DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing dose | all forms | exact matches only
ItalianRussian
apertura di portaдверной проём
applicazione di terra cruda a spruzzoспособ торкретирования глиняного раствора
argilla di pendioсклоновые суглинки
assenza di condensaотсутствие конденсата
assorbimento igroscopico di umiditaвлагопоглощение
avere una buona dose di superbiaбыть не в меру гордым
blocco di terra battutaтрамбованный глиняный кирпич
blocco di terra cruda fatto a mano"ляпнутый" глиняный кирпич
blocco di terra cruda pressataпрессованный глиняный кирпич
campione di elemento costruttivoобразец строительного элемента
campo di tamponatura tra gli elementi di un telaio in legnoа
campo di tamponatura tra gli elementi di un telaio in legnoрешётчатая сквозная система
campo di tamponatura tra gli elementi di un telaio in legnoфахверк
capacita di diffusioneспособность к диффузии
ci diamo del tuмы на ты
ci diedero una mela per ciascunoкаждому из нас дали по яблоку
classe di materiali da costruzioneкласс строительного материала
classe di resistenza al fuocoстепень огнестойкости
coefficiente di assorbimento d'acquaкоэффициент водопоглощения
coefficiente di conducibilita termicaкоэффициент теплопроводности
coefficiente di resistenza alla diffusione del vapore acqueoкоэффициент сопротивления паропроницаемости
coefficiente globale di trasmissione termicaкоэффициент теплопроницаемости (U)
conoscere il pane dai sassiзнать толк в (чём-л.)
contenuto di calceсодержание извести
cottura industriale di laterizioобжиг кирпича на заводе
d'addioпрощальный (Olya34)
d'appoggioопорный (Avenarius)
d'epocaстаринный (Assiolo)
d'ingressoвходной
d'iniziativaинициативный (например, инициативная группа - gruppo d'iniziativa Assiolo)
d'oggiсовременный (gorbulenko)
d'oltretombaзагробный (Avenarius)
d'onoreпочётный (Olya34)
d'urgenzaэкстренный (gorbulenko)
da alloraс этого момента (I. Havkin)
da alloraс тех пор (Himera)
da allora in quaс тех лор
da amicoдружески
da asportoна вынос (Miramar)
da autodidattaсамостоятельно (Assiolo)
da banda a bandaнасквозь
da bassoвниз (Ann_Chernn_)
da bassoвнизу (Ann_Chernn_)
da bassoснизу
da beffaв шутку
da bestiaтяжёлый
da bestiaбезрассудно
da bestiaглупо
da buona normaпо общему правилу (massimo67)
da burlaв шутку
da cacciaохотничий
da campoполевой (Assiolo)
da caneсобачий
da caneпрескверный
da canto di...со стороны (отца, матери и т.п.)
da capoснова
da capoзаново (с самого начала)
da capoс начала
da capoс начала до конца
da capo a fondoс начала до конца
da capo a piedeс головы до ног
da capo a piediс головы до ног
da capo ai piediс головы до ног (vpp)
da caricoгрузовой (Avenarius)
da carpentiereплотничий (oksanamazu)
da carpentiereплотнический (oksanamazu)
da carpentiereплотницкий (oksanamazu)
da che ...с тех пор как...
da che procede questo fatto?от чего это происходит?
da ciascuno secondoот каждого по его способностям
da cima a fondoсверху донизу
da cima a fondoдосконально знать (что-л.)
da cima a fondoсверху до низу
da cima a fondoосновательно знать (что-л.)
da cima a fondoот начала до конца
da cio scaturirono tutte le loro sventureот этого произошли все их несчастья
da collezionismoколлекционный (alesssio)
da combattimentoбойцовый о животных (In Asia centrale, i cani da combattimento rappresentano ciò che per noi sono i giocatori di calcio. I. Havkin)
da compagniaдомашний ((о животных) Gli animali molto più esotici come l'iguana vanno a sommarsi ai già classici animali da compagnia come il cane e il gatto. I. Havkin)
Da convenireпо договорённости (massimo67)
da cristianoприлично
da cristianoтерпимо
da cristianoпо-христиански
da cristianoхорошо
da cristianoсердечно
da cristianoпо-человечески
da disperatoкак обезумевший
da distanza ravvicinataс близкого расстояния (I. Havkin)
da donnaженский
da donnaдамский
da doveоткуда
da dove vieni?откуда ты пришёл?
