DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing en | all forms | exact matches only
FrenchGreek
accès en débit de baseβασική πρόσβαση,βασική προσπέλαση
accès en débit de baseβασική πρόσβαση στο ISDN
action en circulationκυκλοφορούσα μετοχή
action en faveur de la paix et du désarmementενέργειες για την ειρήνη και τον αφοπλισμό
action en faveur de la presse écriteενέργεια υπέρ του γραπτού τύπου
action en faveur de l'emploiενέργεια υπέρ της απασχόλησης
activité d'inspection comptée en journées d'inspecteurέργο επιθεώρησης σε ανθρωποημέρες
activité d'inspection en journées d'inspecteurέργο επιθεώρησης σε ανθρωποημέρες
activités économiques en ligneηλεκτρονικό επιχειρείν
affouragement en vertπράσινη χορτονομή
affouragement en vertπράσινη φυτική μάζα
agence chargée de la mise en oeuvre de la législation relative aux déchetsΥπηρεσία για την επιτήρηση της εφαρμογής της νομοθεσίας περί αποβλήτων
Agence pour les projets de recherche avancée en matière de défenseΥπηρεσία Προωθημένων Προγραμμάτων Αμύνης
agents et commissionnaires en douaneεκτελωνιστές
agrégation de l'hélium en bullesσυγκέντρωση ηλίου σε φυσαλλίδες
aménagement de l'espace pour une économie maritime en expansionχωροταξικός σχεδιασμός για μια αναπτυσσόμενη θαλάσσια οικονομία
aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiersη προσαρμογή των ισχυουσών δασμολογικών συμφωνιών με τρίτες χώρες
...appelle une action concertée en vue de...απαιτεί συντονισμένη δράση για να
apports atmosphériques en merαερόφερτη ρύπανση της θάλασσας
approche de "haut en bas"προσέγγιση εκ των άνω προς τα κάτω
approche sociale de l'accession à la propriété du logement en Europeκοινωνική προσέγγιση της πρόσβασης σε ιδιόκτητη στέγη στην Ευρώπη
Arc-en-ciel/Parti communiste néerlandaisΟυράνιο Τόξο/Κομμουνιστικό Κόμμα Ολλανδίας
Arc-en-ciel/Parti politique des radicauxΟυράνιο Τόξο/Κόμμα των Ριζοσπαστών
artisanat en atelierχειροτεχνία; βιοτεχνική δραστηριότητα
assemblage du combustible en crayons et en faisceaux d'éléments combustiblesσυγκρότηση του πυρηνικού καυσίμου σε ραβδία και σε στοιχεία
assemblage en faisceauσυγκρότημα δέσμης ράβδων πυρηνικού καυσίμου
assemblage en faisceaux d'éléments combustiblesσυγκρότηση των ράβδων πυρηνικού καυσίμου σε δέσμες
assistance en cas de catastropheβοήθεια σε περίπτωση καταστροφών
Association des producteurs de matières plastiques en EuropeΕνωση Παραγωγών Πλαστικών Υλών στην Ευρώπη
Association des producteurs pétrochimiques en EuropeΕνωση Παραγωγών Πετροχημικών Προϊόντων στην Ευρώπη
Association internationale des étudiants en sciences économiques et commercialesΔιεθνής Ενωση Φοιτητών Οικονομικών και Εμπορικών Επιστημών
attaque du 2e échelon des forces du Pacte de Varsovie en Europeεπίθεση κατά των δυνάμεων δευτέρου κλιμακίου
attaque un grand nombre de métaux en formant un gaz combustibleπροσβάλλει πολλά μέταλλα σχηματίζοντας καύσιμο αέριο
attaque un grand nombre de métaux en présence d'eauμε παρουσία νερού προσβάλλει πολλά μέταλλα
attaque verticale en zone avancéeκάθετη υποστήριξη σε προκεχωρημένη ζώνη
augmentation de la teneur en oxygèneαύξηση της περιεκτικότητας του οξυγόνου
autorité compétente en matière de réceptionαρμόδια για τις εγκρίσεις αρχή
autorité compétente en matière d'immigrationαρχή αμόδια για θέματα μετανάστευσης
autorités compétentes en matière de protection des donnéesαρ?ές πρoστασίας δεδoμέvωv
avis de mise en concurrenceπρόσκληση συμμετοχής σε διαδικασία ανταγωνισμού
avis de mise en concurrenceσυμμετοχή σε διαγωνισμό
avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisseμετρητά σε τράπεζα, λογαριασμούς ταχυδρομικών επιταγών, επιταγές και στο ταμείο
balle en plombσφαίρα από μόλυβδο
balle en plomb de forme diaboloσφαίρα από μόλυβδο με ακίδες
base de données de certificats en ligneεπιγραμμικό αποθετήριο πιστοποιητικών
base de soutien logistique en surfaceβάση υποστηρίξεως στην επιφάνεια
besoin d'en connaîtreανάγκη να γνωρίζει
besoins en matière d'échange d'informationsαπαιτήσεις ανταλλαγής πληροφοριών
billets et pièces en monnaies étrangèresξένα χαρτονομίσματα και κέρματα
bois en plateau et en équarrisξυλεία σε δίσκους ή χονδροειδώς ορθογωνισμένη
boulette en cobaltδισκίο κοβαλτίου
bouteille en forme de petit sac à vin franconienφιάλη σε σχήμα ασκού κρασιού
bouteille en forme de petit sac à vin franconienκαράφα κρασιού
Brigade multinationale de maintien de la paix en Europe de l'EstΤαξιαρχία της Νοτιοανατολικής Ευρώπης
calcul de relachement en conditions stationnairesυπολογισμός έκλυσης σε μόνιμες καταστάσεις
canevas commun de mise en oeuvreκοινός πίνακας εφαρμογής
captage en toitureχοάνη αναρρόφησης οροφής
cautionnements et actifs donnés en garantieεγγυήσεις και στοιχεία του ενεργητικού που έχουν δοθεί ως εγγύηση
Centre de Documentation pour l'Education en EuropeΚέντρο Ενημέρωσης για την Εκπαίδευση στην Ευρώπη
centre de documentation sur la sûreté et les réglementations en biotechnologieΚέντρο Τεκμηρίωσης για την ασφάλεια και τις κανονιστικές ρυθμίσεις σε θέματα βιοτεχνολογίας
centre de documentation sur la sûreté et les réglementations en biotechnologieΚέντρο Biosafe
Centre d'excellence pour les opérations en eaux confinées et peu profondesΚέντρο αριστείας για επιχειρήσεις σε περιορισμένα και αβαθή ύδατα
Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigrationΚέντρο Πληροφόρησης, Μελετών και Ανταλλαγών στον τομέα της Διέλευσης των Συνόρων και της Μετανάστευσης
Centre d'information,de réflexion et d'échange en matière d'asileΚέντρο πληροφόρησης,μελέτης και ανταλλαγών στον τομέα του ασύλου
centre d'information,de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigrationΚέντρο Ενημέρωσης,Προβληματισμού και Ανταλλαγών σε ζητήματα Διέλευσης των Συνόρων και Μετανάστευσης
centre européen de formation de statisticiens-économistes des pays en voie de développementΕυρωπαϊκό κέντρο κατάρτισης των στατιστικολόγων-οικονομολόγων των των αναπτυσσόμενων χωρών
centre européen de formation de statisticiens-économistes des pays en voie de développementΕυρωπαϊκό Κέντρο κατάρτισης στατιστικολόγων-οικονομολόγων των αναπτυσσόμενων χωρών
Centre régional de vérification et d'assistance à la mise en œuvre en matière de contrôle des armesΠεριφερειακό Κέντρο Ελέγχου και Επαλήθευσης Εξοπλισμών
