English | Russian |
an easy mistake to make | легко ошибиться (for someone: Wood mice, (Apodemus sylvaticus) as their name would suggest, live in woodland areas. They aren't the mice you see in your homes, though they sometimes do venture in; an easy mistake for a mouse to make. (BBC Countryside) ART Vancouver) |
an easy person to get on with | уживчивый человек |
an easy person to get on with | покладистый человек |
be easy to get in touch with | легко идти на контакт (Sergey_Ka) |
clear-cut and easy-to-understand | чёткие и понятные (Alexander Demidov) |
come easy to | не чинить препятствий |
come easy to | отнестись благосклонно |
come easy to | даваться легко (Everything came easy to her. Abysslooker) |
easier to read | более лёгкий для чтения |
easier to use | более лёгкий для использования |
easy access to guns | свободный доступ к оружию (New York Times Alex_Odeychuk) |
easy for you to say | тебе легко говорить (Easy for you to say, you don't have kids. Burdujan) |
easy to | удобо- |
easy to apply | простота в применении (Ivan Pisarev) |
easy to assimilate | удобоусвояемый |
easy to be heated | топкий (Anglophile) |
easy to be intreated | отзывчивый (Tracer) |
easy to be spoken with | разговорчивый |
easy to be spoken with | общительный |
easy to be spoken with | доступный |
easy to believe | доверчивый |
easy to believe | легковерный |
easy to carry | удобопереносимый |
easy to carry out | удобоисполнимый (Anglophile) |
easy to comprehend | информативный (Alex_Odeychuk) |
easy to deal with | уживчивый (Anglophile) |
easy to digest | лёгкий (о пище) |
easy to digest | удобоусвояемый |
easy to drive | простой в управлении (о машине; источник – goo.gl dimock) |
easy to follow | удобочитаемый |
easy to follow | понятно написанный |
easy to forgive | легко прощающий |
easy to forgive | добрый |
easy to forgive | охотно прощающий |
easy to get | легкодоступный (to) |
easy to get to | легкодоступный |
easy to get along with | тот, с кем легко налаживать отношения (Johnny Bravo) |
easy to get along with | уживчивый |
easy to get on with | контактный (Syn: livable, sociable ssn) |
easy to get on with | коммуникабельный (Syn: livable, sociable ssn) |
easy to get on with | общительный (Syn: livable, sociable ssn) |
easy to get on with | уживчивый (Anglophile) |
easy to get started | простой в освоении (vlad-and-slav) |
easy to grab | ухватистый (rechnik) |
easy to hold | ухватистый (rechnik) |
easy to keep | неприхотливый (напр., о культурных растениях framboise) |
easy to live with | уживчивый |
easy to look at | миловидный (ssn) |
easy to look at | привлекательный (ssn) |
easy to look at | симпатичный (обычно о женщинах. Syn: comely ssn) |
easy to look at | хорошенький (обычно о женщинах. Syn: comely ssn) |
easy to maintain | простой в техническом обслуживании (Alexander Demidov) |
easy to move | удобопереносимый |
easy to operate | простой в использовании (Andy) |
easy to operate | лёгкий в работе |
easy to pack | лёгкий в сборке (Kapita) |
easy to pack | легко компоноваться (Kapita) |
easy to perform | удобоисполнимый (Anglophile) |
easy to please | непритязательный (Mishonok) |
easy to polish | легко полирующийся (камень Night Fury) |
easy to preserve | удобосохранимый |
easy to pronounce | удобопроизносимый (Syn: pronounceable ssn) |
easy to read | удобочитаемый (segu) |
easy to read | написанный простым и доступным языком (sankozh) |
easy to remember | запоминающийся (AlaskaGirl) |
easy to say | легко говорить (Easy to say when your pay comes in each week. 4uzhoj) |
easy to say, hard to do | проще сказать, чем сделать (Rust71) |
easy to talk to | коммуникабельный (Anglophile) |
easy to transfer | удобопереносимый |
easy to understand | доступный пониманию |
easy to understand | доходчивый (Anglophile) |
easy to understand | удобопонятный |
easy to use | удобный в употреблении |
easy-to-assimilate | легко усваиваемый (для безжелудочных, но к обладателям желудков тоже применимо в общем смысле zhvir) |
easy-to-carry | компактный (Sergei Aprelikov) |
easy-to-carry | легко переносимый (Sergei Aprelikov) |
easy-to-digest | легко усваиваемый (zhvir) |
easy-to-follow | выполнимый (Viacheslav Volkov) |
easy-to-follow | легкоповторяемый (Sergei Aprelikov) |
easy-to-follow | легковоспроизводимый (Sergei Aprelikov) |
easy-to-follow | легковыполняемый (способ либо процесс Sergei Aprelikov) |
easy-to-follow | понятно написанный |
easy-to-follow | удобочитаемый |
easy-to-hide | легко скрываемый (qwarty) |
easy-to-miss | малоприметный |
easy-to-miss | неприметный |
easy-to-miss | не бросающийся в глаза |
easy-to-miss | почти незаметный |
easy-to-miss | малозаметный |
easy-to-read graphics | легко интерпретируемые графики (soa.iya) |
