивать) |
end up | закончить жизнь |
end up | достигать |
end up | оказываться (the password ends up in wrong hands Taras) |
end up | окончиться |
end up a meal with tea | заканчивать еду чаем (a party with songs, a concert with a recital, etc., и т.д.) |
end up alone | остаться в одиночестве (Maria Klavdieva) |
end up badly | кончить плохо |
end up badly | кончать дурно |
end up badly | кончать плохо |
end up badly | кончить дурно |
end up behind bars | угодить в тюрьму |
end up behind bars | попасть за решётку |
end up behind the bars | оказаться за решёткой (That's how he ended up behind the bars for the third time in one year. ART Vancouver) |
end up being more a problem than a solution | усугубить проблему (Purchased property could be replaced when it happens so that is a non-issue. Housing cost adjustments need to be factored in. Might need special restrictions on use, but that has gone horrible for Nunavut. Which might end up being more a problem than a solution. The most common problem for these rent to own operations run by a government is you end up paying people welfare to pay you for their already subsidized housing so you can continue to pay them welfare. Need special restrictions that would hold up in court for that. (Reddit) -- Это может только (лишь) усугубить проблему. ART Vancouver) |
end up in | загреметь |
end up in | оказаться в (SirReal) |
end up in | угодить (см. end up in hell) |
end up in | попасть (см. end up in hell) |
end up in | очутиться |
end up in | попадать в (о движении, перемещении и т.п.: Anisakids enter the food web when they are eaten by krill, which in turn are eaten by larger species. This is how they end up in the salmon, and eventually, the intestines of marine mammals, where the worms complete their life cycle by reproducing. Their eggs are excreted into the ocean by the mammal, and the cycle begins again. (sciencealert.com) ART Vancouver) |
end up in | попадать (tfennell) |
end up in a bad way | доиграться (Anglophile) |
end up in a bad way | допрыгаться (Anglophile) |
end up in a hospital | попасть в больницу (SirReal) |
end up in disaster | закончиться катастрофой (ART Vancouver) |
end up in someone's hands | попасть в руки |
end up in hell | гореть в аду |
end up in hell | попасть в ад |
end up in hell | угодить в ад |
end up in jail | кончить в тюрьме (Interex) |
end up in jail | докатиться до тюрьмы (Interex) |
end up in prison | докататься до тюрьмы (in a mental home, in the gutter, etc., и т.д.) |
end up in prison | кончить тюрьмой (in a mental home, in the gutter, etc., и т.д.) |
end up in smoke | пролететь как фанера над Парижем (Telecaster) |
end up in the crosshairs of | попасть под прицел (bookworm) |
end up in this situation | оказаться в этой ситуации (Alex_Odeychuk) |
end up laughing | кончаться смехом (quarrelling, reproaching everybody, etc., и т.д.) |
end up losing | быть в проигрыше |
end up losing | остаться внакладе (Anglophile) |
end up on page six | попасть на страницы жёлтой прессы (Mira_G) |
end up on the gallows | кончить виселицей (Andrey Truhachev) |
end up on the gallows | кончить жизнь на виселице (Andrey Truhachev) |
end up on the receiving end of | принимать на себя (His family would typically end up on the receiving end of his frustrations. ART Vancouver) |
end up rich | разбогатеть (в результате своей деятельности) |
end up with | приводить (ZolVas) |
end up with | привести (ZolVas) |
end up with a song | завершаться песней (with a laugh, with a joke, etc., и т.д.) |
end up with a song | заканчиваться песней (with a laugh, with a joke, etc., и т.д.) |
end up with an example | приводить пример (ZolVas) |
end up with nothing | оказаться у разбитого корыта (Anglophile) |
end up with nothing | остаться у разбитого корыта (Anglophile) |
end up with this state of affairs | покончить с этим состоянием дел (New York Times Alex_Odeychuk) |
end up worm food | сыграть в ящик (Anglophile) |
end where they started | закончить тем, с чего начинали (Conclusion: This report ends where it started. 4uzhoj) |
