English | Russian |
an ear-to-ear grin | рот до ушей (said with an ear-to-ear grin ART Vancouver) |
an offense to the ear | оскорбление слуха (Franka_LV) |
be grinning from ear to ear | рот до ушей (когда человек широко рассмеялся Leonid Dzhepko) |
beam from ear to ear | улыбаться до ушей (4uzhoj) |
beam from ear to ear | растянуться в улыбке (4uzhoj) |
bow down ear to | благосклонно внимать (кому-либо) |
bow one's ear to smb.'s plea | внять чьей-л. мольбе |
ear to the ground | "ухо к земле" |
ear to the ground | "нос по ветру" |
ear-to-ear grin | улыбка до ушей (denghu) |
educate ear to music | научиться разбираться в музыке |
educate one's ear to music | научить разбираться в музыке |
educate one's ear to music | развивать музыкальный слух |
educate one's ear to music | научиться разбираться в музыке |
educate ear to music | развивать музыкальный слух |
educate ear to music | научить разбираться в музыке |
from ear to ear | во весь рот |
give one's ear to | прислушиваться к (smb., smth., кому́-л., чему́-л.) |
give ear to | прислушиваться к |
give ear to the rumour | прислушиваться к тому, что говорят |
glue ear to the keyhole | прильнуть ухом к замочной скважине |
grin from ear to ear | улыбаться во весь рот |
grin from ear to ear | улыбнуться во весь рот |
have an ear to the ground | держать нос по ветру (Pickman) |
have an ear to the ground | быть всегда в курсе событий |
have one's ear to the ground | обращать внимание на все, что происходит вокруг |
have one's ear to the ground | быть наблюдательным |
he cupped his ear with the palm of his hand to hear better | он приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать |
he gave ear to this prudent advice | он прислушался к этому благоразумному совету |
he grinned from ear to ear | его физиономия расплылась в улыбку |
he has his ear to the ground | он держит ухо востро |
he inclined his ear to their plea | он благосклонно выслушал их просьбу |
he is ever ready to lend an ear to anyone in his department | он всегда готов выслушать любого сотрудника своего департамента |
he refused to lend an ear to their complaints | он не стал выслушивать их жалобы |
he turned a deaf ear to my entreaties | он остался глух к моим мольбам |
he turned a deaf ear to my request | он игнорировал мою просьбу |
he turned a deaf ear to our pleas | он был глух к нашим просьбам |
he turns a deaf ear to the words to hear | волк кушает, никого не слушает (Товарищ волк кушает, никого не слушает – так спустя несколько лет Путин охарактеризует поведение США.) |
his mouth stretches from ear to ear | у него рот до ушей |
hold the receiver to one's ear | прикладывать к уху трубку |
hold the receiver to ear | приложить к уху трубку |
hold the receiver to ear | прикладывать к уху трубку |
horrible to the ear | режет слух |
I lost the companion to this ear-ring | я потеряла одну серьгу |
incline ear to | выслушать что-либо благосклонно |
it is essential for a musician to have a good ear | для музыканта крайне важно иметь хороший слух |
keep an ear to the ground | внимательно следить за событиями (Taras) |
keep an ear to the ground | "держать руку на пульсе" (to make sure that you always know what is happening in a situation teterevaann) |
keep an ear to the ground | быть всегда в курсе событий |
keep one's ear to the ground | быть наблюдательным |
keep one's ear to the ground | обращать внимание на все, что происходит вокруг |
keep ear to the ground | быть в курсе событий (Дмитрий_Р) |
keep your ear to the ground | держать ухо востро (m_rakova) |
lend a favorable ear to | благосклонно выслушивать |
lend a favourable ear to | благосклонно выслушивать |
lend an ear to | выслушать (smb., кого́-л.) |
lend an ear to | прислушаться к (smb., кому́-л.) |
lend ear to | выслушать (кого-либо) |
lend one's ear to | выслушать (smb., кого́-л.) |
lend one's ear to | прислушаться к (smb., кому́-л.) |
one does not regret giving one's own ear-ring to one's dear friend | для лучшего дружка - серёжку из ушка |
one doesn't regret giving one's own ear-ring to one's dear friend | для лучшего дружка - серёжку из ушка |
one's own ear-ring to one's dear friend | для лучшего дружка - серёжку из ушка |
place one's ear to the door | приложить ухо к двери |
press one’s ear to the ground | припадать ухом к земле |
put one's ear to something | приложить ухо к чему-то (maystay) |
put ear to the ground | приложить ухо к земле |
put one's lips to smb.'s ear | шепнуть (что-л., кому́-л.) |
put one's lips to smb.'s ear | сказать что-л. на ухо (кому́-л.) |
smile from ear to ear | улыбаться до ушей (Света Сурмина) |
train one's ear to distinguish various sounds | приучить своё ухо различать разные звуки |
turn a deaf ear to | не слышать |
turn a deaf ear to | поворачиваться спиной к |
turn a deaf ear to | не обращать внимания |
turn a deaf ear to | повернуться спиной к |
turn a deaf ear to | оставаться глухим к (vladim_i_rich) |
turn a deaf ear to | делать вид, что не слышишь (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
turn a deaf ear to | не обращать внимания на |
turn a deaf ear to | не слушать |
turn a deaf ear to | пропускать мимо ушей |
turn a deaf ear to | отказаться выслушать (кого-либо) |
turn a deaf ear to | игнорировать (sb., sth.) |
turn a deaf ear to | делать вид, что не замечаешь (sb., sth.) |
turn a deaf ear to | остаться глухим к чьей-л. просьбе (smb.) |
turn a deaf ear to | отказаться выслушать чью-л. просьбу (smb.) |
turn a deaf ear to someone's demand | остаться глухим к чьим-либо требованиям (Alexey Lebedev) |
turn a deaf ear to someone's demands | остаться глухим к чьим-либо требованиям (Alexey Lebedev) |
turn a deaf ear to smb.'s request | остаться глухим к чьей-л. просьбе |
turn a deaf ear to smb.'s request | отказаться выслушать чью-л. просьбу |