certificat d'approbation pour remise en serviceπιστοποιητικό διάθεσης προς χρησιμοποίηση
cet Etat membre en informe la Commissionαυτό το Kράτος μέλος ενημερώνει σχετικώς την επιτροπή
citoyen en âge de voteπολίτης που έχει ηλικία ψήφου
Colloque "L'avenir de l'idée socialiste en Europe"Διάσκεψη "Το μέλλον της σοσιαλιστικής ιδέας στην Ευρώπη"
Collyre en solutionΟφθαλμικές σταγόνες, διάλυμα
Collyre en suspensionΟφθαλμικές σταγόνες, εναιώρημα
Comité consultatif en matière de gestion et de coordination "Recherche liée au développement"Συμβουλευτική Επιτροπή Διαχείρισης και Συντονισμού - Ερευνα που συνδέεται με την Ανάπτυξη
Comité consultatif pour la mise en oeuvre du cadre communautaire de coopération favorisant le développement durable en milieu urbainΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας για την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης σε αστικό περιβάλλον
Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotageΣυμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό ενδομεταφορές
Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travailΕπιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία
Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières OPCVMEπιτροπή επικοινωνίας για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες OΣEKA
Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnementΕπιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή της οδηγίας με στόχο την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό των εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paixΕπιτροπή διαχείρισης για την υποστήριξη ορισμένων οντοτήτων που συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις για την εξασφάλιση τόσο της προσωρινής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών όσο και της εφαρμογής των ειρηνευτικών συμφωνιών
Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupésad hoc επιτροπή συνδέσμου για το συντονισμό της διεθνούς βοήθειας προς τα Κατεχόμενα Εδάφη' ad hoc επιτροπή συνδέσμου
Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importationΕπιτροπή για τους κοινούς κανόνες σχετικά με τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς
Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumesΕπιτροπή για τον καθορισμό της μέγιστης περιεκτικότητας για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων πάνω και μέσα σε ορισμένα προϊόντα φυτικής προέλευσης, σημπεριλαμβανομένων των οπωροκηπευτικών
Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les denrées alimentaires d'origine animaleΕπιτροπή για τον καθορισμό της μέγιστης περιεκτικότητας για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων πάνω και μέσα στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης
Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de SchengenΜεικτή επιτροπή της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο, την Ισλανδία και τη Νορβηγία για τη σύνδεση των εν λόγω χωρών με τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν
Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en NorvègeΜεικτή επιτροπή για τη συμφωνία μεταξύ της ΕΚ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας για τα κριτήρια και τους μηχανισμούς καθορισμού του κράτους που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος ή στην Ισλανδία ή τη Νορβηγία
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereusesΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλον ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérienΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τον καθορισμό και τη χρησιμοποίηση συμβατών τεχνικών προδιαγραφών για την προμήθεια τεχνικού εξοπλισμού και συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la prévention et à la réduction intégrée de la pollution IPPCΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageursΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αρχική επιμόρφωση και την περιοδική κατάρτιση των οδηγών ορισμένων οδικών οχημάτων τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων ή επιβατών
Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transportsΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την προώθηση της χρήσης βιοκαυσίμων ή άλλων ανανεώσιμων καυσίμων για τις μεταφορές
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploiΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης περί κοινοτικών μέτρων ενθάρρυνσης στον τομέα της απασχόλησης
Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergieΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης για καθορισμό συνόλου προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commercialeΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimesΕπιτροπή για τη διαδικασία διαβουλεύσεων για τις σχέσεις μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών σε ναυτιλιακά θέματα και για τις συναφείς προς τα θέματα αυτά ενέργειες σε διεθνείς οργανισμούς και, αφετέρου, διαδικασία εξουσιοδότησης για την σύναψη συμφωνιών που αφορούν θαλάσσιες μεταφορές
Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycottΕπιτροπή για την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής ορισμένων νόμων που θεσπίστηκαν από μια τρίτη χώρα, και των μέτρων που βασίζονται σ'αυτούς ή απορρέουν από αυτούς κατά του εμπορικού αποκλεισμού
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agricultureΕπιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και ιδίως του εδάφους κατά τη χρησιμοποίηση της ιλύος καθαρισμού λυμάτων στη γεωργία
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine vétérinaireΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των ηλεκτρολογικών μηχανημάτων που χρησιμοποιούνται στην κτηνιατρική
Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabacΕπιτροπή για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παραγωγή, την παρουσίαση και την πώληση των προϊόντων καπνού
Comité pour l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produitsΕπιτροπή για την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας και λοιπών πόρων των οικιακών συσκευών με την επισήμανση και την παροχή ομοιόμορφων πληροφοριών σχετικά με τα προϊόντα