da evitareне советую (Himera)
da evitareне рекомендуется (Himera)
da fantinoжокейский (oksanamazu)
da far pauraстрашный (gorbulenko)
da favolaсказочный (spanishru)
da folleбезумный (I. Havkin)
da folliбезумный
da fonte direttaиз первых уст (Taras)
da fratelloпо-братски
da giovaneс молодых лет (ART Vancouver)
da giovaneс молодости (напр.: "Da giovane sprecavo il mio talento spendendo tutto in macchine di lusso." ART Vancouver)
da gran pezzaдавно
da guerraвоенный
da guerraбоевой
da ieriсо вчерашнего дня
da impazzireдо безумия (Aruma)
da in mese in quaс месяц тому назад
da incuboужасный (Taras)
da incuboжуткий (Taras)
da incuboадский (Taras)
da incuboдьявольский (Taras)
da incuboсмертельный (Taras)
da incuboубийственный (Taras)
da incuboужасающий (Taras)
da incuboстрашный (Taras)
da incuboчудовищный (Taras)
da incuboкошмарный (Taras)
da insensatoбезрассудно
da lato di... +Gсо стороны
da leiу неё
da liоттуда
da lontananzaиздали
da lontananzaиздалека
da loroот них
da lui non mi sarei mai aspettato uno scherzetto simile!Вот уж не ожидала от него такого подвоха! (Natalia Nikolaeva)
da mane a seraс утра до вечера
da mattinaа sera с утра до вечера
da mattina aseraс утра до вечера
da moltoс давних пор
da moltoуже давно (Nuto4ka)
da moltoдавно
da molto tempoдавно (Umalat)
da morireужасно нравится, любить (InessaS)
da nienteневажный
da nienteничтожный
da non confondere conне путать с (I. Havkin)
da non frequentanteзаочный (Osipova_RIM)
da non perdereкоторый нельзя пропустить (Sopra l'orizzonte occidentale i tramonti di Maggio saranno arricchiti da ben tre pianeti: Venere, Mercurio e Giove. Uno spettacolo da non perdere! I. Havkin)
da notare cheнеобходимо заметить, что (I. Havkin)
da notare cheнеобходимо отметить, что (I. Havkin)
da notare cheнадо иметь в виду, что (I. Havkin)
da notare cheнадо отметить, что (I. Havkin)
da notare cheнеобходимо иметь в виду, что (I. Havkin)
da notare cheнужно заметить, что (I. Havkin)
da notare cheнужно иметь в виду, что (I. Havkin)
da notare cheнужно отметить, что (I. Havkin)
da notare cheнадо заметить, что (I. Havkin)
da oggiотныне
da oggi a domaniвнезапно
da oggi a domaniне сегодня-завтра (Avenarius)
da oggi a domaniсразу
da oggi in avantiвпредь
da oggi in laвпредь
da oggi in poiс сегодняшнего дня
da oggi innanziвпредь
da ogni latoсо всех сторон
da ogni manoсо всех сторон
da oltre diсвыше (vpp)
da oltre diболее (vpp)
da oltre diбольше (vpp)
da oraс этих пор
da ora in poiс этих пор
da pari a pariкак равный с равным
da pastoreпастуший (Non esistono gatti da soccorso, gatti poliziotto, gatti antidroga, gatti da pastore. I. Havkin)
da pavimentoполово́й (для пола)
da pavimentoнапольный (Avenarius)
da piccoloс малых лет
da piccoloс детства
da pocoнестоящий
da pocoнесущественный (Ann_Chernn_)
da pocoнедавно
da pocoнезначительный
da poco prezzoдешёвый (Taras)
da poco tempoнедавно (gorbulenko)
da polsoручной (См. пример в статье "наручный". I. Havkin)
da polsoнаручный (Conoscete siti affidabili, dove si vendono orologi da polso. I. Havkin)
da pressoочень близко
da primaсначала
da prima manoиз первых уст (alizzzon)
da principioсначала
da produrre a privatiдля выдачи физическим лицам (zhvir)
da qualche tempoс некоторых пор (in qua)
da quandoс тех пор как (Di mercato nero non si parla da quando il governo ha reso stabile la valuta. I. Havkin)
da quandoс тех пор
da quandoкак
da quando in qua?с каких это пор?
