Spanish | Portuguese |
a falta de ello | na falta de |
a los fines enunciados en el artículo 2 | para alcançar os fins enunciados no artigo 2º |
Acabar con la Prostitución Infantil, la Pornografía Infantil y el Tráfico de Niños con Fines Sexuales | Erradicação da Prostituição Infantil e do Tráfico |
Acciones exploratorias en el ámbito de la edición multimedia | Ações exploratórias no domínio da edição multimédia |
Agentes no estatales y autoridades locales en el desarrollo | atores não estatais e autoridades locais no desenvolvimento |
al finalizar el cuarto año | no final do quarto ano |
al funcionario se le incoa un procedimiento penal | o funcionário é objeto de procedimento penal |
alarmas contra el robo | avisadores contra o roubo |
alarmas contra el robo de vehículos | avisadores contra o roubo de veículos |
alarmas bocinas contra el robo de vehículos | avisadores contra o roubo de veículos |
altura libre sobre el suelo | distância ao solo |
aparato muscular del cuerpo o de cualquier parte de él | sistema muscular do corpo ou das suas partes |
aparatos para le desodorización del aire | aparelhos para a desodorização do ar |
aplicaciones informáticas en el sector de la gestión administrativa de los intérpretes y de las salas de reunión | aplicações informáticas no setor da gestão administrativa dos intérpretes e das salas de reunião |
aprobar el acta | aprovar a ata |
aprobar el conjunto de la propuesta de modificación | aprovar a proposta de alteração como um todo |
aprobar el expediente de licitación | aprovar o processo de concurso |
artículos de adorno para el cabello | artigos decorativos para enfeitar os cabelos |
artículos para la refrigeración de alimentos conteniendo fluidos para el cambio de calor, para uso doméstico | artigos de refrigeração de alimentos contendo fluidos de troca de calor, para uso doméstico |
asentamiento de partículas sólidas de una solución en el fondo del envase | depósito de partículas sólidas de uma solução no fundo de um recipiente |
asiento en el Registro | inscrição no registo |
aumento de líquido en el cerebro | cabeça de água |
aumento del CO2 disuelto en el plasma sanguíneo | aumento de O2 no sangue |
ayuda no incluida en el régimen del Tratado CECA | auxílio extra-CECA |
ayuda para el comercio | ajuda ao comércio |
bajo el patrocinio de | com o patrocínio de |
bajo el patronato de | com o patrocínio de |
barreras múltiples contra el escape de radiactividad de las plantas nucleares | barreiras múltiplas contra fugas de radioatividade das centrais nucleares |
caballetes soportes para el tiro | cavaletes suportes para o tiro |
cabrá interponer un recurso de indemnización ante el Tribunal | pode ser apresentado ao Tribunal um pedido de indemnização |
cajones para la construcción bajo el agua | caixas para a construção debaixo de água |
cambio cambio en el material genético | mudança do material genético |
cebo para el ganado con substancias harinosas | engorda para animais |
Centro de Referencia de Europa Sudoriental y Oriental para el Control de Armas Pequeñas y Ligeras | Centro Regional de Intercâmbio de Informações da Europa do Sudeste para o Controlo de Armas Ligeiras e de Pequeno Calibre |
Centro para el Desarrollo Industrial | Centro de Desenvolvimento Industrial |
centro único de gestión para el control del tráfico aéreo | centro único de gestão para o controlo do tráfego aéreo |
cepillos para el cabello | escovas para cavalos |
cepillos para el calzado | escovas para calçado |
certificado de exportación de medicamentos autorizados por el procedimiento centralizado | certificados de exportação para medicamentos autorizados no âmbito do procedimento centralizado |
cestas para el pan | cestos para pão |
clave de reparto basada en el producto nacional bruto | chave de repartição baseada no produto nacional bruto |
colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerrado | coloque a embalagem quebrável num contentor fechado inquebrável |
colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partes | ou alguma das suas partes |
colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partes | corpo em repouso |
Coloquio "El futuro de la idea socialista en Europa" | Colóquio "Futuro da Ideia Socialista na Europa" |
comprobar el contenido de oxígeno antes de entrar en la zona | verificar o conteúdo de oxigénio antes da entrada na área |
comunicaciones en el proceso de fabricación | comunicação de fabrico |
comunicación anormal entre dos órganos entre sí o con el exterior | comunicação anormal entre dois órgãos entre si ou com o exterior |
Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | Comunidade de Desenvolvimento da África Austral |
concertarse con el Consejo | dar andamento à concertação com o Conselho |
Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Conferência das Partes na CQNUAC |
Conferencia de paz sobre el Medio Oriente | Conferência de Paz sobre o Médio Oriente |
Conferencia de planificación regional para el Sudeste de Londres | Conferência do Ordenamento Urbano e Territorial de Londres e da Região do Sudeste |
Conferencia Internacional sobre Armonización de los requisitos técnicos para el registro de los medicamentos de uso humano | Conferência Internacional de Harmonização dos Medicamentos de Uso Humano |
Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | Conferência de Monterrey |
conferencia mundial sobre el clima | conferência mundial sobre o clima |
conjunto de bacterias que suelen vivir en el intestino grueso | conjunto de bactérias no intestino grosso |
conjunto de medidas legislativas sobre el gobierno económico | "pacote de seis" |
conjunto de medidas legislativas sobre el gobierno económico | primeiro pacote sobre a governação económica |
Consejo Europeo para la investigación y el desarrollo de la industria del automóvil | conselho europeu de investigação e desenvolvimento no setor automóvel |
conservar el derecho al ascenso | conserva o direito à subida de escalão |
consignar el resultado de la votación en el acta de la sesión | registar o resultado da votação |
consignar el resultado de la votación en el acta de la sesión | consignar o resultado da votação na ata da reunião |
consignar el resultado de la votación en el acta de la sesión | o resultado da votação |
consérvese el recipiente en lugar bien ventilado | S9 |
