English | Russian |
aircraft water dropping | пожарный самолёт со сбросом воды (для тушения пожаров emmaus) |
balls dropping | время полового созревания мальчика (It means someone who has started puberty. ... People often use the phrase a guy's balls drop to imply he has started puberty. What this means is that a his scrotum, the wrinkly sack just behind the penis which holds his testicles, starts to hang a bit lower, away from his body. КГА) |
bomb-dropping | бомбометание |
bomb dropping | бомбометание |
constant dropping wears away a stone | капля по капле и камень долбит |
constant dropping wears away the stone | капля камень точит |
constant dropping wears away the stone | мало-помалу |
constant dropping wears away the stone | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
constant dropping wears away the stone | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
constant dropping wears away the stone | шаг за шагом |
constant dropping wears away the stone | терпение и труд все перетрут |
constant dropping wears away the stone | медленный, но упорный будет первым |
constant dropping wears away the stone | только упрямому это под силу |
constant dropping wears away the stone | медленный, но упорный обгонит всех |
constant dropping wears away the stone | медленно, но верно |
constant dropping wears away the stone | практика - путь к совершенству |
constant dropping wears away the stone | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
constant dropping wears away the stone | малые удары валят и большие дубы |
constant dropping wears away the stone | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
constant dropping will wear away a stone | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
constant dropping will wear away a stone | капля камень точит |
constant dropping will wear away a stone | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
constant dropping will wear away a stone | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
constant dropping will wear away a stone | малые удары валят и большие дубы |
constant dropping will wear away a stone | медленный, но упорный будет первым |
constant dropping will wear away a stone | только упрямому это под силу |
constant dropping will wear away a stone | медленный, но упорный обгонит всех |
constant dropping will wear away a stone | медленно, но верно |
constant dropping will wear away a stone | мало-помалу |
constant dropping will wear away a stone | практика - путь к совершенству |
constant dropping will wear away a stone | шаг за шагом |
constant dropping will wear away a stone | терпение и труд все перетрут |
constant dropping will wear away a stone | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
dead letter drop | шпионский тайник (для связи с резидентом) |
drink to the last drop | выпить до последней капли |
drop accidentally | проронить (pf of проранивать) |
drop accidentally | проранивать (impf of проронить) |
drop across | сделать выговор |
drop an acquaintance | раззнакомиться |
drop an allegation | отказаться от своего утверждения |
drop an approval | отказаться от утверждения (eugeene1979) |
drop an argument | прекращать спор (a conversation, the noise, etc., и т.д.) |
drop an email | написать по электронной почте (Aslandado) |
drop an email | скинуть по электронной почте (Aslandado) |
drop anchor | найти тихую пристань |
drop anchor | бросить якорь (тж. перен.) |
drop anchor | бросить якорь |
drop arc | стрельчатая арка (с радиусом кривых меньше пролета) |
drop as if one had been shot | упасть как подкошенный |
drop asleep | заснуть |
drop astern | оставить что-либо за кормой |
drop at once | уложить кого-либо одним ударом |
drop at once | сразить кого-либо одним выстрелом |
drop away | уходить один за другим |
drop away | отпадать |
drop away | уменьшаться |
drop away | уходить по одному |
drop away | отделяться капля за каплей |
drop away | расходиться |
drop away one by one | уходить по одному |
drop back | отступать, пятиться |
drop back | откатываться назад (This record has dropped back to third place in the popularity lists Taras) |