Comité relatif aux contrôles de conformité des produits importés de pays tiers aux règles applicables en matière de sécurité des produitsΕπιτροπή για του ελέγχους της πιστότητας των προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες προς τους κανόνες που ισχύουν για την ασφάλεια των προϊόντων
Comité relatif à la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Règlement Bruxelles IΕπιτροπή για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Κανονισμός "Βρυξέλλες I"
Comité relatif à la signification et la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commercialeΕπιτροπή για την επίδοση και κοινοποίηση στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
Comités consultatifs en matière de gestion et de coordination des activités de recherche, de développement et de démonstration communautairesΣυμβουλευτικές επιτροπές διαχείρισης και συντονισμού των κοινοτικών δραστηριοτήτων στην έρευνα, την ανάπτυξη και την επίδειξη
Commission de coopération technique en Afrique au sud du SaharaΕπιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας για την Αφρική στα νότια της Σαχάρας
commission d'homologation et de qualification en matière alimentaireεπιτροπή έγκρισης και πιστοποίησης σε θέματα διατροφής
communication en matière de risquesενημέρωση σχετικά με τον κίνδυνο
communication relative à l'entrée en vigueur du protocoleανακοίνωση σχετικά με την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου
communication vidéo en trois dimensionsτρισδιάστατη επικοινωνία βίντεο
compte en suspensεκκρεμής λογαριασμός
confinement sous forme gazeuse en conteneurs pressurisésεγκλωβισμός σε κυλίνδρους υπό μορφή πεπιεσμένου αερίου
Conseil de gouvernement transitoire en IraqΣυμβούλιο διακυβέρνησης του Ιράκ
Conseil de mise en oeuvre de la paixΣυμβούλιο για την εφαρμογή της ειρήνης
Conseil de mise en œuvre de la paixΣυμβούλιο για την εφαρμογή της ειρηνευτικής διαδικασίας' Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρήνης
conseil en gestionσυμβουλές διαχείρισης
conseil pour la sécurité et la coopération en EuropeΣυμβούλιο για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
conseiller en documentsσύμβουλος σε θέματα εγγράφων
conservation en vivier ou en cage poissonsδιατήρηση σε ενυδρεία ή σε ειδικούς κλωβούς
conteneur en fer douxδοχείο από μαλακό σίδηρο
contrôle ultrasonore en continuσυνεχής παρακολούθηση με υπερήχους
convalescence en maison de cureανάρρωση σε θεραπευτήριο
Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineursΣύμβαση σχετικά με την αρμοδιότητα των αρχών και το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων
Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoptionΣύμβαση για την αρμοδιότητα των αρχών, το εφαρμοστέο Δίκαιο και την αναγνώριση αποφάσεων σε θέματα υιοθεσίας
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsΣύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terreΣύμβαση περί των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων και ιδιωτών στον κατά ξηράν πόλεμο
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritimeΣύμβαση περί των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων στον κατά θάλασσα πόλεμο
Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrageΣύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"
Convention concernant l'échange d'informations en matière d'acquisition de nationalitéΣύμβαση "περί ανταλλαγής πληροφοριών επί θεμάτων κτήσεως της ιθαγενείας"
Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civilΣύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασης
Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travailΣύμβαση "περί εξομοιώσεως των αλλοδαπών και ιθαγενών εργατών εν τη αποζημιώσει των ατυχημάτων της εργασίας"
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagneΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών και των ασθενών εις τας εν εκστρατεία ενόπλους δυνάμεις"
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreΣύμβαση της Γενεύης "περί προστασίας των πολιτών εν καιρώ πολέμου"
Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure CLNIΣύμβαση του Στρασβούργου για τον περιορισμό της ευθύνης στην εσωτερική ναυσιπλοϊα
convention d'exploitation en communσύμβαση συνεκμετάλλευσης
Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'ÉtatsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατών
Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analoguesΣύμβαση σχετικά με την πρόληψη, τον έλεγχο και την αναχαίτηση της κατάχρησης του αθέμιτου εμπορίου και της αθέμιτης παραγωγής ναρκωτικών, ψυχοτρόπων ουσιών και συναφών χημικών μέσων
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementΣύμβαση μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βορείου Ιρλανδίας, της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας για την σύσταση του Κοινού Οργανισμού Συνεργασίας στον τομέα των Εξοπλισμών
Convention européenne en matière d'adoption des enfants réviséeΕυρωπαϊκή σύμβαση περί της υιοθεσίας παιδιών αναθεωρημένη
convention européenne en matière de radiodiffusion transfrontalière du Conseil de l'EuropeEυρωπαϊκή Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης στον τομέα των διασυνοριακών ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων
Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteursEυρωπαϊκή Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα"
Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους
Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeursΣύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως"
Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissementΔιεθνής Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigationΣύμβαση "περί ενοποιήσεως ωρισμένων κανόνων σχετικών με την ποινικήν δικαιοδοσίαν επί συγκρούσεως πλοίων ή άλλων συμβάντων εν τη ναυσιπλοϊα"
convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementΣύμβαση μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βορείου Ιρλανδίας, της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας για την σύσταση του Κοινού Οργανισμού Συνεργασίας στον τομέα των Εξοπλισμών
Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessionsΣύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής"
Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimesΣύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών περί θαλασσίας αρωγής και ναυαγιαιρέσεως"