easy-to-recall | легко запоминающийся (напр., о пароле dimock) |
easy-to-replicate | легковоспроизводимый (Belka Adams) |
easy-to-replicate tactics | приёмы, которые легко перенять (Belka Adams) |
easy-to-tote | портативный (Technical) |
easy-to-understand | доступный (Tamerlane) |
easy-to-understand | легко понятный (Sergei Aprelikov) |
easy-to-understand | общепонятный (Sergei Aprelikov) |
easy-to-understand | доходчиво (Tanya Gesse) |
easy-to-use | удобный в работе |
easy-to-use | удобство (triumfov) |
easy-to-use | удобный (Min$draV) |
easy-to-work | простой в работе (olga garkovik) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на понятном языке (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на простом языке (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять простыми словами (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | попросту говоря (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | проще говоря (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять в простых словах (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на обычном языке (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять разговорным языком (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять обыденном языком (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять в простых терминах (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | говорить простым языком (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять в доступной форме (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять обычным языком (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять нормальным языком (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | если объяснять просто (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | упрощенно объяснять (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять попросту (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять обыденным языком (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
explain in easy-to-understand terms | объяснять простым языком (Ivan Pisarev) |
find it easy to talk to | найти общий язык (someone Tanya Gesse) |
for easy reference to | для облегчения (Johnny Bravo) |
for easy reference to | для лёгкости (Johnny Bravo) |
for easy reference to | в целях удобства (The agenda is also enclosed with this communication for easy reference to the content of the workshop. Johnny Bravo) |
he is an easy hard man to get on with | с ним легко трудно ладить |
he is an easy person to deal with | с этим человеком легко иметь дело |
he is an easy person to deal with | с ним легко договориться |
he is an easy person to have a deal with | с ним трудно иметь дело |
he is easy to deal with | с ним легко столковаться |
he is easy to deal with | с ним легко иметь дело |
he is easy to deal with | с ним легко договориться |
he is easy to get on with | с ним легко ладить |
he is easy to get on with | у него лёгкий характер |
he is easy to hurt | он легко обижается |
he is easy to hurt | его легко обидеть |
he is not easy to deal with | с ним нелегко иметь дело (трудно сговориться) |
he isn't an easy one to drive | он не тот человек, которым легко управлять |
he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past | он по сути своей был из той породы людей с лёгким и весёлым характером, которые радуются настоящему и не тяготятся прошлым |
his door to success was not easy to open | его путь к успеху был тернист |
if he is properly treated he is perfectly easy to manage | если с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладить |
in a way that is easy to understand | популярно |
in easy-to-understand terms | простыми словами (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | нормальным языком (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | если говорить просто (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | на простом языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | попросту говоря (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | говоря простым языком (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | в повседневной речи (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | в обыденном языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | в повседневном общении (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | в разговорном языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | в повседневном языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | в простых терминах (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | в доступной форме (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | проще говоря (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | в простых словах (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | на обычном языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | на понятном языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | упрощенно говоря (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | говоря на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | говоря попросту (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