drop back | опускаться (Taras) |
drop-back | отходить |
drop back into a habit | вернуться к старой привычке |
drop below freezing | опуститься ниже нуля (о температуре воздуха dimock) |
drop below freezing | упасть ниже нуля (о температуре воздуха dimock) |
drop below the ground level | упасть ниже плинтуса (VLZ_58) |
drop bombs | сбросить бомбы |
drop by | заглядывать (к кому-либо: Drop by sometime, friend. 4uzhoj) |
drop by | заглянуть (Just dropping by to say "Hello" – Просто заглянул поздороваться Franka_LV) |
drop by | забежать (Lu4ik) |
drop by | зайти (Lu4ik) |
drop character | выходить из образа (VLZ_58) |
drop cloth | прорезиненная ткань (An impermeable sheet of material meant to catch paint or other hard-to-clean substances. КГА) |
drop crumbs of | крошить (impf of накрошить) |
drop crumbs of | накрошить (pf of крошить) |
drop curtseys | приседать |
drop curtseys | присесть (pf of приседать) |
drop curtseys | приседать (impf of присесть) |
drop curtseys | присесть |
drop curtsies | присесть (pf of приседать) |
drop curtsies | приседать (impf of присесть) |
drop dead | окочуриться (alindra) |
drop dead! | убейся об стенку! (Used as an expression of intense scorn or dislike.‘why don't you just drop dead?'‘William murmured into her ear through clenched teeth. ‘Drop dead.'' Bullfinch) |
drop dead | упасть замертво (badly wounded, utterly worn out, etc., и т.д.) |
drop dead | рухнуть мёртвым (если в буквальном смысле – e.g. he dropped dead while jogging Tanya Gesse) |
drop dead! | отвали! (Anglophile) |
drop-dead good looks | божественной внешности |
drop dead in tracks | упасть замертво |
drop / dismiss a lawsuit | прекратить дело (Sanderson) |
drop eyes | потуплять взгляд |
drop one's eyes | потуплять взгляд |
drop one's eyes | потупить глаза |
drop one's eyes | потуплять взор |
drop eyes | потуплять взор |
drop eyes | потупить взор |
drop one's face into one's hands | закрывать лицо руками (Abysslooker) |
drop one's face into one's hands | прятать лицо в ладонях (Abysslooker) |
drop-flap writing surface | откидная поверхность для писания (обычно вмонтированная в шкаф bodchik) |
drop forge | коваться |
drop-forge | заштамповывать (impf of заштамповать) |
drop forge | выковать (pf of ковать) |
drop-forge | заштамповываться |
drop forge | отштамповать (См. штамповать) |
drop forge | штамповать (См. отштамповать) |
drop-forge | заштамповать (pf of заштамповывать) |
drop formalities | перейти на "ты" (Damirules) |
drop one's friends | отказываться от друзей (an acquaintance, etc., и т.д.) |
drop one's friends | отворачиваться от друзей (an acquaintance, etc., и т.д.) |
drop friends | порвать с друзьями |
drop from command | отстранить кого-либо от командования |
drop from command | отставить кого-либо от командования |
drop from exhaustion | валиться с ног от истощения (with sleep, with surprise, etc., и т.д.) |
drop from exhaustion | падать от истощения (with sleep, with surprise, etc., и т.д.) |
drop from smb.'s hands | вываливаться из рук (out of a bag, out of smb.'s pocket, etc., и т.д.) |
drop from smb.'s hands | выпадать из рук (out of a bag, out of smb.'s pocket, etc., и т.д.) |
drop from sight | исчезнуть из поля зрения |
drop from the arsenal | снимать с вооружения (Raz_Sv) |
drop from the clouds | как с неба свалился |
drop from the clouds | свалилось как снег на голову |
drop from the clouds | свалиться как снег на голову |
drop from the eaves | падать с крыши (from a vine, from the table, etc., и т.д.) |
drop from the equation | нивелироваться (to happen eventually though it's taken a long time, just about as long as it's taken for the annulised figures to finally drop from the equation. Alexander Demidov) |
drop from the roster | снять с учёта |
drop from the roster | снимать с учёта |
drop from the skies | свалиться как снег на голову |
drop from the skies | свалиться как снег наголову (Anglophile) |
drop from the wall | спуститься со стены |
drop from tiredness | валиться от усталости (Altuntash) |
drop from ... to ... place | спуститься с ... на ... место |