da quanto esposto sopra risulta...из вышеизложенного явствует...
da quanto ho detto sopra...из вышесказанного...
da quanto ho potuto comprendere...насколько я понял...
da quattro soldiнедорогой (Taras)
da quattro soldiдрянной (Taras)
da quattro soldiдёшево и сердито (Taras)
da quattro soldiдешёвый (Taras)
da quattro soldiдёшево да гнило (Taras)
da quel giorno in poiс того дня
da questa pezza possono uscire due vestitiиз этого куска могут выйти два платья
da questa stoffa si puo ricavare un vestitoиз этого материала можно выкроить костюм
da qui avantiотныне
da qui avantiв дальнейшем
da qui avantiвпредь
da qui innanziс этих пор
da quinci addietroдо сих пор
da quinci innanziс тех пор
da quinci innanziвпредь
da ragazzaв юности (ksuh)
da ragazzaдо замужества
da ragazzoс мальчишеских лет (См. пример в статье "с подросткового возраста". I. Havkin)
da ragazzoс юношеского возраста (См. пример в статье "с подросткового возраста". I. Havkin)
da ragazzoс юношества (См. пример в статье "с подросткового возраста". I. Havkin)
da ragazzoс подросткового возраста (Già da ragazzo Gaudì aiuta nel laboratorio paterno. I. Havkin)
da regaloподарочный
da relativamente poco tempoотносительно недавно (massimo67)
da rete fissaсо стационарного телефона (armoise)
da riproduzioneплеменной (племенной скот bestiame da riproduzione; племенной материал materiale da riproduzione igor_smagin)
da seбез указки (Taras)
da secoliвеками (dodo18)
da sempreпостоянно (Словарь Г. Зорько (в частности, когда речь идет о прошлой деятельности) Da sempre Microsoft ha lavorato per migliorare e arricchire le esperienze educative in formato digitale. I. Havkin)
da sempreс давних пор, издавна, всегда (mnogotran)
da soliнаедине (Gweorth)
da soloодин одного, одному и т. д. (E' rimasto da solo senza alcun aiuto. I. Havkin)
da soloсольный (Avenarius)
da soloбез посторонней помощи
da soloсамостоятельно
da soloсам (остоятельно)
da sommo a imoсверху вниз
da sommo ad imoсверху вниз
da sparoстрелковый (Assiolo)
da strapazzoобычный
da subitoнезамедлительно (gorbulenko)
da subitoвнезапно (gorbulenko)
da tavoloнастольный (gorbulenko)
da tempi immemorabiliиспокон веков (massimo67)
da tempi immemorabiliиспокон века (massimo67)
da tempi immemorabiliс допотопных времён (massimo67)
da tempi immemorabiliс давних пор (massimo67)
da tempi immemorabiliиспокон веку (massimo67)
da tempi immemorabiliисстари (massimo67)
da tempi immemorabiliиздавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён (massimo67)
da tempi immemorabiliиздавна (massimo67)
da tempi immemorabiliс незапамятных времён (massimo67)
da tempoв течение некоторого времени (tania_mouse)
da tempoдавно
da tempo immemorabileс незапамятных времён
da tempo immemoreс незапамятных времен (Andrey_Koz)
da tergoна обороте
da trivioплощадной
da trivioгрубый
da trivioвульгарный
da tutte le bandeсо всех сторон
da ultimoв заключение вводное слово (armoise)
da un cantoс одной стороны
da un capo all'altro della cittaс одного конца города в другой
da un giorno all'altroв одночасье (zanzarina)
da un giorno all'altroсо дня на день
da un latoс одной стороны (Assiolo)
da un lato...dall'altro...с одной стороны... с другой....