consérvese el recipiente en lugar bien ventilado | conservar o recipiente num local bem ventilado |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado | conservar em lugar fresco,bem ventilado |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado | S3/9 |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado | conservar em lugar fresco bem ventilado |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado | S3/7/9 |
consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado | conservar em recipiente bem fechado em lugar fresco e ventilado |
consérvese únicamente en el recipiente de origen | S49 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen | conservar unicamente no recipiente de origem |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado | S3/9/49 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado | conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado ao abrigo de...matérias incompatíveis a indicar pelo produtor |
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | S3/9/14/49 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante | S47/49 |
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante | conservar unicamente no recipiente de origem a temperatura que não ultrapasse...°Ca especificar pelo produtor |
controlar el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1 | velar pelo cumprimento do disposto no nº 1 |
Coordinador de la lucha contra el terrorismo | Coordenador da Luta Antiterrorista |
cuerpo que se forma en el ovario después de la ovulación | corpo que se forma no ovário após a ovulação |
Cumbre de América Latina y el Caribe | Cúpula da América Latina e do Caribe sobre Integração e Desenvolvimento |
Cumbre de América Latina y el Caribe sobre Integración y Desarrollo | Cúpula da América Latina e do Caribe sobre Integração e Desenvolvimento |
Cumbre de Sharm El Sheik | Cimeira de Charm el-Cheikh |
Cumbre Social Tripartita para el Crecimiento y el Empleo | Cimeira Social Tripartida |
Código de Conducta de La Haya | Código de Conduta Internacional contra a Proliferação de Mísseis Balísticos |
derecho derivado de acuerdo regulado por el Derecho comunitario | direito decorrente de um acordo regulamentado pelo direito comunitário |
designar el Secretario General | nomear o secretário geral |
diatesis hemorrágica por déficit de protrombina en el plasma | síndrome hemofílica |
diferencia de situación entre el comienzo y el fin de un corte cerrado | diferença entre o início e o fim de corte |
Dirección Nacional Contra el Terrorismo | Direção Nacional de Luta contra o Terrorismo |
discos para el deporte | discos para o desporto |
diseño del lugar en el caso más desfavorable | projeto para localização no pior sítio considerado |
dispuesto en el Estatuto | disposições estatutárias |
diálogo empresarial mundial sobre el comercio electrónico | Diálogo Empresarial Mundial sobre Comércio Electrónico |
ejercicio de puestos de mando en el terreno | Exercício de Posto de Comando no Terreno |
el acta de las deliberaciones será remitida a la Alta Autoridad | a ata das deliberações será transmitida à Alta Autoridade |
el alcalde y los tenientes | a Câmara Municipal |
el arancel aduanero común se aplicará íntegramente | a pauta aduaneira comum será aplicável integralmente |
el arancel de los países del Benelux establece un derecho | a pauta dos países do Benelux fixa um direito |
el autor de la propuesta de resolución | o autor da proposta de resolução |
el autor de la solicitud | o autor do pedido |
el calentamiento intenso producirá aumento de la presión con riesgo de estallido | o aquecimento causará aumento da pressão com risco de explosão |
el calentamiento intenso puede originar combustión violenta o explosión | o aquecimento pode causar uma combustão violenta ou explosão |
el candidato es proclamado electo | candidato é proclamado eleito |
el cierre de cada ejercicio | o encerramento de cada ano financeiro |
el Comité comprenderá secciones especializadas para las principales materias | o Comité compreende secções especializadas para os principais setores |
el Consejo adoptará los reglamentos financieros | o Conselho adota a regulamentação financeira |
el Consejo adoptará reglamentos | o Conselho adotará regulamentos |
el Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen | as deliberações do Conselho são tomadas por maioria dos seus membros |
el consejo de disciplina ha ordenado una investigación | quando o Conselho de Disciplina tiver observado a realização de averiguações |
el Consejo dispondrá de un poder de decisión | o Conselho dispõe de poder de decisão |
el Consejo establecerá el estatuto de los funcionarios | o Conselho estabelecerá o estatuto dos funcionários |
el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo | o Conselho fixará também todos os subsídios e abonos que substituam a remuneração |
el Consejo podrá decidir que no hay lugar a sustitución | o Conselho pode decidir pela não substituição |
el Consejo podrá revocar dicha autorización | esta autorização pode ser revogada pelo Conselho |
el Consejo podrá suspender a este miembro en sus funciones | o Conselho pode suspender este membro das suas funções |
el Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboración | o Conselho e a Comissão organizarão as modalidades da sua colaboração |
el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente | o Conselho e a Comissão procederão a consultas recíprocas |
El Consejo...en sus deliberaciones relativas a... | as deliberações do Conselho relativas a... |
El consenso europeo sobre desarrollo | O consenso europeu sobre o desenvolvimento |
El consenso europeo sobre desarrollo | Consenso Europeu sobre o Desenvolvimento |
el contacto con el producto líquido provoca congelación | o contacto com o produto líquido provoca congelação. |
el contacto con los vapores provoca quemaduras de la piel y de los ojos | o contacto com o produto líquido provoca congelação. |
el contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitis | o contacto repetido ou prolongado com a pele pode causar dermatite |
el contacto prolongado o repetido puede producir sensibilización de la piel | o contacto repetido ou prolongado pode causar a sensibilização da pele |
el contingente abierto | o contingente aberto |
el cumplimiento de las obligaciones | o cumprimento das obrigações |