Convention pour règler les conflits de lois et de juridictions en matière de divorce et de séparation de corpsΣύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων νόμων και δικαιοδοσιών όσον αφορά το διαζύγιο και το δικαστικό χωρισμό
Convention pour régler les conflits de lois en matière de mariageΣύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων νόμων σε θέματα γάμου
Convention relative à la coopération internationale en matière d'aide administrative aux réfugiésΣύμβαση για τη διεθνή συνεργασία σε ζητήματα διοικητικής συνδρομής προς τους πρόσφυγες
Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordΣύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας
Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de JusticeΣύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actesΣύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση ...βλ. NOTES
Convention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsΣύμβαση "περί της διεθνούς συμβατικής δικαιοδοσίας εις περίπτωσιν διεθνούς πωλήσεως ενσωμάτων κινητών πραγμάτων"
Convention sur la loi applicable au transfert de la propriété en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά τη μεταβίβαση κυριότητας στη διεθνή πώληση κινητών πραγμάτων
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleΣύμβαση για την προστασία των παιδιών και τη συνεργασία σχετικά με τη διακρατική υιοθεσία
Convention sur la représentation en matière de vente internationale de marchandisesΣύμβαση για την αντιπροσώπευση όσον αφορά τη διεθνή πώληση εμπορευμάτων
Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésΣύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en merΣύμβαση "περί διεθνών κανονισμών πρός αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1972"
Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentairesΣύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων που αφορούν τον τύπο διατάξεων διαθήκης
convergence en galeriesσύγκλιση
conversion en redresseurανόρθωση
conversion en tête de réseau des systèmes MAC/paquets ...μετατροπή των τηλεοπτικών σημάτων πακέτα/MAC για τη διοχέτευσή τους στα δίκτυα
coopération consulaire en matière de visasπροξενική συνεργασία σε θέματα θεώρησης εισόδου
coopération consulaire locale en matière de visasτοπική συνεργασία Σένγκεν
coopération décentralisée en faveur des communautés localesαποκεντρωμένη συνεργασία υπέρ τοπικών κοινοτήτων
coopération,en-avecσε συνεργασία με
coopération en matière d'application des loisσυvεργασία στηv εφαρμoγή τoυ vόμoυ
coopération européenne en matière d'armementευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα των εξοπλισμών
Coopération européenne en matière de prévention et de répressionΕυρωπαϊκή Συνεργασία στον τομέα της επιβολής του νόμου
coopération nordique en matière de défenseΒόρεια Αμυντική Συμμαχία
Coopération sur les systèmes ouverts de communication en Europeσυνεργασία για τα δίκτυα OSI στην Ευρώπη
coordination en matière de droits de l'hommeσυντονισμός σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων
couplage mixte en series parallelesμικτή σύνδεση
courtiers en valeurs mobilièresχρηματιστές και χρηματομεσίτες
danger d'explosion en contact ou sans contact avec l'airΡ6
danger d'explosion en contact ou sans contact avec l'airεκρηκτικό σε επαφή ή χωρίς επαφή με τον αέρα
demande d'assistance en cas de catastropheέκκληση για βοήθεια σε περίπτωση καταστροφής
destruction en volκατακερματισμός δομής βλήματος
dette en oxygèneέλλειψη οξυγόνου,οξυγονοπενία
Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesΔεύτερο Πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία είναι ανοικτή προς υπογραφή στή Ρώμη από τις 19 Ιουνίου 1980
Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésΔεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
directeur adjoint de la coopération en matière d'armementsυπάλληλος διοικήσεως Assistant Director για τη συνεργασία στον τομέα των εξοπλισμών
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêtsοδηγία για τη φορολόγηση εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêtsοδηγία για τη φορολόγηση εισοδημάτων από τόκους αποταμιεύσεων
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêtsΟδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
directive portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à l'application des procédures de recours en matière de passation des marchés publics de fournitures et de travauxοδηγία για τον έλεγχο της τήρησης των διατάξεων
dispositif d'alimentation en gazδιάταξη παροχής αερίου
dispositifs d'échappement en tant qu'entités techniques indépendantesδιατάξεις εξάτμισης θεωρούμενες ως αυτοτελή εξαρτήματα
disposition en arête de poissonδιάταξη σε σχήμα V
disposition en carréορθογώνια διάταξη τραπεζιών
disposition en Eδιάταξη σε σχήμα Ε
disposition en fer à chevalδιάταξη σε σχήμα πετάλου
disposition en hémicycleημικυκλική διάταξη
disposition en peigneκατακόρυφη διάταξη τραπεζιών με καρέκλες εκατέρωθεν
disposition en Tδιάταξη σε σχήμα Τ
disposition en Uδιάταξη σε σχήμα U
disposition en Vδιάταξη σε σχήμα V
distance en chemin de ferσιδηροδρομική απόσταση
Document final de la conférence extraordinaire des Etats parties au Traité sur les forces armées conventionnelles en EuropeΤελικό κείμενο της Έκτακτης Διάσκεψης των χωρών που μετέχουν στη Συνθήκη για τις συμβατικές ένοπλες δυνάμεις στην Ευρώπη
documents de mise en serviceέγγραφα στοιχεία που αφορούν τις εργασίες παραδόσεως του ολοκληρωμένου έργου σε λειτουργία
droit communautaire européen en gestationευρωπαϊκό κοινοτικό δίκαιο υπό διαμόρφωση
durée de vie en stockδιάρκεια αποθήκευσης προϊόντος
durée de vie en stockχρόνος διατηρήσεως εν αποθηκεύσει
durée de vie en stockδιάρκεια αποθήκευσης
durée de vie en stockχρονικό όριο αποθήκευσης
durée de vie en stockχρόνος κατά την αποθήκευση
durée de vie en stockageδιάρκεια αποθήκευσης προϊόντος
durée de vie en stockageχρόνος διατηρήσεως εν αποθηκεύσει
durée de vie en stockageχρονικό όριο αποθήκευσης
durée de vie en stockageδιάρκεια ζωής προϊόντος
durée de vie en stockageδιάρκεια αποθήκευσης
durée de vie en stockageχρόνος κατά την αποθήκευση
décider de mettre en discussion commune...αποφασίζω κοινή συζήτηση...