da un momento all'altroс минуты на минуту
da un pezzoдавно
da un pezzo in quaс давних пор
da un punto di vistaс точки зрения (Sergei Aprelikov)
da uomoкак мужчина (Taras)
da vecchiв старости (gorbulenko)
da vecchioв старости (I. Havkin)
da verificareподлежит согласованию (tanvshep)
da vivoпри жизни (gorbulenko)
dare allo stomacoвызывать отвращение
dare allo stomacoвызывать тошноту
dare esenzioneосвободить (от+G)
dare le disposizioni del casoотдать соответствующие распоряжения
dare le disposizioni del casoдать соответствующие распоряжения
dare le pacche aпоколотить (кого-либо Taras)
dare le pacche aосилить (кого-либо Taras)
dare le pacche a qdпобить (кого-либо Taras)
dare le preseоказать преимущество (в борьбе)
dare le preseпредоставить выбор
di aggiustamentoустановочный (lisochka)
di alta gammaтоповый (Assiolo)
di ammassamentoзаготовительный (oksanamazu)
di ammassiзаготовительный (oksanamazu)
di bandieraнациональный (Taras)
di barrieraбарьерный (oksanamazu)
di bloccoпропускной (Eleonora1309)
di bonificaмелиоративный (oksanamazu)
di calendarioкалендарный (Giuly)
di campoполевой (Assiolo)
di carburanteтопливный (Kalinichenko I.)
di caricoгрузовой (Avenarius)
di carpentiereплотничий (oksanamazu)
di carpentiereплотнический (oksanamazu)
di carpentiereплотницкий (oksanamazu)
di classe спорт.классный (Aruma)
di combustioneтопливный (Kalinichenko I.)
di consiglio предназначенный для совещанийсовещательный (oksanamazu)
di consumoпотребительский (oksanamazu)
di contattoконтактный (oksanamazu)
di / del minatore, minerarioгорняцкий (Nicole.)
di distribuzioneдистрибьюторский (gorbulenko)
di divorzioбракоразводный (Avenarius)
di dominio pubblicoбез защиты авторских прав (Taras)
di due camereдвухкомнатный (Sea Gull)
di due stanzeдвухкомнатный (Sea Gull)
di emergenzaаварийный (Avenarius)
di etàвозрастной (Kalinichenko I.)
di filaкряду (Assiolo)
di finituraчистовой (Avenarius)
di fiumeречной (Assiolo)
di funzionamentoэксплуатационный (oksanamazu)
di grande dimensioneкрупноформатный (formato)
di guardiaохранный (Avenarius)
di immatricolazioneрегистрационный (Taras)
di ingegneriaинженерный (Taras)
di investimentiинвестиционный (Goldman Elena)
di madreperlaперламутровый (Avenarius)
di manutenzioneэксплуатационный (oksanamazu)
di miglioriaмелиоративный (oksanamazu)
di passaggioпроходной (Avenarius)
di pezzaтряпичный (gorbulenko)
di prassiпрактический (gorbulenko)
di primo gradoпервоклассный (gorbulenko)
di progettoпроектный (tania2009)
di proprietaчастный (gorbulenko)
di protezioneохранный (Avenarius)
di provaпробный (Umalat)
di qualitàдобротный (Assiolo)
di razzaпородистый (SnowBarsik)
di registrazioneрегистрационный (Taras)
di registroрегистрационный (Taras)
di rilievoкрупный деятель, писатель и т.д. (maqig)
di ritornoответный (Osipova_RIM)
di seguitoкряду (о времени gorbulenko)
di servizioэксплуатационный (oksanamazu)
di sfruttamentoэксплуатационный (oksanamazu)
di sicurezzaаварийный (Avenarius)
di soccorsoспасательный (Avenarius)
di sopraверхний (Avenarius)
di sorveglianzaохранный (Avenarius)
di sostegnoопорный (Avenarius)
di spintaтолчковый (lisochka)
di successoхит (о песнях, фильмах и т.д. livebetter.ru)
di suola del fornoподовый (di pavimento (del forno) exnomer)
di superficieназемный (Gioann)
di terraназемный (gorbulenko)
di testиспытуемый (I. Havkin)
di testповерочный (I. Havkin)
di testтестируемый (I. Havkin)
di testконтрольный (I. Havkin)
di testтестовый (I. Havkin)
di testтестирующий (I. Havkin)
di testпроверочный (I. Havkin)
di testиспытательный (I. Havkin)
di tiroстрелковый (Assiolo)
di turnoочередной (Rossinka)
di uomoчеловеческий (Toro androprosopo, cioè il toro con il volto di uomo I. Havkin)
di utilizzazioneэксплуатационный (oksanamazu)
di vivagnoкромочный (Assiolo)
dilaniato dai combattimentiохваченный боями (Lantra)
