DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing dégager | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
afin de dégager les lignes directrices de..in order to evolve the broad lines of...
au contact de l'eau,dégage des gaz toxiquescontact with water liberates toxic gases
au contact d'un acide dégage un gaz toxiquecontact with acids liberates toxic gas
dispositifs pour dégager les bateauxdisengaging gear for boats
dégager quelqu'un de sa promessefree somebody from their promise
dégager quelqu'un de sa promesserelease somebody from their promise
dégager quelqu'un de ses dettescancel somebody's debt
dégager des bénéficesmake a profit
dégager des creditsrelease sums
dégager d'officedecommit automatically
dégager quelque chose du mont-de-piétérecover something from the pawnshop
dégager du régime assurance-maladieto remove from the services covered by medical insurance
dégager les branches de la routeclear the road of branches
dégager les branches de la routeclear the branches off the road
dégager sa responsabilitédeny responsibility
dégager un résultatmake a profit
en vue de dégager des enseignements concretsto provide concrete information
il se dégage du rapport que les torts sont partagésit appears from the report that both sides are to blame
j'étais invité mais je vais me dégagerI was invited but I'll get out of it
la robe dégage les épaulesthe dress leaves the shoulders bare
le fabricant peut dégager sa responsabilitéthe producer can avoid liability
procéder à l'examen et ... dégager des orientationsexamine and ... arrive at certain conclusions which could help with future work
réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammablesreacts violently with water, liberating highly flammable gases
réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammablesR14/15
réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz très inflammablesreacts violently with water,liberating highly flammable gases
se dégager d'un grand risqueto off load
se dégager de sa promessebreak one's word
se dégager des obligations contractéesto discharge an obligation
se dégager du pelotonleave the bunch behind
se dégager d'un piègefree oneself from a trap
se dégager d'une affairedrop out of a deal
se dégager d'une associationdrop out of an association
se dégager d'une obligationfree oneself from an obligation
se dégager d'une étreinteextricate oneself from an embrace
une coiffure qui dégage la nuquea hairstyle that leaves the nape bare
une coiffure qui dégage la nuquea hairstyle that leaves the back of the neck bare
une coupe qui dégage la nuquea hairstyle cut very short at the back