drop from ... to ... place | перейти с ... на ... место (Among countries, which hold US debt securities, Russia dropped from 16th to 22nd place.) |
drop guard | забыть об осторожности (Aly19) |
drop guard | расслабиться (VLZ_58) |
drop one's guard | терять бдительность (maximus8891) |
drop guard | утратить бдительность (VLZ_58) |
drop hints | давать понять |
drop hints | подсунуть идею |
drop hints | дать понять |
drop hints | подсовывать идею |
drop hints | бросать намёки |
drop hints | забрасывать намёки |
drop hints | забросить намёки |
drop hints | намекнуть (artery) |
drop h's | опускать h там, где его следует произносить (особенность лондонского просторечия) |
drop h's | иметь простонародный выговор |
drop into | втянуться |
drop into | заглянуть |
drop into | приобрести привычку |
drop into | ввязаться (в разговор) |
drop into | зайти (куда-либо) |
drop into a habit | втягиваться в привычку |
drop into a place | зайти мимоходом (куда-либо) |
drop into a place | заглянуть мимоходом (куда-либо) |
drop into a port | зайти в порт |
drop into club | зайти ненадолго в свой клуб |
drop into club | заглянуть ненадолго в свой клуб |
drop into conversation | завязать разговор |
drop into conversation | пуститься в разговор |
drop into English | переходить на английский (into vulgar slang, into a walk, etc., и т.д.) |
drop into old habits | вернуться к старым привычкам |
drop into reveries | предаваться мечтам |
drop into the grave | сойти в могилу |
drop into the local dialect | снова заговорить на местном диалекте |
drop it! | оставь! |
drop it! | брось! |
drop-leaf | откидная крышка |
drop-leaf | откидная доска (у стола) |
drop like a hot brick | отказаться (от кого-либо или чего-либо Anglophile) |
drop something like a hot potato | отступиться от чего-либо |
drop something like a hot potato | отказаться от чего-либо |
drop like a log | свалиться как бревно |
drop like a log | упасть как бревно |
drop like flies | выбывать из игры один за одним (4uzhoj) |
drop like flies | вымирать массово (Almighty Nemo) |
drop like flies | умирать один за одним (drop like flies не всегда стилистически соответствует выражению "мереть как мухи": One by one, the guests drop like flies until only gorgeous Judith stands before the real killer 4uzhoj) |
drop like flies | мереть как мухи (Almighty Nemo) |
drop line | пропустить свою реплику |
drop line | забыть слова |
drop lines | пропускать свою реплику (об актёре) |
drop lines | забывать слова |
drop litter | выбрасывать мусор (Anglophile) |
drop litter | рожать как кошка (часто и много Aprilen) |
drop litter | мусорить (Anglophile) |
drop litter | выбросить мусор (Anglophile) |
drop me a few lines | черкните мне несколько строк |
drop me a line | черкните мне несколько слов |
drop me a line by post | напишите мне два-три слова по почте |
drop me a line when you get there | черкните мне несколько слов, когда доберётесь туда |
drop-meter | капельная пипетка |
drop off | выходить один за другим |
drop off | засыпать |
drop off | опадать (о листьях) |
drop off | оставить (кого-либо где-либо Franka_LV) |
drop off | уходить по одному |
drop off | сойти (выйти на остановке и т.п.: I'll drop off here – Я здесь сойду. 4uzhoj) |
drop off | ссаживать |
drop off | ссадить |
drop off | умереть |
drop off | выгружать |
drop off | завозиться (on tht way) |
drop off | заносить |
drop off | отпасть |
drop off | завезти |
drop off at a place | завести |
drop off | оторваться (My top button has dropped off and I can't find it. – Моя верхняя пуговица оторвалась, и ja не могу ее найти. Franka_LV) |
drop off | оборваться (pf of обрываться) |
drop off | ссадить (pf of ссаживать) |
drop off | забыться |
drop off | высаживать (пассажиров из машины или общественного транспорта по пути: Just like a school bus drops off each kid at their respective bus stops, the 101 satellites too will be dropped in space in a similar manner in less than 600 seconds.) |
drop off | распадаться |
drop off | завозить |
drop off | подбросить (напр., на автомобиле) |
drop off | выходить (по одному) |
drop off | заносить |
drop off | высадить |