el derecho de voto es un derecho personal | o direito de voto é pessoal |
el dictamen de conformidad que emita el Tribunal de Justicia | o parecer favorável emitido pelo Tribunal de Justiça |
el dictamen especificará el voto emitido por cada uno de los miembros | o relatório deve indicar o sentido de voto de cada deputado |
el dictamen indicará la posición adoptada por la comision | o relatório deve mencionar a posição tomada pela comissão |
el Estado miembro informará de ello a la Comisión | esse Estado-Membro informará desse facto a Comissão |
el Estado miembro procederá de forma no discriminatoria | o Estado-membro deve fazê-lo de forma não discriminatória |
el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisión | o Estado-membro que ignorou a recomendação da Comissão |
el Estado signatario | o Estado signatário |
el estatuto del secretario | o estatuto do escrivão |
el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente | o Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado |
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado | o estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado |
el firmante | o signatário |
el fondo de operaciones necesario para las operaciones diarias | fundo de maneio necessário para as operações diárias |
el funcionario calificado | notado |
el funcionario calificado | funcionário notado |
el funcionario debe ser mantenido en sus funciones | o funcionário deve manter-se em funções |
el funcionario estará obligado a respetar los deberes de probidad y corrección | o funcionário é obrigado a respeitar os deveres de honestidade e discrição |
el funcionario podrá formular demandas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos | o funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeações |
el funcionario podrá ser destinado a ocupar interinamente un puesto de trabajo | o funcionário pode ser chamado a ocupar interinamente um lugar |
el gas es más ligero que el aire | o gás é menos denso que o ar |
el gas es más pesado que el aire | o gás é mais denso que o ar |
el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas | o gás mistura-se bem com o ar,formando-se facilmente misturas explosivas |
el incumplimiento de sus funciones | o não cumprimento destas obrigações |
el llamamiento nominal se efectuará por orden alfabético | a chamada nominal faz-se por ordem alfabética |
el líquido caliente puede producir quemaduras graves en la piel | o líquido quente pode causar queimaduras graves na pele |
el líquido desengrasa la piel | o líquido remove a gordura da pele |
el líquido puede producir congelación | o líquido pode provocar ulceração |
el mandato de los miembros concluirá definitivamente por dimisión voluntaria o cese | as funções cessam por demissão voluntária ou compulsiva |
el mandato de los miembros de la Comisión | o mandato dos membros da Comissão |
el mandato del presidente será renovable | o presidente pode ser reeleito |
el material de conducción de este gas no debe contener más del 63 por ciento de cobre | o material da canalização para este gás não deve conter mais do que 63 % de cobre |
el mercado común se establecerá progresivamente | o mercado comum será progressivamente estabelecido |
el miembro interino de la Mesa | o membro interino da Mesa |
el nombre del diputado designado por sorteo | o nome de um deputado escolhido à sorte |
el orden de precedencia | a precedência |
el orden de precedencia | a ordem de precedência |
el orden de tramitación de las preguntas | a ordem pela qual as perguntas serão analisadas |
el orden en que serán tramitadas las preguntas | a ordem pela qual as perguntas são chamadas |
el paciente presenta un ligero tinte ictérico escleral | o indivíduo apresenta uma ligeira subicterícia das escleróticas |
el Parlamento podrá deliberar cual fuere el numero de diputados presentes | qualquer que seja o número de deputados presentes, o Parlamento pode deliberar |
el parlamento podrá deliberar,sea cual fuere el número de diputados presentes | o Parlamento pode deliberar, qualquer que seja o número de deputados presentes |
el Parlamento se reunirá sin necesidad de convocatoria | o Parlamento reúne de pleno direito |
el Parlamento se reunirá sin necesidad de convocatoria | o Parlamento reúne por direito próprio |
el Parlamento tiene derecho a presentar ante el Tribunal un recurso | é admissível que o Parlamento interponha perante o Tribunal um recurso |
el período parcial de sesiones se dividirá en sesiones | o período de sessão subdivide-se em reuniões diarias |
el período transitorio se dividirá en tres etapas | o período de transição será dividido em três fases |
el plomo se extrae de la solución por agitación con metilisobutilcetona | o chumbo é extraído da solução por agitação com metilisobutilcetona |
el presente Tratado redactado en un ejemplar único | o presente Tratado,redigido num único exemplar |
el Presidente anunciará su decisión | o Presidente comunica a sua decisão |
el Presidente dará cuenta de su decisión | o Presidente comunica a sua decisão |
el Presidente en funciones del Consejo | Presidente em exercício do Conselho |
el presidente estará encargado de la gestión de los servicios | o presidente será responsável pela administração dos serviços |
el procedimiento aplicable al examen de las peticiones | o processo de apreciação das petições |
el procedimiento con debate | o processo com debate |
el promotor de la cuestión | o autor do requerimento |
el promotor de la solicitud | o autor do requerimento |
el punto más bajo | o ponto mais baixo |
el reconocimiento recíproco de las decisiones judiciales | o reconhecimento recíproco das decisões judiciais |
el reglamento interno fijará el quórum | o regulamento interno fixará o quórum |
el reglamento tendrá un alcance general | o regulamento tem caráter geral |
el retraso de las regiones menos favorecidas | o atraso das regiões menos favorecidas |
el régimen lingüístico de las instituciones de la Comunidad | o regime linguístico das instituições da Comunidade |
el salón de sesiones | a sala das sessões |
el tema del orden del día que se esté discutiendo | o ponto da ordem do dia em discussão |
el tiempo que falte para terminar el mandato | o período de tempo que faltar para terminar o mandato |
el Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembros | o Tribunal de Justiça entrará em funções a partir da nomeação dos seus membros |
el Tribunal de Justicia será competente para pronunciarse sobre cualquier controversia | o Tribunal de Justiça é competente para decidir sobre qualquer diferendo |
El Tribunal se reune normalmente en salas | O Tribunal funcionando em secções |
el vapor de esta sustancia es corrosivo para... | o vapor desta substância é corrosivo para... |
el vapor de esta sustancia irrita | o vapor desta substância irrita |
el vapor es más pesado que el aire | o vapor é mais denso que o ar |
el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas | o vapor mistura-se bem com o ar,formando-se facilmente misturas explosivas |
el voto por delegación queda prohibido | é proibido o voto por procuração |
el voto se expresará de viva voz | a votação será feita em voz alta |
eliminación espontánea de leche por el pezón | eliminação espontânea do leite |
eliminación por el propio organismo eliminación de un medicamento sin cambio | eliminação prlo próprio organismo eliminação de um medicamento sem substituição |
en caso de incendio en el entorno: están permitidos todos los agentes extintores | no caso de incêndio nas proximidades:são permitidos todos os agentes extintores |
en caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase | S46 |
en caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase | em caso de ingestão,consultar imediatamente um médico e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo |
en contacto con el agua, libera gases tóxicos y fácilmente inflamables | R15/29 |
en contacto con el agua, libera gases tóxicos y fácilmente inflamables | em contacto com a água liberta gases tóxicos e muito inflamáveis |
en contacto con el aire emite... | em contacto com o ar emite... |
en el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas, la Comisión se guiará por... | no exercício das missões que lhe são confiadas, a Comissão terá em conta... |
en el interior del reactor | dentro do reator |
en el interior del reactor | no reator |
en el mercado interior del país comprador | no mercado interno do país comprador |
en el momento oportuno | atempadamente |
en el momento oportuno | na devida altura |
en el plazo de un mes desde la presentación de la petición | no prazo de um mês a contar do pedido |
en el ámbito de aplicación del presente Tratado | no âmbito de aplicação do presente Tratado |
en el último párrafo del apartado 3 | no último parágrafo do 3 |
en virtud de lo dispuesto en el artículo 125 | nos termos do artigo 125º |
encendedores para el encendido del gas | isqueiros para acender o gás |
enceradoras para el calzado no eléctricas | engraxadoras para calçado não elétricas |
enceradoras para el calzado no eléctricas | engraxadoras para calçado não elétricas |
enceradoras para el calzado no eléctricas | engraxadoras para calçado não elétricas |
enceradoras para el calzado no eléctricas | engraxadoras para calçado não elétricas |
envejecimiento por el aceite | envelhecimento pelo óleo |
ES el Consejo podrá extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a... | o Conselho pode determinar que as disposições do presente capítulo são extensivas a... |
escalera entre el comienzo y el fin de un corte cerrado | diferença entre o início e o fim de corte |
escaleras móviles para el embarque de pasajeros metálicas | escadas móveis para o embarque de passageiros metálicas |
escaleras móviles para el embarque de pasajeros no metálicas | escadas móveis para o embarque de passageiros não metálicas |
escaleras móviles para el embarque de pasajeros metálicas | escadas móveis para o embarque de passageiros metálicas |
escaleras móviles para el embarque de pasajeros metálicas | escadas móveis para o embarque de passageiros metálicas |
escaleras móviles para el embarque de pasajeros metálicas | escadas móveis para o embarque de passageiros metálicas |
escaleras móviles para el embarque de pasajeros no metálicas | escadas móveis para o embarque de passageiros não metálicas |
escaleras móviles para el embarque de pasajeros no metálicas | escadas móveis para o embarque de passageiros não metálicas |
espacio no osificado del cráneo en el recién nacido | molarinha do recém-nascido |
espasmo en el que la cabeza y los talones se doblan hacia atrás y el cuerpo se arquea hacia adelante | arqueamento posterior da cabeça e membros inferiores |
establecer el reglamento financiero interno | adotar o regulamento financeiro interno |
establecer el resultado de las licitaciones | adotar os resultados dos concursos |
establecer el resultado de los concursos | adotar os resultados dos concursos |
estorbar el ejercicio del mandato | prejudicar o exercício do mandato |
Estrategia de la UE contra la acumulación y el tráfico ilícitos de armas pequeñas y ligeras y de sus municiones | Estratégia da UE para as ALPC |
Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento | Estratégia "Europa 2020" |
Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento | Estratégia UE 2020 |
Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento | Europa 2020: Uma nova estratégia europeia para o emprego e o crescimento |
Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento | UE 2020 |
exposición a agentes biológicos durante el trabajo | exposição a agentes biológicos durante o trabalho |
exposición en el trabajo | exposição no trabalho |
extranjero admisible en el país de destino final | o estrangeiro poderá ser admitido no país de destino final |
figurar en el acta literal | ser incluído no relato integral da reunião |
figurar en el acta literal | ser incluído no relato fiel e detalhado da reunião |
Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | Fundo das Nações Unidas para a Ciência e Tecnologia |
Fondo Fiduciario para el mantenimiento del orden público en el Afganistán | Fundo Fiduciário para a Ordem Pública no Afeganistão |
formas hormas para el calzado | formas alargadeiras para calçado |
formas hormas para el calzado | formas alargadeiras para sapatos |
formas hormas para el calzado | alargadeiras formas para calçado |
fotografía como a través del microscopio examen con el microscopio | fotografia como através do microscópio análise com o microscópio |
Frente para el Avance y el Progreso de Haití | Frente para o Avanço e Progresso do Haiti |
