DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing empfangen | all forms | exact matches only
GermanRussian
alles war für seinen Empfang gerichtetвсё было готово для его приёма
als Gast der Regierung wurde er feierlich empfangenего торжественно принимали в качестве гостя правительства
ausländische Besucher empfangenпринимать иностранных посетителей
ausländische Gäste empfangenпринимать иностранных гостей
bei offiziellen Empfängenна официальных приёмах
Bestätigung des Empfangs von Wertsachen zur Aufbewahrungсохранная записка
Besucher empfangenпринимать гостей (levmoris)
das Abendmahl empfangenпричащаться
das Datum des Empfanges vermerkenпометить дату получения (чего-либо)
das Datum des Empfanges vermerkenзаписать дату (чего-либо)
den Ritterschlag empfangenбыть посвящённым в рыцари
den Tag des Empfanges vermerkenпометить день получения (чего-либо)
den Tag des Empfanges vermerkenзаписать день получения (чего-либо)
den Text empfangenполучить текст (Slawjanka)
den väterlichen Segen empfangenполучить отцовское благословение
der Kaiser geruhte, die Abgeordneten zu empfangenимператор милостиво согласился принять депутатов
die Gäste wurden von dem Minister und seiner Gemahlin empfangenгостей принимал министр и его супруга
die Taufe empfangenпринять крещение
ein frostiger Empfangхолодный приём
eine Information empfangenполучать информацию
eine Weisung empfangenполучить указание
einen Befehl empfangenполучить приказ
einen Botschafter empfangenпринимать посла
einen Empfang gebenустроить приём
einen Minister empfangenпринимать министра
eisiger Empfangхолодный приём
Empfang bereitenустроить приём (jm. einen triumphalen, herzlichen, kühlen E. bereiten Abete)
er wurde mit der gehörigen Achtung empfangenего приняли с подобающим ему уважением
er wurde mit der ihm gebührenden Achtung empfangenего приняли с подобающим ему уважением
es tut mir leid, dass ich Sie heute nicht empfangen kannя сожалею, что не смогу вас сегодня принять
Gäste empfangenпринимать гостей
Gäste empfangenвстречать гостей (Лорина)
jemanden huldvoll empfangenмилостиво принимать (кого-либо)
ich habe einen guten Eindruck davon empfangenэто произвело на меня благоприятное впечатление
ich wurde nach ihm empfangenменя приняли после него
etwas in Empfang nehmenполучить (награду и т. п.)
etwas in Empfang nehmenпринять
etwas in Empfang nehmenпринимать (товар и т. п.)
etwas in Empfang nehmenполучать
jemanden aufs freundlichste empfangenвстретить кого-либо очень приветливо
jemanden in Galaaudienz empfangenпринять кого-либо в торжественной обстановке
jemanden mit offenen Armen empfangenпринимать кого-либо с распростёртыми объятиями
jemanden mit offenen Armen empfangenвстречать кого-либо с распростёртыми объятиями
jemanden mit offenen Armen empfangenвстретить кого-либо с распростёртыми объятиями
Kind empfangenзачать ребёнка (Лорина)
mit Hochrufen empfangenвстречать приветственными возгласами
jemanden mit offenen Armen empfangenвстречать кого-либо с распростёртыми объятиями (Анастасия Фоммм)
mit stehenden Ovationen empfangenаплодировать стоя (jemanden A – кому-либо q3mi4)
nach Empfang Ihres Briefesпо получении Вашего письма
störungsfreier Empfangприём без помех в эфире
jemanden unfreundlich empfangenнедружелюбно принимать (кого-либо)
etwas zum Geschenk empfangenполучить что-либо в подарок