drop off | отпадать |
drop off | подвезти (I got dropped off by Eric. He had to go to work. -- Меня подвёз Эрик. Ему нужно было ехать на работу. ART Vancouver) |
drop off | ссаживать (impf of ссадить) |
drop off | отпасть (pf of отпадать) |
drop off on the way | завозить |
drop off | привезти домой (Alison will be dropped off in the early afternoon so we have a couple hours to do some shopping. – привезут домой ART Vancouver) |
drop off | задремать (Granddad often drops off in front of the TV. Acruxia) |
drop off | заснуть (Granddad often drops off in front of the TV.) |
drop off at a place | заводить |
drop off | ссаживаться |
drop off | оборваться |
drop off | занести (pf of заносить) |
drop off | забываться (impf of забыться) |
drop off | умирать |
drop off | уменьшиться |
drop off | расходиться |
drop off | высадить (All right, well, I'll drop you off at the bus stop, because we're gonna go find her. Lady Tatyana) |
drop off a passenger | ссадить пассажира |
drop off a passenger | ссаживать пассажира |
drop off at | подбросить до (Technical) |
drop off at daycare | отвезти в детский сад (ребёнка: I leave the house at 8;45 a.m. because I must drop off my two-year-old at daycare on the way. ART Vancouver) |
drop off one's load | разгрузиться (напр, о фуре Ремедиос_П) |
drop off one's load | разгружаться (напр, о фуре Ремедиос_П) |
drop off one by one | уйти по одному (The dwarves dropped off one by one and then Gandalf and Bilbo.) |
drop off one by one | уходить по одному |
drop off over time | снижаться со временем (Alex_Odeychuk) |
drop off radar | исчезнуть |
drop off radar | исчезать |
drop off radar | исчезнуть из поля зрения |
drop off one's radar | выпасть из поля зрения (e.g., I wonder where he is now: he's dropped off my radar completely. Рина Грант) |
drop off the grid | исчезнуть, пропасть (Baby Blues) |
drop off the hooks | умирать |
drop off the radar | исчезнуть |
drop off the radar | уйти в тень |
drop off the radar | исчезать |
drop off the radar | сгинуть |
drop off the radar screen | исчезнуть с экрана радара (Anglophile) |
drop off to sleep | задремать |
drop off to sleep | заснуть |
drop off to sleep | завалиться спать (Tion) |
drop off to sleep | пойти спать |
drop on | сделать выговор |
drop on | наказать |
drop on knees | опуститься на колени |
drop on like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
drop on one knee | встать на одно колено (Рина Грант) |
drop on the floor | бросить на пол (Alex_Odeychuk) |
drop over | навестить (first-year student) |
drop over | зайти (to come for a casual visit: We would love for you to drop over. • I would really like to drop over soon. first-year student) |
drop over to our house sometime | заходите как-нибудь к нам (домо́й) |
drop paratroopers | сбрасывать парашютистов |
drop paratroops | сбросить парашютный десант |
drop one's party affiliation | выйти из партии |
drop precautions | отказаться от мер предосторожности (Ремедиос_П) |
drop proceedings | прекращать судебное дело |
drop propaganda leaflets from a plane | разбрасывать листовки с самолёта |
drop round | зайти (first-year student) |
drop round | навестить (first-year student) |
drop round | заглянуть (first-year student) |
drop sanctions | снимать санкции |
drop seeds | высемениться |
drop short | долетать до цели |
drop short | достигать цели |
drop short | обмануть чьи-либо ожидания |
drop short | давать недолёт |
drop site | условленное место (NumiTorum) |
drop smoking | бросать курить (drinking, swearing, etc., и т.д.) |
drop smoking | отказаться от курения (drinking, swearing, etc., и т.д.) |
drop smoking | бросить курить |
drop some strong hints | прозрачно намекнуть (Public Safety Minister Peter Van Loan would not confirm it was Australian officials who tipped off their Canadian counterparts, but he did drop some strong hints on CBC Radio on Tuesday morning. ART Vancouver) |
drop somebody in it | навлечь на кого-либо неприятности (informal to say or do something that gets someone else into trouble КГА) |
drop something | спустить на тормозах (Anglophile) |
drop somewhere | подвезти (что-либо, куда-либо) |