Frente Popular para la Liberación de Saguia el Hamra y Río de Oro | Frente Polisário |
Frente Popular para la Liberación de Saguia el Hamra y Río de Oro | Frente Popular de Libertação de Saguia al-Hamra e Rio de Ouro |
Gabinete en el Archivo Nacional | Arquivo Nacional |
generador eólico instalado en el mar | instalação offshore |
generador eólico instalado en el mar | infraestrutura no mar |
goma para el recauchutado de neumáticos | borrachas para a recauchutagem dos pneus |
goma para el recauchutado de neumáticos | borracha para a recauchutagem dos pneus |
herramienta para levantar el envainado | ferramenta para remoção de bainhas |
hierbas para el relleno | ervas para o estofamento |
horquillas para el cabello | ganchos para os cabelos |
horquillas para ondular el cabello | ganchos para ondular os cabelos |
incluido el voto del representante | incluindo o voto do representante |
incorporación del criterio de "fallo sin riesgo" en el diseño | projeto com a conceção de "falha segura" |
incorporación y digestión de partículas en el interior de una célula | incorporação e digestão de partículas no interior de uma célula |
incubadoras para el cultivo bacteriano | incubadoras para a cultura bateriana |
indemnización de disponibilidad en el lugar de trabajo o a domicilio | subsídio por adstrição ao local de trabalho e ao domicílio |
indicar el voto que hayan emitido | registar o sentido do voto por eles emitido |
indicar el voto que hayan emitido | registar qual o voto por eles emitido |
inflamación de la apófisis mastoides, en el oído | inflamação da apófise mastóide no ouvido |
inflamación de la mucosa que cubre el interior de los párpados | inflamação da conjuntiva |
iniciativa antifraude en el sector textil | iniciativa antifraude têxtil |
Iniciativa comunitaria relativa a la preparación de las empresas para el mercado único | Preparação da Indústria Regional para o Mercado Único |
Iniciativa comunitaria relativa a la preparación de las empresas para el mercado único | Iniciativa Comunitária relativa à Preparação das Empresas com vista ao Mercado Único |
Iniciativa Global para luchar contra el terrorismo nuclear | Iniciativa Global de Combate ao Terrorismo Nuclear |
Iniciativa Mediterránea sobre el Cambio Climático | Iniciativa Mediterrânica sobre as Alterações Climáticas |
Iniciativa Mundial para Combatir el Terrorismo Nuclear | Iniciativa Global de Combate ao Terrorismo Nuclear |
Iniciativas en el Campo de la Educación | Ações no Domínio da Educação |
Iniciativas en el Campo de la Educación | Execução do Programa Sócrates |
Inspectorado comunitario para el control de los alimentos | Serviço de inspeção comunitário para o controlo dos géneros alimentícios |
instalaciones eléctricas para el mando a distancia de operaciones industriales | instalações elétricas para o comando à distância de operações industriais |
instalaciones eléctricas para proteger contra el robo | instalações elétricas para evitar o roubo |
instalaciones para el aprovisionamiento de agua | instalações para o abastecimento de água |
instalaciones para el enfriamiento de la leche | instalações para o arrefecimento do leite |
instalaciones para el enfriamiento del agua | arrefecedores de água instalações |
instalaciones para el enfriamiento del agua | instalações para o arrefecimento da água |
instalaciones para enfriar el tabaco | instalações para o arrefecimento do tabaco |
instalación y reparación de aparatos para el acondicionamiento del aire | instalação e reparação de aparelhos para o condicionamento do ar |
irregularidad de procedimiento en el nombramiento | abuso processual na nomeação |
jeringas para el riego de flores y plantas | seringas para a rega de flores e de plantas |
juego en el conjunto | folga entre os elementos |
juego en el conjunto | espaçamento entre os elementos |
junquillos de madera molduras o listones para el artesonado | molduras em madeira para "lambris" |
las funciones que les atribuyen | as funções que lhe são confiadas |
lenguaje documental basado en el lenguaje artificial | linguagem documental baseada na linguagem artifial |
levadura para el ganado | levedura para gado |
Ley sobre el régimen de pensiones de los empresarios del sector agrario | Lei das pensões dos trabalhadores agrícolas |
Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores del mar | Lei das pensões dos trabalhadores marítimos |
Ley sobre el seguro de accidentes en el sector agrario | Lei sobre o seguro de acidentes dos trabalhadores agrícolas |
los derechos tomados como base para el cálculo de la media aritmética serán los.... | os direitos tomados como base para o cálculo da média aritmética serão os... |
los miembros designados por el Consejo | estes membros serão designados pelo Conselho |
los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Tratado | os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente Tratado |
los recursos deberán interponerse en el plazo de dos meses | os recursos devem ser interpostos no prazo de dois meses |
los recursos interpuestos ante el Tribunal de Justicia no tendrán efecto suspensivo | os recursos perante o Tribunal de Justiça não têm efeito suspensivo |
los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidad | os regulamentos serão publicados no Jornal Oficial da Comunidade |
los salvoconductos previstos en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidades | os livres-trânsitos previstos no protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades |
los supuestos de inaplicación previstos en el presente Tratado | as derrogações previstas no presente Tratado |
manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia | S18 |
manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia | manipular e abrir o recipiente com prudência |
maquinaría y aparatos para el juego de bolas | maquinaria e aparelhos para o jogos de quilhas |
material para el tiro al arco | material para o tiro ao arco |
mazas para tocar el bombo música | macetas de bombo música |
mecanismo de reacción rápida contra el fraude en el ámbito del IVA | mecanismo de reação rápida |
mecanismo financiero para el ajuste estructural | facilidade de ajustamento estrutural |
mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa | mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesa |
mechas para el alumbrado | torcidas para iluminação |