in easy-to-understand terms | простым языком (Ivan Pisarev) |
in the early 1980s, it was very easy to get into the business | в начале восьмидесятых было очень легко стать бизнесменом |
isn't as easy as it used to be | уже не так легко, как было раньше (After the recent 25% property tax hike, selling a waterfront home isn't as easy as it used to be. ART Vancouver) |
it is easy for you to criticize | вам просто критиковать |
it is easy to be liberal when spending another's money | легко быть щедрым, когда тратишь чужие деньги |
it is easy to be misled into thinking | Легко по ошибке подумать (A.Rezvov) |
it is easy to be wise after the event | после драки кулаками не машут |
it is easy to believe what is agreeable to us | охотно верится тому, что нам приятно |
it is easy to detach the currants from the stems | снимать смородину с кустов легко |
it is easy to detect internal flaws by exposure to gamma rays | внутренние дефекты легко обнаруживать просвечиванием гамма-лучами |
it is easy to drink away a whole night | я запросто могу пить всю ночь напролёт |
it is easy to forget | это легко забывается |
it is easy to forget that | трудно представить, что (sankozh) |
it is easy to get into a rut | легко погрязнуть в рутине |
it is easy to guess | легко догадаться (I. Havkin) |
it is easy to guess | нетрудно догадаться (I. Havkin) |
it is easy to guess | несложно догадаться |
it is easy to make a mistake | легко ошибаться |
it is easy to pardon a child for forgetfulness, but not for rudeness | легко простить ребёнку забывчивость, но не грубость |
it is easy to prove that | легко доказать, что |
it is easy to see that | нетрудно заметить, что (It's easy to see that you have different ideas of what capitalism is. Lidia21) |
it is easy to talk like that | легко так говорить |
it is easy to understand his anger | нетрудно представить себе, почему он рассердился |
it is easy to understand his anger | нетрудно понять его гнев |
it is no easy matter to find | нелегко установить |
it is not an easy thing to do | это нелегкое дело |
it is not easy to answer | на это нелегко ответить |
it is not easy to come by a high paying job | не так-то просто найти высокооплачиваемую работу |
it is not easy to decide | решение принять не легко |
it is not easy to decide that question | этот вопрос нелегко решить |
it is too easy for any State or Church to indoctrinate young people with the views that it considers correct | церковь или государство могут с лёгкостью внушать молодёжи взгляды, которые считают правильными |
it is too easy to score off that poor silly woman | слишком легко сбить с толку эту дуреху |
it isn't easy to get a foothold as a film actor | нелегко пробиться в киноактёры |
it isn't easy to keep up with him | за ним не угонишься |
it was easy for her to learn it | ей было несложно научиться этому |
it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work | в те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на ферме |
it was easy to take him in | его нетрудно было обмануть |
it was not easy for her to carry the bag | ей нелегко было нести мешок |
it was not easy, you see, to leave | вы понимаете, что уехать было не так просто |
it was not easy, you see, to leave | видите ли, уехать было не так просто |
it wasn't easy to take in the matter | было нелегко понять суть дела |
it will be easy for the professor to carry out this task | профессору будет легко выполнить это задание |
it won't be easy sledding to get the bill through the assembly | будет очень нелегко протолкнуть законопроект через палату |
it's an easy place to get to | туда легко добраться |
it's easy for her to learn by heart | ей легко учить наизусть |
it's easy for you to say | вам хорошо говорить |
it's easy for you to say | тебе легко говорить (It's easy for you to say. You've been doing it your whole life.) |
it's easy for you to say | вам легко говорить |
it's easy for you to say | тебе хорошо говорить |
it's easy for you to talk! | тебе легко говорить! |
it's easy for you to talk! | тебе хорошо говорить! |
it's по easy matter to find a house in this city | в этом городе нелегко найти жильё |
it's easy to fiddle away a fortune | промотать состояние очень легко |
it's easy to figure out | нетрудно догадаться (Morning93) |