drop-stamp | отштампованное изделие (под молотом) |
drop stitches | спускать петли |
drop stones into water | бросать камешки в воду (a penny into the box, the letter into her bag, etc., и т.д.) |
drop studies | забросить занятия |
drop the act | хватит на публику играть (Taras) |
drop the act | хватит играть на публику (Taras) |
drop the act! | хватит комедию ломать! (APN) |
drop the attitude | понизить самомнение (Dyatlova Natalia) |
drop the attitude | изменить отношение (Dyatlova Natalia) |
drop the ball | прозевать (Баян) |
drop the ball | проворонить (Liv Bliss) |
drop the ball on something | забросить (что-либо Alex Lilo) |
drop the ball | допустить грубую ошибку (Anglophile) |
drop the ball on something | перестать дальше заниматься (чем-либо Alex Lilo) |
drop the ball | упустить возможность (DC) |
drop the ball | потерять мяч (DC) |
drop the ball | напортачить (Anglophile) |
drop the bomb | сообщить ошеломляющую новость (Tanya Gesse) |
drop the call | скинуть вызов (в знач. "не взять трубку"; не путать с "to drop call" – пустить вызов, маякнуть, просигналить (т.е. положить трубку прежде, чем абонент её подымет: She tried calling Alden but he dropped the call. 4uzhoj) |
drop the call | сбросить вызов (в знач. "не взять трубку"; не путать с "to drop call" – пустить вызов, маякнуть, просигналить (т.е. положить трубку прежде, чем абонент её подымет: She tried calling Alden but he dropped the call. 4uzhoj) |
drop the case | прекратить производство по делу (Прокуратура прекратила производство по уголовному делу в отношении программиста Сергея Савельева, который обнародовал видеоархив с пытками заключённых в саратовской тюремной больнице) |
drop the case | отказаться от проведения дальнейшего расследования (The CBC, which hired a private investigator to tail a former contract employee it suspected of feigning injury in order to rip off the CBC disability insurance system, has dropped the case. ART Vancouver) |
drop the case | закрыть дело (Прокуратура закрыла дело против обнародовавшего видеоархив с пытками заключённых) |
drop the curtain | опустить занавес |
drop the dead weight | сбросить балласт (4uzhoj) |
drop the F-bomb | нецензурно выразиться (Anglophile) |
drop the formalities | переходить на "ты" (TatEsp) |
drop the frame of a car | опустить верх машины |
drop the greenback | отказаться от доллара |
drop the hammer | нажать на педаль газа |
drop the hammer | жать на педаль газа |
drop the handkerchief to | отдать кому-либо предпочтение |
drop the idea of going there | отказываться от мысли пойти туда |
drop the lawsuit | отказаться от иска (Duke slashed his arm with a chef's knife causing an injury that required 150 stitches, he reported. Castro sued her so Duke hired lawyers and an ex-FBI agent to essentially kidnap Castro to get him to drop the suit, Lance added, pointing out Duke often used such tactics to clean up her messes. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
drop the parcel on the way | закиньте посылку по дороге |
drop the parcel on the way | забросьте посылку по дороге |
drop the parcel there | завезти бандероль туда |
drop the pilot | отказаться от верного и ценного советчика |
drop the pilot | отвергнуть верного советчика |
drop the price | снизить цену (Tanya Gesse) |
drop the price | сбросить цену (ART Vancouver) |
drop the price of oil more than half | снизить цену на нефть более чем вдвое (mascot) |
drop the subject | сменить тему (разговора; Let's just drop the subject before we start arguing. alexghost) |
drop the voice at the end of the sentence | понижать голос в конце предложения |
drop through | расколоться |
drop through | провалиться |
drop through | развалиться |
drop through | разориться |
drop through | окончиться безрезультатно |
drop through the floor | рухнуть |
drop through the floor | проседать |
drop to a certain place | занять более низкое место |
drop to a certain place | перейти на более низкое место |
drop to all fours | опуститься на четыре лапы (4uzhoj) |
drop to all fours | опуститься на четвереньки (4uzhoj) |
