English | Russian |
eat one's heart out | известись (with) |
eat one's heart out | изводить себя |
eat one's heart out | исстрадаться (В.И.Макаров) |
eat one's heart out | страдать молча |
eat one's heart out | грызть себя (Сomandor) |
eat one's heart out | известись на нет |
eat one's heart out | иссохнуть |
eat one's heart out over something | убиваться (bookworm) |
eat one's heart out | заниматься самоедством (Anglophile) |
eat one's heart out | терзаться |
eat one's heart out | мучиться |
eat one's heart out | изводиться (with) |
eat one's heart out | есть себя поедом (Anglophile) |
he is eating his heart out | его тоска заедает |
there's no use eating your heart out prematurely | нечего заранее огорчаться |