English | Russian |
either way | и так и этак |
either way | как бы там ни было (Was it his fault or not? Either way, an explanation is due. I. Havkin) |
either way | тем или иным способом (Andrey Truhachev) |
either way | так или иначе (Maybe people think the two of us look like a comedy act, I ain’t sure. Either way, the business is booming and I ain’t complaining.) |
either way | в любом случае (Some sharks need to keep moving to do this, while others don't. Either way, sharks, like other marine animals, don't seem to fall in a deep sleep like we do. Баян) |
either way | тем или иным путём (Andrey Truhachev) |
either way | тем или иным образом (Andrey Truhachev) |
either way | как бы то ни было (I. Havkin) |
either way | и в том и в другом случае (whichever of two given alternatives is the case: I'm not sure whether he is trying to be clever or controversial, but either way, such writing smacks of racism. OAD Alexander Demidov) |
either way | в обоих направлениях (4uzhoj) |
either way | тем или другим образом |
either way | каким-нибудь образом (Andrey Truhachev) |
either way | и так и так |
either way offence | подлежащий рассмотрению как в суде Магистрата, так в Суде Короны (Chestery) |
give a year or so either way | с возможным отклонением в год в ту сторону |
give a year or so either way | с возможным отклонением в год в другую сторону |
give a year or so either way | с отклонениями в год в ту или иную сторону |
it could go either way | Может пойти по другому пути. Может быть по-разному (Anastasia_E) |
the sum comes to the same figures, worked either way | сумма оказывается одной и той же, как бы её не вычисляли |
there is no evidence either way | нет доказательств ни за, ни против |
this watch goes two minutes wrong, either way | часы то отстают, то спешат на две минуты |