end wit | замыкаться на (Everything starts with him and ends with him. VLZ_58) |
end with | заканчиваться на (Alex_Odeychuk) |
end with | разобраться с (Sloneno4eg) |
end with | замыкаться на (Everything starts with him and ends with him. VLZ_58) |
end with | оканчиваться на (4uzhoj) |
end with | кончить (чем-либо) |
end with a cold war | покончить с холодной войной |
end with a point | заканчиваться остриём (in a cupola, with a tuft of hair, etc., и т.д.) |
end with these words | закончить таками словами (with a summary and conclusions, with praise, etc., и т.д.) |
end your life | убить тебя / Вас |
ending cash balance | остаток (средств) на конец отчётного периода (mtconsult) |
ending cash balance | остаток средств на конец отчётного периода (mtconsult) |
ending child marriage | искоренение практики вступления в брак в несовершенном возрасте (triumfov) |
ending stock | конечный запас (rns123) |
ending with | заканчивая (beginning/starting from and ending with Taras) |
euthanasia is defined as merciful ending of life for terminal or chronically painful conditions | люди, страдающие неизлечимыми или вызывающими жестокие страдания заболеваниями (bigmaxus) |
for month ending | за месячный срок по (число Andy) |
give a bad ending to a good start | начать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile) |
happy ending | оргазм (yourtango.com Tanya Gesse) |
happy ending | счастливый конец |
happy ending | счастливая развязка |
he added his own ending to the story | он присочинил конец к этой истории |
it was a draining game for Liverpool ending with a morale-sapping defeat. | эта изнурительная игра закончилась для "Ливерпуля" деморализующим поражением. |
it was a draining game for Liverpool ending with a morale-sapping defeat | эта изнурительная игра закончилась для "Ливерпуля" деморализующим поражением |
it was a spy movie with car chases, a murder, a shag and a happy ending | это был шпионский фильм с автомобильными погонями, убийством, постельной сценой и счастливым концом |
it'll have a sad ending | это худо кончится |
movies with downbeat endings | фильмы с трагическим концом |
never ending | никогда не кончающийся (Stormy) |
never ending | нескончаемый |
never-ending | непрестанный (Азери) |
never-ending | перманентный |
never-ending | безысходный (MichaelBurov) |
never-ending | постоянный (MargeWebley) |
never-ending | вечный (вечный сон
MichaelBurov) |
never-ending | без конца (MichaelBurov) |
never-ending | которому нет конца (4uzhoj) |
never-ending | непрерывный (Азери) |
never ending | бесконечный (Stormy) |
never-ending | нескончаемый |
never-ending | бесконечный |
never-ending | непрекращающийся |
never-ending conversations | бесконечные разговоры (Soulbringer) |
never-ending list | бесконечный список (Станислава Проскурня) |
never-ending process | бесконечный процесс (yurtranslate23) |
never-ending quarrel | бесконечные раздоры |
rather a painful ending than endless pain | лучше ужасный конец, чем ужас без конца (Ремедиос_П) |
surprise ending | неожиданная концовка |
television dramas with upbeat endings | телевизионные спектакли со счастливым концом |
television drams with upbeat endings | телевизионные спектакли со счастливым концом |
the affair had a bad ending | дело имело неблагоприятный исход (В.И.Макаров) |
the affair had a bad ending | дело имело неблагополучный исход (В.И.Макаров) |
the book has a bad ending | в книге плохой конец |
the book has a happy ending | в книге счастливый конец |
the genius of our language is its use of short words which do not change their endings | специфика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются |
the year that is now ending | уходящий год (HarryWharton&Co) |
this film has a happy ending | у этого фильма счастливый конец |
to the ending | ускорять конец |
trill with turned ending | двойная трель |
twist ending | неожиданный поворот (NumiTorum) |
twist ending | витиеватая концовка (NumiTorum) |
verb endings | глагольные окончания |
week ending | неделя, заканчивающаяся ... число (Кунделев) |
without ending | который не завершился (Инесса Шляк) |