it's easy to get behind with one's knowledge | легко отстать от современного уровня знаний |
it's easy to get behind with one's knowledge | нам надо следить за литературой по этому предмету |
it's easy to guess | не сложно догадаться (nerzig) |
it's easy to overextend yourself on vacations by scheduling too much sightseeing and other activity | в отпуске легко переутомиться, если запланировать слишком много экскурсий и разных других мероприятий |
it's easy to reason out what the consequences of that action will be | нетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступок |
it's easy to say | легко сказать! |
it's easy to see | легко увидеть (sixthson) |
it's easy to see | ясно видно (sixthson) |
it's easy to see | хорошо видно (в переносном значение, как синоним "ясно", "легко понять, почему/как" sixthson) |
it's easy to talk | легко говорить |
it's easy to talk about it, but another thing to do it | на словах это легко, а попробуйте на деле |
it's easy to understand | легко понять (why ... – почему forbes.com Vladimir Shevchuk) |
it's not easy to endure hunger | голод не брат |
it's not that easy to | не так уж легко (+ infinitive; Who wouldn't want to know if there are dangerous offenders living next to you? Turns out, it's not that easy to find out if there's a halfway house in your neighbourhood.) |
it's too easy to lash a crowd into anger with violent words | очень легко взбудоражить толпу призывами к насилию |
languages come easy to him | языки ему легко даются |
live life is not so easy as to cross a field | век прожить, не поле перейти |
not easy to | трудно поддающийся (not easy to be carbonized===трудно поддающийся карбонизации Svetozar) |
not easy to deal with | несговорчивый |
not to be easy to define | трудно поддаваться определению |
persuading him turned out to be easy | его оказалось легко уговорить |
Russian comes easy to you | русский язык вам легко даётся |
that is easy to see | это нетрудно понять |
that is easy to see | это легко понять |
that seems easy to you | это кажется тебе простым |
the book is anecdotal and easy to read | в книге много интересных эпизодов, и она легко читается |
the book is easy to read | книга легко читается |
the dos and don'ts of polite manners are easy to learn | азбуку вежливого поведения выучить совсем не трудно |
the goods are easy difficult, hard to realize | товары легко трудно, тяжело продаются |
the goods are easy to realize | эти товары не находят сбыт |
the goods are easy to realize | эти товары легко продаются |
the machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to fly | самолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полёте |
the man is easy hard, difficult, impossible, etc. to deal with | с этим человеком легко и т.д. иметь дело |
the most important thing is that he is easy to get along with | главное дело, характер у него очень покладистый |
the question is not easy to answer | на этот вопрос не так легко найти ответ |
there are some easy pickings to be made in this job | на этой работе можно кое-чем поживиться |
there's no easy way to | непросто (Is your head spinning? There's no easy way to learn за. But if you can remember пошёл за хлебом, вышла за него замуж and голосовали за, you'll be on the right path. (Michele Berdy).20) |
there's no easy way to | нелегко (Is your head spinning? There's no easy way to learn за. But if you can remember пошёл за хлебом, вышла за него замуж and голосовали за, you'll be on the right path. (Michele Berdy).20) |
this car is easy to control | этой машиной легко управлять |
this car is easy to handle | машина легка в управлении |
this coat is easy to take off it buttons through | это пальто легко снять – там пуговицы сверху донизу |
this interview business was nowhere near as easy as she had hoped it to be | вопреки её ожиданиям собеседование оказалось далеко не таким простым делом |
this text-book makes an easy passage to reading newspapers | этот учебник облегчает переход к чтению газет |
this tool is easy to handle | с этим инструментом легко обращаться |
this tool is easy to handle | этим инструментом легко работать |
trams and buses make it easy to get around | трамваи и автобусы облегчают передвижение |
Very Easy Rodent-Oriented Netwide Index to Computerized Archives | очень простой сетевой указатель на компьютерные архивы |
we ought to be easy on him because everyone makes mistakes | мы должны отнестись к нему снисходительно, так как ошибки делают все |
what seems easy to you seems difficult to me | то, что вам представляется лёгким, мне кажется трудным |
yesterday, love was such an easy game to play | вчера любовь была такой простой игрой (Alex_Odeychuk) |