mediante el establecimiento de un mercado común | pelo estabelecimento de um mercado comum |
medicamento aliviando o haciendo desaparecer el dolor | que alivia a dor |
medicamento contra el estreñimiento | medicamento purgante |
medicamento para el cuidado de los ojos | medicamento para cuidar dos olhos |
medicamento para el tratamiento de la irregularidad del pulso cardíaco | medicamento para tratamento da irregularidade da pulsação cardíaca |
medicamento para el tratamiento del asma | remédio contra a asma |
medicamento que inhibe el crecimiento del bacilo de la tuberculosis | medicamento que inibe o crescimento do bacilo da tuberculose |
mención en el acta | inclusão em ata |
mención en el acta | inclusão em ata |
Metodología para el desarrollo de KBS | Uma metodologia para o desenvolvimento de KBS |
misil antirradar lanzado desde el aire | míssil antirradiação lançado do ar |
Misil de crucero lanzado desde el aire | míssil de cruzeiro lançado do ar |
misil lanzado desde el aire | míssil aerotransportado |
más ligero que el aire | menos denso que o ar |
más pesado que el aire | mais denso que o ar |
método basado en el "factor del emplazamiento y del sector" | método baseado no fator do local e do setor |
método basado en el factor demográfico del emplazamiento | método do fator demográfico do local |
método basado en la población del emplazamiento y en el factor de dispersión atmosférica | método baseado na população do local e na dispersão atmosférica |
negativa a cumplir el servicio militar y la prestación social sustitutoria | desobediência |
Nueva Alianza para el Desarrollo de África | Nova Parceria para o Desenvolvimento de África |
nueva infección con el mismo agente, tras haber curado la primera | nova infecção num mesmo agente, depois de ter curado a primeira |
número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido | número de IVA |
Oisin I: Programa común para el intercambio, la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras | Programa OISIN |
Oisin I: Programa común para el intercambio, la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras | Oisin II: Programa de Incentivo, Intercâmbio, Formação e Cooperação destinado às Autoridades Competentes para a Aplicação da Lei |
Oisin I: Programa común para el intercambio, la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras | Oisin I: Programa Comum de Intercâmbio, Formação e Cooperação entre as Autoridades Competentes para a Aplicação da Lei |
Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidas | Ações-piloto que tenham como objetivo e integrem o conceito de Sociedade da Informação nas políticas de desenvolvimento regional das regiões menos favorecidas |
Operación Militar de la Unión Europea de apoyo a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo MONUC durante el proceso electoral | EUFOR RD Congo |
Operación Militar de la Unión Europea de apoyo a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo MONUC durante el proceso electoral | operação militar da União Europeia de apoio à missão da Organização das Nações Unidas na República Democrática do Congo MONUC durante o processo eleitoral |
Pacto Internacional con el Iraq | Pacto Internacional para o Iraque |
Pacto para el Afganistán | Pacto para o Afeganistão |
Pacto por el Euro | Pacto para o Euro+ |
Pacto por el Euro Plus | Pacto para o Euro+ |
papel que imita el obtenido a mano | papel que imite o de fabricação manual |
países de África, el Caribe y el Pacífico | países ACP |
países de África, el Caribe y el Pacífico | Estados da África, das Caraíbas e do Pacífico |
países de África, el Caribe y el Pacífico | África,Caraíbas e Pacífico |
pedir el aplazamiento del debate | requerer o adiamento do debate |
peines de púas separadas para desenredar el cabello | pentes para alisar os cabelos |
peligro de explosión, lo mismo en contacto que sin contacto con el aire | R6 |
peligro de explosión, lo mismo en contacto que sin contacto con el aire | perigo de explosão em contacto ou sem contacto com o ar |
peligrosa para el ambiente | perigoso para o ambiente |
películas para el registro grabación de sonidos | filmes para o registo de sons |
percibido por el oído | relativo à aura |
percibido por el oído | percebido pelo ouvido |
perteneciente a un cabello o parecido a él | pertencente ao cabelo |
perteneciente a un cabello o parecido a él | filiforme |
perteneciente o relativo a un trauma o traumatismo, o causado por él | relativo a um trauma ou traumatismo, ou causado por ele |
perteneciente o relativo a un vestíbulo o que se dirige a él | relativo a um vestíbulo ou que se dirige para ele |
perteneciente o relativo al contacto sexual o transmitido por él | relativo ao contacto sexual ou transmitido por ele |
perturbar el ejercicio del mandato | prejudicar o exercício do mandato |
piezas que se pegan con calor para el adorno de artículos textiles mercería | peças coláveis a quente para ornamentar artigos texteis retrosaria |
piezas que se pegan con calor para el adorno de artículos textiles mercería | peças coláveis a quente para o ornamento de artigos texteis |
pinzas para el azúcar | pinças para açúcar |
pinzas para el cabello pasadores | ganchos para os cabelos |
pinzas para el cabello pasadores | ganchos para os cabelos alfinetes |
pliegue que cubre el pene o el clítoris | prega de pele que recobre a glande do pénis ou o clítoris |
plomos para el equilibrado de ruedas de vehículos | chumbos para a equilibragem de rodas de veículos |
por causas externas introducido en el cuerpo desde fuera | por causas externas introduzido no corpo do exterior |
porción del intestino delgado comprendida entre el duodeno y el ileón | parte do intestino delgado desde o duodeno até ao íleo |
posibilidad de huir en el interior del Estado | possibilidade de fuga no interior do Estado |
posición estirada formación de úlceras y necrosis en la piel o las mucosas por permanencia prolongada en el lecho | deitado de costas formação de necroses na pele ou nas mucosas por permanência prolongada na cama |
presencia abundante de aire en el estómago o el intestino | gases no estômago ou no intestino |
presencia abundante de aire en el estómago o el intestino | ventosidade |
presencia abundante de aire en el estómago o el intestino | aerenterectasia |