drop to drop. someone somewhere | ссаживать |
drop to knees | упасть на колени |
drop to one knee | припасть на одно колено |
drop to the abysmal level | опуститься ниже плинтуса (перен.) |
drop to the ground | падать на землю (into a chair, into the sea, etc., и т.д.) |
drop transfer | каплеперенос (The detached globule travels under the action of gravity and hydrodynamic forces directly towards the weld pool and is referred to as ‘drop transfer'. yourarticlelibrary.com GeOdzzzz) |
drop trough | провалиться (о плане и.т. п.) |
drop one's voice | понижать голос |
drop one's voice | говорить тише |
drop voice | понизить голос |
drop one's weapon | бросить оружие (The police ordered the men to drop their weapons. 4uzhoj) |
drop where one stand | упасть как подкошенный (with a piteous cry, he dropped where he stood – он жалобно вскрикнул и упал как подкошенный Рина Грант) |
drop-window | подъёмное окно |
drop window | подъёмное окно |
drop smb. with a blow | свалить кого-л. ударом (with one's fist, with an axe, etc., и т.д.) |
drop smb. with a blow | сбить кого-л. ударом (with one's fist, with an axe, etc., и т.д.) |
drop smb. with a bullet | подстрелить (кого́-л.) |
drop with a thud | бу́хать (бу́хать; impf of бу́хнуть) |
drop with a thud | шмякать (Andrew Goff) |
drop with a thud | шмякнуть (Andrew Goff) |
drop with a thud | шмякаться (Andrew Goff) |
drop with a thud | бухнуть |
drop with fatigue | валиться с ног от усталости |
drop one's work | бросать работу (one's studies, a habit, etc., и т.д.) |
dropping board | насест |
dropping-bottle | капельница |
dropping bottle | капельник |
dropping consumer purchasing power | резкое падение покупательной способности населения (2014, the Russian economy entered a very difficult period as it was hit hard by record-low oil prices, dropping consumer purchasing power, a food import ban which pushed up inflation, and ruble devaluation. Alexander Demidov) |
dropping gear | жёлобный торпедный аппарат |
dropping gear | бомбосбрасыватель |
dropping ground | площадка авиасигнального поста для приёма вымпелов |
dropping off | отпадение |
dropping off | отпадёние |
dropping out | выпадание |
dropping sharply | обрывистый |
dropping sharply | крутой |
dropping tube | бюретка |
dropping tube | тюбик-капельница (WiseSnake) |
dropping tube | капельница (medicine) |
dropping upon | окапывание |
dropping zone | район сбрасывания десанта с самолётов |
dropping zone | район сбрасывания груза с самолётов |
dropping zone | район сбрасывания десанта или груза с самолётов |
dropping zone | зона бомбардировки |
dummy leg on elbow dropping down | цапфа опоры на колене-опускание (eternalduck) |
flag drop | начальная фиксированная плата (VLZ_58) |
fossil dropping | копролит |
gauze drop | маскировочная сетка |
gauze drop | декорационная сетка |
have a drop in one's eye | немного поддать |
he flirted with the idea of dropping | он подумывал о том чтобы прекратить |
he flirted with the idea of dropping the cards | он подумывал о том, чтобы окончательно перестать играть в карты |
I was dropping with fatigue | я валился с ног от усталости |
jaw-dropping | огорошивающий |
jaw-dropping | душезахватывающий |
jaw-dropping | чумовой |
jaw-dropping | ошарашивающий |
jaw-dropping | вызывающий изумление |
jaw-dropping | вызывающий чувство восхищения |
jaw-dropping | вызывающий восхищение |
jaw-dropping | вызывающий крайнее изумление |
jaw-dropping | ни с чем не сравнимый |
jaw-dropping | феерический (вид города с высоты птичьего полета) |
jaw-dropping | неимоверный |
jaw-dropping | невообразимый |
jaw-dropping | неописуемый |
jaw-dropping | несравненный |
jaw-dropping | восхитительный |
jaw-dropping | шокирующий |
jaw-dropping | сногсшибательный |
jaw-dropping | бесподобный |
jaw-dropping | ошеломительный |
jaw-dropping | несказанный |
jaw-dropping | удивительный (cognachennessy) |
jaw-dropping | вызывающий восторг |
jaw-dropping | не укладывающийся в уме |
jaw-dropping | потрясающий воображение |
jaw-dropping | уму непостижимый |
jaw-dropping | крайне удивительный |
jaw-dropping | единственный и неповторимый |