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreΑπόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
décision prise en connaissance de causeαπόφαση μετά λόγου γνώσεως
déclarant en douane professionnelεπαγγελματίας διασαφητής
déclaré absent par jugement passé en force de chose jugéeκηρυχθείς εξαφανισμένος με δικαστική απόφαση που αποτελεί δεδικασμένο
déclaré absent par jugement passé en force de chose jugéeη εξαφάνιση εκηρύχθη με δικαστική απόφαση που αποτελεί δεδικασμένο
décélération en roue libreεπιβράδυνση με το κιβώτιο ταχυτήτων στο νεκρό σημείο
détermination continue de la teneur en cendresσυνεχής προσδιορισμός τέφρας
détermination des personnes tenues en paiement d'une dette douanièreκαθορισμός των προτύπων που υποχρεούνται στην καταβολή τελωνειακής οφειλής
eau en décrueμειούμενη στάθμη νερού
engagement en matière de prixανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές
engagements en 1987αναλήψεις υποχρεώσεων 1987
engagements en matière de pensionsυποχρεώσεις που αναλήφθηκαν για συντάξεις
engagements résultant d'opérations de mise en pensionυποχρεώσεις που απορρέουν από πράξεις προσωρινής εκχώρησης
enregistrement en variations de créances/egagementsκαταχωρήσεις σαν μεταβολές των χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων/υποχρεώσεων
enregistrer le résultat du vote en suivant l'ordre alphabétique des députésκαταγράφω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας με την αλφαβητική σειρά των ονομάτων των βουλευτών
ensemble de support et de mise en mouvement des électrodesμηχανισμός τοποθέτησης ηλεκτροδίων
entreprise dont l'activité consiste en opérations de réassuranceεπιχείρηση η δραστηριότητα της οποίας συνίσταται στην άσκηση αντασφαλιστικών δραστηριοτήτων
Entreprise Publique d'Approvisionnement en Céréales EPACΔημοσία Επιχείρηση Εφοδιασμού σε Δημητριακά
entreprise à entreprise en ligneηλεκτρονικό εμπόριο μεταξύ επιχειρήσεων
entreprises en faillite sous concordatεπιχειρήσεις υπό πτώχευση ή πτωχευτικό συμβιβασμό
examen avant mise en serviceεξέταση προ της θέσεως σε λειτουργία
examen des besoins en matière de défenseΕπισκόπηση Αμυντικών Απαιτήσεων
examen en vue du dépistage précoce du cancerεξέταση για την πρώιμη ανίχνευση του καρκίνου
expert en exercicesεμπειρογνώμονας ασκήσεων
exploitation en continuομαλά εξελισσόμενη εκμετάλλευση
feu en coucheανάφλεξη φλεβικού κοιτάσματος
filtrage en éventailδιήθηση ανά κυκλικούς τομείς
formalités prescrites en matière disciplinaireπειθαρχική διαδικασία
formation en cours de missionεκπαίδευση κατά την αποστολή
formation en cours d'opérationεπί τόπου κατάρτιση κατά τη διάρκεια επιχειρήσεως
garniture en amianteσυσκευασία με αμίαντο
germes de céréales entiers aplatis en flocons ou moulusφύτρα δημητριακών ολόκληρα, πλατυσμένα σε νιφάδες ή αλεσμένα
grille pour la mise en place des cartouchesσχάρα για την τοποθέτηση των φυσίγγων
harcèlement en ligneεκφοβισμός μέσω διαδικτύου
harcèlement en ligneκυβερνοεκφοβισμός
harcèlement en ligneδιαδικτυακός εκφοβισμός
hotte en toitureχοάνη αναρρόφησης οροφής
image en couleur par synthèse additiveέγχρωμη σύνθεση δια προσθέσεως
image en couleur par synthèse additiveέγχρωμη προσθετική σύνθεση
inclusions de laitier en chapeletγραμμή εγκλεισμάτων σκωρίας
inclusions en chapeletγραμμή εγκλεισμάτων
indicateur d'état en temps réelεξακριβωτής κατάστασης σε συνεχή σύνδεση
indicateur en matière d'innovationδείκτης καινοτομίας
Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accordενημέρωση σχετικά με την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας
Ingénieur en Chef-DirecteurΑρχιμηχανικός-Διευθυντής
Inscription en brailleγραφή τυφλών
interprète en consécutiveδιερμηνέας διαδοχικής διερμηνείας
interrogation en ligneανάκτηση πληροφοριών με σύστημα on-line,απ'ευθείας ανάκτηση πληροφοριών
inventaire des positions nationales en matière d'immigrationκαταγραφή των εθνικών θέσεων στον τομέα της μετανάστευσης
la Communauté demande aux Etats membres d'adopter une position en flèche dans les négociations ...η Κοινότητα ζητά από τα Κράτη μέλη να υιοθετήσουν μια δυναμική στάση στις διαπραγματεύσεις
la conduite en douane des marchandisesπροσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο
la coulée en pocheλήψη τετηγμένου μετάλλου
la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membresτο Δικαστήριο αρχίζει τις εργασίες του μόλις διορισθούν τα μέλη του
la mise en oeuvre des dispositions de l'articleη εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου...
la mise en place de clôturesπερίφραξη
la période de session se décompose en séancesη περίοδος συνόδου υποδιαιρείται σε ημερήσιες συνεδριάσεις
la période de transition est divisée en trois étapesη μεταβατική περίοδος διαιρείται σε τρία στάδια
la substance se décompose au contact de surfaces chaudes ou de flammes en formant...σε επαφή με θερμές επιφάνειες ή φλόγες η ουσία αυτή αποσυντίθεται σχηματίζοντας...
la substance se décompose au contact...,en provoquant des risques d'inflammation et d'explosionη ουσία αποσυντίθεται σε επαφή με...,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης
la substance se décompose en brûlantη ουσία αποσυντίθεται με καύση
la substance se décompose en brûlant,en provoquant des risques d'inflammation et d'explosionη ουσία αποσυντίθεται με καύση,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης
la substance se décompose en chauffantη ουσία αποσυντίθεται με ελαφρά θέρμανση
la substance se décompose en chauffant fortementη ουσία αποσυντίθεται με θέρμανση...
la substance se décompose en chauffant,en provoquant des risques d'inflammation et d'explosionη ουσία αποσυντίθεται με ελαφρά θέρμανση,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης
la totalisation de toutes périodes prises en considérationο συνυπολογισμός όλων των περιόδων
lacune en matière de capacitésκενό ικανοτήτων
lacune en matière de capacitésαδυναμία ικανοτήτων
le niveau de libération réalisé en application des décisions du Conseilτο επίπεδο ελευθερώσεως που έχει επιτευχθεί κατ'εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου
le Parlement est toujours en nombre pour délibérerτο Κοινοβούλιο συνεδριάζει,οποιοσδήποτε και αν είναι ο αριθμός των παρόντων βουλευτών του
le présent Traité,rédigé en un exemplaire uniqueη παρούσα συνθήκη συντάσσεται σε ένα μόνο αντίτυπο
le système des échanges standard s'applique également en cas de remise en l'état ou de mise au pointτο σύστημα σταθερών ανταλλαγών εφαρμόζεται και στην περίπτωση αποκατάστασης ή ρύθμισης για λειτουργία
le Tribunal siège normalement en chambresτο Δικαστήριο συνεδριάζει κανονικά σε τμήματα
les amendements entreront en vigueurοι τροποποιήσεις τίθενται σε ισχύ
les Etats membres se consultent en vue de concerter leur actionτα Kράτη μέλη συνεννούνται μεταξύ τους,για να συντονίσουν τη δράση τους
les nécessités d'approvisionnement de la Communauté en...οι ανάγκες εφοδιασμού της Kοινότητο σε...