presencia de gas en el vientre o intestino | timpanite |
presencia de gas en el vientre o intestino | timpanismo |
presencia de gas en el vientre o intestino | dilatação do ventre (devido a gases) |
presentación e inscripción en el fichero central de los informes y opiniones aprobados | entrega e inscrição no ficheiro central dos relatórios e pareceres aprovados |
prevención de la delincuencia mediante el diseño ambiental | Prevenção da Criminalidade através da Concepção do Espaço |
proclamar el resultado de la votación | proclamar o resultado da votação |
Propiedad Intelectual e Industrial, Libertad de Establecimiento y Prestación de Servicios, especialmente en el ámbito de las Profesiones Reguladas y los Medios de Comunicación | Propriedade Intelectual e Industrial |
Propiedad Intelectual e Industrial, Libertad de Establecimiento y Prestación de Servicios, especialmente en el ámbito de las Profesiones Reguladas y los Medios de Comunicación | Meios de Comunicação Social |
Propiedad Intelectual e Industrial, Libertad de Establecimiento y Prestación de Servicios, especialmente en el ámbito de las Profesiones Reguladas y los Medios de Comunicación | Liberdade de Estabelecimento e de Prestação de Serviços nomeadamente no domínio das Profissões Regulamentadas |
propuesta integral de Acuerdo sobre el Estatuto de Kosovo | Proposta Global para um Acordo sobre o Estatuto do Kosovo |
protección contra el incendio | proteção contra incêndio |
protección contra el incendio | garantia contra incêndio |
protección contra el robo | proteção contra o roubo |
protección contra el robo | garantia contra o roubo |
protección de los trabajadores en el puesto de trabajo | proteção dos trabalhadores no local de trabalho |
punto de contacto con el suelo | ponto de contacto com o solo |
pérdidas vaginales tras el parto | corrimento após o parto |
...que le dé acceso a sus servicios | permitir o acesso aos seus serviços |
que parece de ópalo o que exhibe diversos colores como él | parecido com o ópalo ou que tem cores como ele |
reacción del agua con el metal | reação metal água |
reacción del circonio con el agua | reação zircónio água |
readmitir en el territorio sin ningún típo de formalidades | readmitir no seu território sem mais formalidades |
reciben el texto de sus discursos | entregar o texto dos seus discursos |
recipientes metálicos para el gas a presión o aire líquido | recipientes para o gás sob pressão metálicos |
recipientes metálicos para el gas a presión o aire líquido | recipientes metálicos para o gás sob pressão ou para ar líquido |
recipientes para el gas a presión metálicos | recipientes metálicos para o gás sob pressão ou para ar líquido |
recipientes para el gas a presión metálicos | recipientes para o gás sob pressão metálicos |
recomendar la aprobación o el rechazo | recomendar a aprovação ou a rejeição |
recurso ante el Tribunal de Justicia | ação perante o Tribunal de Justiça |
redecillas para el cabello | redes para os cabelos |
reducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14 | reduzir os direitos aduaneiros mais rapidamente do que se encontra previsto no artigo 14º |
reflejar la diversidad de las tendencias políticas presentes en el Parlamento | refletir o leque político do Parlamento |
refutar aseveraciones hechas durante el debate | refutar observações suscitadas no decurso do debate |
registrar el resultado de la votación por orden alfabético de los apellidos de los députados | registar o resultado da votação seguindo-se a ordem alfabética dos nomes dos deputados |
registrar el resultado numérico de la votación | registar o resultado numérico da votação |
registrar nominalmente el resultado de la votación | registar nominativamente o resultado da votação |
relativo al giro de los ojos caracterizado por ello o que lo origina | que faz girar os olhos |
relativo al prurito o caracterizado por él | que faz comichão |
relativo al prurito o caracterizado por él | pruriginoso |
Representante Especial de la UE para el Sahel | Representante Especial da União Europeia para o Sael |
Representante Especial de la UE para el Sahel | REUE para o Sael |
Representante Especial de la Unión Europea para el Cáucaso Meridional | Representante Especial da União Europeia para o Cáucaso do Sul |
Representante Especial de la Unión Europea para el proceso de paz en Oriente Próximo | Representante Especial da União Europeia para o Processo de Paz no Médio Oriente |
Representante Especial de la Unión Europea para el Sahel | REUE para o Sael |
Representante Especial de la Unión Europea para el Sahel | Representante Especial da União Europeia para o Sael |
respiradores para filtrar el aire | respiradores para a filtragem do ar |
REUE para el Cáucaso Meridional | Representante Especial da União Europeia para o Cáucaso do Sul |
REUE para el proceso de paz en Oriente Próximo | Representante Especial da União Europeia para o Processo de Paz no Médio Oriente |
Reunión extraordinaria sobre el desarrollo de la ex RDA | Reunião extraordinária sobre o desenvolvimento da ex-RDA |
revolcar en el suelo | rolar no solo |
ropa para la protección contra el fuego | vestimentas para a proteção contra o fogo |
ropas de asbesto para la protección contra el fuego | vestuário em asbesto para a proteção contra o fogo |
ropas de asbesto para la protección contra el fuego | vestuário em amianto para a proteção contra o fogo |
sal para el ganado | sal para o gado |
sales contra el desvanecimiento | sais contra o desmaio |
sales contra el desvanecimiento | sais odorantes |
sales para el baño para uso médico | sais de banho para uso medicinal |
secreción grasa que se forma en el interior de los oídos | cera dos ouvidos |
Secretario de Estado Adjunto a la Presidencia del Gobierno con especial responsabilidad como Presidente de los Grupos Parlamentarios del Gobierno y en el Ministerio de Defensa | Ministro-Adjunto da Presidência do Conselho na qualidade de Chefe da Bancada do Governo e do Ministério da Defesa |
Secretario de Estado de Gobierno del Ministerio de la Empresa y del Empleo con responsabilidad especial sobre el Comercio, la Tecnología y los Asuntos de los Consumidores | Ministro-Adjunto do Governo e do Ministério da Empresa e do Emprego, encarregado do Comércio, Tecnologia e Assuntos do Consumidor |