jaw-dropping | вызывающий крайнее удивление |
jaw-dropping | захватывающий дух |
jaw dropping effect | эффект отвисшей челюсти (Alexey Lebedev) |
jaw-dropping price | заоблачная цена (Sergei Aprelikov) |
jaw-dropping price | отпадная цена (Sergei Aprelikov) |
jaw-dropping price | баснословная цена (Sergei Aprelikov) |
let drop | выпустить |
let drop | обронить |
let drop | опускать (перпендикуляр) |
let something drop | спустить на тормозах (Anglophile) |
let one's head, arms, etc. drop | ронять |
let one's head, arms, etc. drop | уронить |
let a remark drop | обронить |
let drop | выронить |
let drop | уронить |
let drop | бросить (что-либо) |
let drop | ронять |
let drop | опустить (перпендикуляр) |
let it drop | оставить бросить тему разговора (Марчихин) |
let it drop | прекратить обсуждение темы (Марчихин) |
let the shoe drop | сообщить (КГА) |
let the shoe drop | выдать секрет (КГА) |
let the shoe drop | рассказать (КГА) |
let's drop in on him | давайте заскочим к нему |
let's drop in on him | давайте заглянем к нему |
let's drop in on him | давайте зайдём к нему |
let's drop the subject! | оставим эту тему! |
let's drop the subject | давай оставим эту тему |
marked drop | заметный спад (Aslandado) |
meter drop | начальная фиксированная плата (VLZ_58) |
mouth-dropping | ошарашивающий |
mouth-dropping | невероятный |
mouth-dropping | ошеломляющий |
mouth-dropping | приводящий в оцепенение |
mouth-dropping | как обухом по голове |
mouth-dropping | вводящий в оцепенение |
mouth-dropping | шокирующий |
mouth-dropping | приводящий в замешательство |
mouth-dropping | не укладывающийся в голове |
name drop | хвастаться связями (Taras) |
name drop | сыпать именами (источник – goo.gl dimock) |
name drop | похваляться знакомством с видными людьми |
name drop | фамильярно употреблять громкие имена |
name drop | хвастаться своими связями (Taras) |
name drop | употреблять известные имена (Taras) |
name-drop | похваляться знакомством с видными людьми |
name-dropping | похвальба знакомством с видными людьми |
name dropping | фамильярное упоминание громких имен |
name dropping | хвастовство связями |
name dropping | похвальба знакомством с видными людьми |
name-dropping | хвастовство связями |
name-dropping | фамильярное упоминание громких имён |
nobody expected such a sudden drop in the temperature | никто не ожидал такого внезапного падения температуры |
pear drop | грушевидный леденец |
relative drop | относительный упадок (Ivan Pisarev) |
relative drop | относительный спад (Ivan Pisarev) |
school drop-out | уход из школы (bookworm) |
semi-drop centre rim | колёсный диск с плоским ободом (Radomir218) |
some Englishmen drop their h's | некоторые англичане не произносят звук “h” (там где это положено) |
steep drop | отвесный обрыв (the steep drop to the ocean ART Vancouver) |
surprise her into dropping the spoon | заставить её от неожиданности уронить ложку (him into admitting it, her into telling the truth, etc., и т.д.) |
tank dropping | сбрасывание баков |
the ground is dropping out from under | почва уходит из-под ног (me VLZ_58) |
the price of bread is dropping | цены на хлеб падают |
the rain was still dropping from the trees | с деревьев всё ещё капало |
the wind the storm, the gale, etc. is dropping | ветер и т.д. затихает |
the wind the storm, the gale, etc. is dropping | ветер и т.д. стихает |
touch a drop | пригубить (I hardly touched a drop (я едва пригубила, выпила каплю) pivoine) |
trunnion on elbow dropping down guide | подвеска кронштейна на колено, спускающееся вдоль направляющей опоры (eternalduck) |
Turkey Drop | разрыв отношений в паре (Turkey Drop is when a long-distance couple sees each other over thanksgiving break and one of them breaks up with the other. Vicomte) |
voltage drop | перепад напряжения |
voltage drop analysis | оценка падения напряжения (Alexander Demidov) |
water-drop | дождевая капля |
what's the next shoe to drop? | чего ещё нам ждать? |
what's the next shoe to drop? | чего нам ожидать дальше? (малоприятного) |
word that is dropping out of use | слово, которое выходит из употребления (Olga Okuneva) |