les questions en instance sont réputées caduquesτα εκκρεμούντα ζητήματα θεωρούνται άκυρα
leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due formeτα πληρεξούσια έγγραφά τους που ευρέθησαν εν τάξει
lisse et cannelé en alternanceδιακεκομμένη οδόντωση
législation belge en matière d'assurance maladie-invaliditéβελγική νομοθεσία σε θέματα ασφαλίσεως υγείας-αναπηρίας
maintenance en escaleσυντήρηση γραμμής πτήσεων
maintien de troupes en état d'intervenirετοιμότητα δυνάμεων
masse du véhicule en ordre de marcheμάζα του οχήματος σε τάξη πορείας
masse salariale en termes réels par têteμέσος κατά κεφαλήν μισθός σε πραγματικές τιμές
mesures à prendre en cas d'accident et de catastropheμέτρα αντιμετωπίσεως συνεπειών εκτάκτου ανάγκης και καταστροφικής αστοχίας
ministre adjoint auprès du premier ministre en qualité de "Government Chief Whip", et au ministère de la défenseΥφυπουργός Υπουργείου Προεδρίας Taoiseach με ειδική αρμοδιότητα ως Κυβερνητικός Εκπρόσωπος στο Κοινοβούλιο και Υφυπουργός Υπουργείου ΄Αμυνας
ministre de la famille, ministre de la promotion féminine, chargé également de la politique en faveur des handicapés et des accidentés de la vieΥπουργός Οικογένειας, Υπουργός Προώθησης των Γυναικών, υπεύθυνος και για την πολιτική υπέρ των ατόμων με φυσική ή επίκτητη αναπηρία
ministre responsable en matière d'asileυπουργός αρμόδιος για θέματα ασύλου
module de mouvement en pileλειτουργικό τμήμα για την κίνηση εντός της πυρηνικής στήλης
modèle européen en matière de renseignement sur la criminalitéευρωπαϊκό μοντέλο πληροφοριών που σχετίζονται με την εγκληματικότητα
montage en atelierσυναρμολόγηση στο εργοστάσιο κατασκευής
montant engagé en comptabilitéποσό που έχει αναληφθεί λογιστικά
monté en forceσυναρμολογούμενο με δύναμη
mot en forme de sigleαρκτικόλεξο
mot en forme de sigleακρώνυμο
moyens d'intervention en cas d'urgenceμέσα αντιμετωπίσεως εκτάκτων περιστατικών
Mécanisme pour l'interconnexion en Europeδιευκόλυνση "Συνδέοντας την Ευρώπη"
ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usageΣ35
ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usageλάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις προκειμένου να απορρίψετε το προϊόν και τη συσκευασία του
negociant en gros de charbonχονδρέμπορος άνθρακα
neuf membres choisis en raison de leur compétence généraleεννέα μέλη που επιλέγονται βάσει των γενικών τους προσόντων
non-recours en premierνα μην είναι ο πρώτος που θα προσφύγει σε πυρηνικά όπλα
non-recours en premierδέσμευση για "μη πρώτη χρήση πυρηνικών όπλων"
normes et protocoles analytiques toxicopharmacologiques et cliniques en matière d'essais de médicaments vétérinairesαναλυτικές, τοξικοφαρμακολογικές και κλινικές προδιαγραφές και πρωτόκολλα στον τομέα των δοκιμών των κτηνιατρικών φαρμακευτικών προϊόντων
numéro international normalisé des publications en sérieδιεθνής πρότυπος αριθμός περιοδικής έκδοσης
numéro international normalisé des publications en sérieδιεθνής τυποποιημένος αριθμός περιοδικών εκδόσεων
numéro international normalisé d'une publication en sérieδιεθνής τυποποιημένος αριθμός περιοδικών εκδόσεων
numéro international normalisé d'une publication en sérieδιεθνής πρότυπος αριθμός περιοδικής έκδοσης
observation des lois en vigueurτήρηση των ισχυόντων νόμων
Organisation pour la sécurité et la coopération en EuropeΟργανισμός για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
organisme chargé de la mise en oeuvreεκτελεστικός φορέας
Organisme conjoint de coopération en matière d'armementκοινός οργανισμός συνεργασίας στον τομέα των εξοπλισμών
organisme de mise en oeuvreεκτελεστικός φορέας
Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux CaraïbesΟργανισμός για την Απαγόρευση των Πυρηνικών Οπλων στη Λατινική Αμερική
ouvrages en mailles et treillisδικτυωτά πλαίσια
pacte de stabilité en Europeσύμφωνο για τη σταθερότητα στην Ευρώπη
pacte de stabilité en Europeσύμφωνο σταθερότητας
pacte de stabilité en EuropeΣύμφωνο σταθερότητας στην Ευρώπη
paiement en écus des rémunérationsκαταβολή των αμοιβών σε Ecu
papier journal, en rouleaux ou en feuillesχαρτί εφημερίδων, σε κυλίνδρους ή σε φύλλα
papier à en-têteχαρτί με τα στοιχεία της επιχείρησης
parent en ligne collatéraleσυγγενής πλάγιας γραμμής
participer en qualité d'invité spécialσυμμετέχω ως ειδικός προσκεκλημένος
pays ayant une industrie de défense en développementχώρες με αναπτυσσόμενη αμυντική βιομηχανία ; χώρες ΑΑΒ
pays en difficultéευρισκόμενο σε δυσχέρεια κράτος
pays en développement non-associésμη συνδεδεμένες αναπτυσσόμενες χώρες
pays en phase de préadhésionχώρα που αφορά η προένταξη
pays en voie d'adhésionχώρα υπό ένταξη
pays en voie d'adhésionχώρα σε διαπραγματεύσεις προσχώρησης
pays en voie d'adhésionπροσχωρούν κράτος
pays en voie de développement non-associésμη συνδεδεμένες αναπτυσσόμενες χώρες
perles en verroterieχάντρες από γυαλί
perte de débit non protégée en coeur partiellement irradiéμη προστατευμένη απώλεια ροήςLOFσε μερικώς ακτινοβολημένο πυρήνα
perte en éléments d'alliageαπώλεια στοιχείων κράματος από τήξη
perte à la fusion en éléments d'alliageαπώλεια στοιχείων κράματος από τήξη
petits Etats insulaires en développementαναπτυσσόμενα μικρά νησιωτικά κράτη
peur exploser en mélange avec des matières combustiblesεκρηκτικό όταν αναμιχθεί με καύσιμα υλικά
peur exploser en mélange avec des matières combustiblesΡ9
phase d'opération en tritiumφάση λειτουργίας με τρίτιο
plantes en potsφυτά σε γλάστρες
plaquettes en metal durπλακίδια σκληρομετάλλου
Politique de l'Union européenne concernant la sécurité du personnel déployé à titre opérationnel à l'extérieur de l'Union européenne en vertu du titre V du traité sur l'Union européenneΠολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια του προσωπικού που εκτελεί επιχειρησιακά καθήκοντα εκτός ΕΕ δυνάμει του Τίτλου V της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