Secretario de Estado del Ministerio de Educación, con responsabilidad especial sobre la Juventud y el Deporte, y del Ministerio de Medio Ambiente con responsabilidad especial sobre la Reforma del Gobierno Local y la gestión de la circulación urbana | Ministro-Adjunto do Ministério da Educação, encarregado da Juventude e Desportos, e do Ministério do Ambiente, encarregado da Reforma do Poder Local e da Gestão do Tráfego Urbano |
Secretario de Estado del Ministerio de Finanzas con responsabilidad especial sobre el Gasto Público | Ministro-Adjunto do Ministério das Finanças, encarregadp das Despesas Públicas |
Secretario de Estado del Ministerio de Marina con responsabilidad especial sobre el Desarrollo Portuario | Ministro-Adjunto do Ministério do Mar, encarregado do Desenvolvimento Portuário |
Secretario de Estado del Ministerio de Sanidad con responsabilidad especial sobre los dismunidos psíquicos, el fomento de la salud, la seguridad de los alimentos y la salud pública | Ministro-Adjunto do Ministério da Saúde, encarregado dos Deficientes Mentais, da Promoção da Saúde, da Segurança Alimentar e da Saúde Pública |
Secretario de Estado encargado de la cooperación para el desarrollo, adjunto al Primer Ministro | Secretário de Estado da Cooperação para o Desenvolvimento, adjunto do Primeiro-Ministro |
Secretario de Estado para el Medio Ambiente encargado de Administración Local, Vivienda y Regeneración Urbana | Ministro-Adjunto, Ministério do Ambiente Ministro da Administração Local, Habitação e Renovação Urbana |
Secretario Parlamentario para el País de Gales | Secretário de Estado para o País de Gales |
sector en el que rige la regla de la unanimidad | setor abrangido pela regra da unanimidade |
seguridad en el trabajo | segurança do trabalho |
seguridad en el trabajo | segurança no local de trabalho |
sello de entrada estampado en el pasaporte | carimbo de entrada aposto no passaporte |
sello en el pasaporte | carimbo aposto no passaporte |
semejanza farm interacción entre un medicamento y el receptor de membrana | parentesco |
semejanza farm interacción entre un medicamento y el receptor de membrana | semelhança |
semejanza farm interacción entre un medicamento y el receptor de membrana | analogia |
señalización en el lugar de trabajo | sinalização no local de trabalho |
si el Tratado expresamente lo prevé | quando o Tratado o preveja expressamente |
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado | Se uma das duas Instituições não aprovar o acto proposto, considera-se que este não foi adoptado |
Sociedad Internacional para el Desarrollo | Sociedade Internacional para o Desenvolvimento |
tecnología solar pasiva en el sector residencial | sistema solar passivo no setor residencial |
tejidos recubiertos de motivos dibujados para el bordado | tecidos com motivos desenhados para bordados |
teléfono portátil de campaña para el ejército | telefone portátil de campanha |
Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos | Tratado de Amesterdão que altera o Tratado da União Europeia, os Tratados que instituem as Comunidades Europeias e alguns Actos relativos a esses Tratados |
Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos | Tratado de Amesterdão |
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Tratado de Lisboa |
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Tratado de Lisboa que altera o Tratado da União Europeia e o Tratado que institui a Comunidade Europeia |
Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos | Tratado de Nice que altera o Tratado da União Europeia, os Tratados que instituem as Comunidades Europeias e alguns Actos relativos a esses Tratados |
Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos | Tratado de Nice |
Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegal | Tratado de Prüm |
Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegal | Tratado entre o Reino da Bélgica, a República Federal da Alemanha, o Reino de Espanha, a República Francesa, o Grão Ducado do Luxemburgo, o Reino dos Países Baixos e a República da Áustria relativo ao Aprofundamento da Cooperação Transfronteiras em particular no domínio da Luta contra o Terrorismo, a Criminalidade Transfronteiras e a Migração Ilegal |
Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegal | Schengen III |
Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas | Tratado de Fusão |
Tratado por el que se establece la Comunidad del África Oriental | Tratado que estabelece a Comunidade da África Oriental |
Tratado por el que se establece una Constitución para Europa | Tratado que estabelece uma Constituição para a Europa |
Tratado por el que se establece una Constitución para Europa | Tratado Constitucional |
Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a Groenlandia | Tratado que altera os Tratados que instituem as Comunidades Europeias no que respeita à Gronelândia |
Tratado relativo a la adhesión del Reino de Noruega, la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión Europea | Tratado relativo à Adesão do Reino da Noruega, da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia |
Tratado sobre el Comercio de Armas | Convenção-Quadro sobre Transferências Internacionais de Armas |
Tratado sobre el Comercio de Armas | Tratado sobre o Comércio de Armas |
tubo que se introduce en el organismo | tubo utilizado em cirurgia |
tubos de descarga eléctrica que no sean para el alumbrado | tubos para descargas elétricas sem ser para iluminação |
tubos de descargas eléctricas para el alumbrado | tubos para descargas elétricas para iluminação |
tubos luminosos para el alumbrado | tubos luminosos para iluminação |
tumor maligno originado en el tejido linfoide | tumor maligno gerado no tecido linfóide |
Unidad para el Progreso Nacional | União para o Progresso Nacional |
unidad propulsora montada en el fondo | mecanismo de comando de barra de controlo montado no fundo do reator |
verificación en el punto de origen | verificação na fonte |
vinculación entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo | interligação entre ajuda de emergência, reabilitação e desenvolvimento |
virutas de madera para el encendido | aparas de madeira para acender lume |
voluntário para el desarrollo | voluntário para o desenvolvimento |
voluntário para el desarrollo | cooperante para o desenvolvimento |
votante recién incluido en el censo electoral | novo eleitor |