Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
draw over
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
draw a curtain over a window
задёрнуть занавеску на окне
draw a hat
a cap
over
one's
face
надвинуть шапку
фуражку
на лоб
draw a hat
a cap
over
one's
face
нахлобучить шапку
фуражку
на лоб
draw a hat
a cap
over
one's
face
натянуть шапку
фуражку
на лоб
draw a veil over
something
опустить завесу над
(чем-либо)
draw a veil over
обходить молчанием
(замалчивать, что-либо)
draw a veil over
обходить молчанием
draw a veil over
опускать завесу над
(чем-либо)
draw a veil over
one's
face
закрыть лицо вуалью
draw all over
разрисовать
draw all over
разрисоваться
draw all over
разрисовать
(pf of
разрисовывать
)
draw all over
разрисовываться
draw all over
разрисовывать
draw harshly over
чиркнуть
draw harshly over
чирикать
draw harshly over
чиркать
draw harshly over so as to make a scrape
чиркнуть
(semelfactive of чиркать)
draw harshly over so as to make a scrape
чиркать
draw harshly over so as to make a scrape
чирикнуть
(semelfactive of чирикать)
draw hat over eyes
надвинуть шляпу на глаза
draw lines over
почеркать
draw over
перетягивать
(кого-либо, на свою сторону)
draw over
перетащить через
(
linton
)
draw over
переманивать на свою сторону
draw over
переманивать
draw over
перетянуть на свою сторону
draw over
перетягивать
draw the curtain over
скрывать
draw the curtain over
замалчивать
(что-либо)
draw the wool over eyes
вводить
кого-либо
в заблуждение
draw the wool over
someone's
eyes
пускать пыль в глаза
draw the wool over
someone's
eyes
втирать очки
draw the wool over
someone's
eyes
втереть очки
draw the wool over eyes
обманывать
draw the wool over
someone's
eyes
вводить кого-либо в заблуждение
he drew the blanket over him
он натянул на себя одеяло
Let us draw the curtain of charity over the rest of the scene
Опустим завесу жалости над концом этой сцены
(Один из русских переводов "Тома Сойера"
Alexander Oshis
)
Get short URL