politique européenne commune en matière de sécurité et de défenseΚοινή Πολιτική Aσφάλειας και Άμυνας
POLMIL/GTM en formation élargieδιευρυμένη PMG/MCWG
position pré-négociée du Conseil en première lectureσυμφωνία σε πρώιμη δεύτερη ανάγνωση
poste en coupure d'artèreυποσταθμός σύνδεσης σειράς
poste en double dérivationυποσταθμός διπλής παροχής
poste en dérivationυποσταθμός απλής παροχής
poste en piquageυποσταθμός απλής παροχής
poste indiqué en caractères grasθέση που εμφαίνεται με έντονους χαρακτήρες
poste indiqué en caractères gras dans le tableau des emplois auprès d'Europolθέση που εμφαίνεται με έντονους χαρακτήρες
Poudre et solvant pour collyre en solutionΟφθαλμικές σταγόνες, κόνις και διαλύτης για διάλυμα
Poudre et solvant pour collyre en suspensionΟφθαλμικές σταγόνες, κόνις και διαλύτης για εναιώρημα
Poudre pour inhalation en géluleΚόνις για εισπνοή, σκληρό καψάκιο
Poudre pour inhalation en récipient unidoseΚόνις για εισπνοή, σε δόσεις
première montée en puissanceθέση υπό ισχύ για πρώτη φορά
presse en continuπιεστήριο με ρολό χαρτιού
presse rotative " en continu "πιεστήριο με ρολό χαρτιού
primes en réassurance en provenance d'entreprises d'assurance cédantes et rétrocédantesασφάλιστρα αντασφάλισης από εκχωρούσες επιχειρήσεις και επανεκχωρούσες ασφαλιστικές επιχειρήσεις
production en justiceπροσαγωγή ενώπιον δικαστηρίου
Produit dangereux - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE noΕπικίνδυνο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός ΕΟΚ αριθ. ,
Produit non conforme - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no- Ακατάλληλο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός ΕΟΚ αριθ. ,
produits fabriqués en sous-traitanceπροϊόντα που κατασκευάζονται με υπεργολαβίες
présomption de compatibilité exprimée en part de marchéτεκμήριο συμβατότητας εκφραζόμενο σε μερίδια της αγοράς
questions en suspensεκκρεμή θέματα; εκκρεμή ζητήματα
R+D dans les technologies avancées des communications en Europe RACEΕ+Α σε Προηγμένες Τεχνολογίες Επικοινωνιών στην Ευρώπη RACE 2. Ερευνα και Ανάπτυξη στον τομέα των Προηγμένων Τεχνολογιών για Επικοινωνίες στην Ευρώπη
rechargement en opérationαντικατάσταση του πυρηνικού καυσίμου εν λειτουργία
Recherche avancée sur les communications en EuropeΕρευνα και Ανάπτυξη στον τομέα των Προηγμένων Τεχνολογιών για Επικοινωνίες στην Ευρώπη
Recherches et études en appui de l'évaluation des activités de recherche et développementR&DΠρόγραμμα ενίσχυσης για την ευρωπαϊκή αξιολόγηση της έρευνας
Recommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandisesΣύσταση της 11ης Ιουνίου 1974 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας για την τροποποίηση της Σύμβασης περί της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων
recommandation en matière de télécommunicationsσυστάσεις για τηλεπικοινωνίες
remise en adjudication du contratεπαναπροκήρυξη του διαγωνισμού
remise en adjudication du contratεπανάληψη του διαγωνισμού για τη σύμβαση
remise en suspension dans le confinementεπαναιώρηση κατά τη διαδικασία της απομόνωσης
remise en suspension des aérosolsεπαναιώρηση αερολυμάτων
rendement de fission en chaîneαπόδοση αλυσιδωτής σχάσης
représentant spécial de l'UE en République de MoldavieΕιδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Δημοκρατία της Μολδαβίας
représentant spécial de l'UE pour la crise en GéorgieΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ για την κρίση στη Γεωργία
représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgieειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία
représentant spécial de l'Union européenne en République de MoldavieΕιδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Δημοκρατία της Μολδαβίας
représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en GéorgieΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ για την κρίση στη Γεωργία
représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgieειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία
rivage en pente douceακτή μικρής κλίσης
réadmission en procédure accéléréeεπανεισδοχή με ταχεία διαδικασία
réagit en provoquant des risques d'inflammation et d'explosionαντιδρά προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης
réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammablesΡ14/15
réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammablesαντιδρά βιαίως σε επαφή με το ύδωρ εκλύοντας αέρια λίαν ευανάφλεκτα
réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz très inflammablesαντιδρά βιαίως σε επαφή με το ύδωρ εκλύοντας αέρια λίαν ευανάφλεκτα
régions en retard de développementαναπτυξιακά καθυστερημένες περιφέρειες
sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9εκτός αντιθέτων διατάξεων του κανονισμού που εκδίδεται κατ'εφαρμογή του άρθρου 209
sauvegarde en cas de panneημερολόγιο βλαβών
secours aérien en merαεροδιάσωση από θάλασσα
secours en cas de catastropheαρωγή προς τους πληττόμενους από θεομηνίες
secours en cas de catastropheαρωγή προς τους θεομηνιόπληκτους
secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'intégration, chargé des quartiers en difficultéΥφυπουργός παρά τω Υπουργώ Κοινωνικής Ενσωμάτωσης, υπεύθυνη για τις προβληματικές συνοικίες
secteur de l'État de droit en généralκράτος δικαίου υπό την ευρύτερη έννοια
secteur en surproductionτομέας με πλεονασματική παραγωγή
secteurs en expansion rapideταχύτατα διευρυνόμενοι τομείς
secteurs industriels en déclinβιομηχανικοί τομείς σε παρακμή
si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décisionάν το εν λόγω Kράτος δεν συμμορφωθεί προς την απόφαση αυτή
solde en bénéfice/perte de l'activité de changeκαθαρό υπόλοιπο κερδών/ζημιών από τις δραστηριότητες στον τομέα του συναλλάγματος
solde en bénéfice/perte des opérations sur titresκαθαρό κέρδος ή ζημία από τις αγοραπωλησίες τίτλων
solides en suspensionαιωρούμενα στερεά
Solution buccale en goutteΣτοματικές σταγόνες
Solution buvable en gouttesΠόσιμες σταγόνες, διάλυμα
Solution pour inhalation en flacon pressuriséΔιάλυμα για εισπνοή υπό πίεση
soudage au plafond en position inclinéeαντιδιαμετρική συγκόλληση σε κεκλιμένη θέση
soudage en angle à platοριζόντια συγκόλληση
soudage en montant en position inclinéeμετωπική συγκόλληση υπό κλίση
soudage en position inclinéeσυγκόλληση σε κεκλιμένη διάταξη
soudure de tôle en metalσυγκόλληση μεταλλικών ελασμάτων,λαμαρίνας
soudure en atelierσυγκόλληση στο συνεργείο
soudure en boutεσωραφή συγκολλήσεως
soumis en tant que collège à un vote d'approbation par le Parlement européenυπόκειμαι,ως σώμα,σε ψήφο έγκρισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
stockage en conduiteαποθήκευση αερίου στον αγωγό
stockage en réservoirs sous pressionαποθήκευση σε δοχεία υπό πίεση
stockage en siloενσίρωση
subventions en capitalκεφαλαιακή επιδότηση
Suspension buvable en gouttesΠόσιμες σταγόνες, εναιώρημα
Suspension pour inhalation en flacon pressuriséΕναιώρημα για εισπνοή υπό πίεση
sécurité en merασφάλεια στη θάλασσα
taille en gobelet bas/hautκλάδεμα σε χαμηλό/υψηλό κυπελλοειδές
tariere en entonnoirχοανοειδές τρυπάνι
teneur en carbone d'"attaque"εισδοχή ποσοστού άνθρακος
teneur en carbone de début d'affinageεισδοχή ποσοστού άνθρακος
teneur en carbone de fin d'affinageποσοστό άνθρακα ρευστοποιημένου μείγματος
teneur en carbone de fin de fusionεισδοχή ποσοστού άνθρακος
teneur en carbone finaleποσοστό άνθρακα ρευστοποιημένου μείγματος
tenir en alerteπαρενοχλώ
titre non coté en bourseτίτλος μη εισηγμένος στο χρηματιστήριο
toute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocoleτυχόν δημοσιονομικές συνέπειες που θα προκύψουν από την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου
toxique en cas d'ingestionΡ25
toxique en cas d'ingestionτοξικό σε περίπτωση καταπόσεως
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peauΡ48/24
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peauτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestionΡ48/24/25
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestionτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestionΡ48/25
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestionτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε περίπτωση καταπόσεως
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationΡ48/23
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peauΡ48/23/24
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peauτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestionΡ48/23/25
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestionτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionΡ48/23/24/25
toxique:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationτοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται
transfert en provenance d'une activité non soumise au contrôle de sécuritéμεταφορά από δραστηριότητα που δεν υπόκειται σε έλεγχο διασφαλίσεων
transformation de crédits en emploisμετατροπή των πιστώσεων σε θέσεις απασχόλησης
trempe de la masse en fusionφαινόμενο απόσβεσης του τήγματος
trempe du combustible en fusionφαινόμενο απόσβεσης του τήγματος
treuil de mise en mouvement des électrodesμηχανισμός μετακίνησης ηλεκτροδίου
tube cathodique fonctionnant en balayage mode cavalierκαθοδικοί σωλήνες με σάρωση stroke mode
type de véhicule en ce qui concerne le montage de ses pneumatiquesτύπος οχήματος όσον αφορά την εγκατάσταση των ελαστικών του
type de véhicule en ce qui concerne les dispositifs d'essuie-glace et de lave-glaceτύπος οχήματος ως προς τα συστήματα υαλοκαθαριστήρων και πλύσης ανεμοθώρακα
tâches d'accompagnement en matière de défenseεπικούρηση σε θέματα άμυνας
un Etat membre resté en minorité...Kράτος μέλος που μειοψηφεί...
un pas en arrière dans le droit communautaireμια οπισθοδρόμηση του κοινοτικού δικαίου
un recours en indemnité est ouvert devant la Courείναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίου
unité de détritiation en phase gazeuseμονάδα ατμώδους αποτριτίωσης
unité de renseignements en matière de droguesμovάδα πληρoφoριώv τov τoμέα τωv vαρκωτικώv
unités en tant que propriétaire de terrains et de bâtiments existantsμονάδες με την ιδιότητά τους ως ιδιοκτητών γης και υπαρχόντων κτιρίων
utilisation en communαπό κοινού χρήση
valeur en douane des marchandisesδασμολογητέα αξία
voyageur en mission officielleταξιδεύοντες με επίσημη ιδιότητα
vérifier la teneur en oxygène de l'air avant de pénétrer dans la zoneελέγχετε την περιεκτικότητα του οξυγόνου πριν μπείτε στο χώρο
échange d'obligations particulières en mantière de contrôleανταλλαγές ειδικών υποχρεώσεων ελέγχου
élevage en captivitéεκτροφή σε αιχμαλωσία
émission gamma en cascadeαλληλοδιαδοχικές ακτίνες γάμμα
Émulsion buvable en gouttesΠόσιμες σταγόνες, γαλάκτωμα
Émulsion pour inhalation en flacon pressuriséΓαλάκτωμα για εισπνοή υπό πίεση
équipe chargée de coordonner l'intervention en cas de criseσυντονιστική ομάδα αντιμετώπισης της κρίσης
équipe chargée de la mise en place de l'AgenceΟμάδα Δημιουργίας του Οργανισμού
équipe chargée de préparer la mise en place de l'Agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armementΟμάδα Δημιουργίας του Οργανισμού
équipe consultative en matière de défenseσυμβουλευτική ομάδα επί θεμάτων αμύνης
état de la machine en position de changement d'outil et de supportθέση επιστροφής μηχανής
État en décompositionαποσαθρωμένο κράτος
État en décompositionδιαλυμένο κράτος
État en déliquescenceαποσαθρωμένο κράτος
État en déliquescenceδιαλυμένο κράτος
État en voie de décompositionκράτος υπό διάλυση
État en voie de défaillanceκράτος υπό διάλυση
État en voie de déliquescenceκράτος υπό διάλυση
État pilote en matière consulaireηγετικό κράτος
être communiqué en séance plénièreανακοινώνω σε συνεδρίαση ολομελείας
Showing first 500 phrases