disancorare dai pensieri tristiотвлечь от грустных мыслей
discorde dai colleghiне согласный с товарищами
dose da cavalloлошадиная доза
dose di sfiduciaпорция недоверия (inserire dosi di sfiducia negli scambi illegali massimo67)
dose equivalenteэквивалентная доза (vpp)
dose infinitesimaминимальная доза
dose presaприём (доза)
dose sub-letaleсублетальная доза (pincopallina)
dose subletaleсублетальная доза (pincopallina)
emanciparsi dai pregiudiziосвободиться от предрассудков
emissioni di particolato generate dai motori dieselвыброс твёрдых частиц (massimo67)
esposto a rischio di geloподвергаемый опасности замерзания
essere assalito dai fotografiбыть осаждённым фотографами
essere preso dai rimorsiиспытывать угрызения совести
far uscire dai gangheriвывести из себя (Assiolo)
fessura di restringimentoусадочная трещина
fibra di cellulosaцеллюлозное волокно
formazione di condensaконденсатообразование
formazione di muffaобразование плесени
frazione di granuliфракция зерен
frazione di granuli finiсодержание мелких фракций
frazione di pagliaсодержание соломы
fuori dai piediпрочь с дороги! отвали! (shshaman)
giudicare dai successiсудить по делам
gli avvenimenti mi daranno ragioneдальнейший ход событий покажет мою правоту
gli darò una buona lezione!я ему покажу!
gli uomini dai venti anni insuлюди старше двадцати лет
grassello di calceбелая известь
grassello di calceизвестковое тесто
il cuore diede un rivoltoloneсердце дрогнуло
il cuore diede un sobbalzoсердце дрогнуло
il cuore mi diede un balzoсердце у меня ёкнуло
il cuore mi diede un balzoу меня сердце ёкнуло
il cuore mi diede un balzoу меня сердце упало
in assenza di polvereбеспыльный
in buona doseв большой дозе
in buona doseв большом количестве
in giti dai quaranta anniменьше сорока лет
interdizione dai pubblici ufficiлишение избирательных прав
intonaco sui campi di tamponatura tra gli elementi di un telaio in legnoштукатурка фахверка
le lacrime scaturirono dai suoi occhiслёзы хлынули из её глаз
le parole dissentono dai fattiслова расходятся с делом (Taras)
lettera di presentazioneсопроводительное письмо (которое отправляют вместе с резюме livebetter.ru)
levar dai cenciпомочь выбраться из нужды
levare il vino dai fiaschiизбежать шума
levare il vino dai fiaschiизбежать ссоры
limite di consistenzaпредел консистенции
limite di fluiditaпредел текучести
limite di plasticitaпредел пластичности
luce di portaдверной проём
malta di calce e gessoизвестково-гипсовый раствор
materiale da costruzione in terra crudaглинистый строительный материал
materiale di riempimentoматериал заполнения каркаса
mi diede tutti i possibili affidamenti a propositoон рассыпался в заверениях на этот счёт
modellare mattoni crudi a mano con l'uso di uno stampoформовать сырец
modellare mattoni crudi a mano con l'uso di uno stampoляпать
molestato dai rimbrotto iдопекаемый попрёками
muratura di basamentoкладка стен подвала
muro di terra cruda battutaглинобитная стена
non conoscere il pan dai sassiне отличать чёрного от белого
non darò il mioмоего́ не отдам
non Le daranno ascoltoони не будут Вас слушать
non si rimuove dai suoi propositiон непреклонен в своих намерениях
non smoversi dai proponimentiне отказаться от намерений
non smuoversi dai proponimentiне отказаться от намерений
notizie desumibili dai giornaliсведения из газет
paglia di segaleржаная солома
parete di frontoneфронтонная стена
penetrazione di umiditaвоздействие влаги
penzolare dai ramiсвисать с веток
percentuale di pagliaсодержание соломы
pericolo di pioggia lateraleопасность при воздействий ливня
pezzetti scarti di legnoщепа
potenza della dose equivalenteмощность эквивалентной дозы (vpp)
potenza della dose equivalenteМЭД (vpp)
predicare dai tettiкричать на всех перекрёстках
prelevamento di proveвзятие пробы
prelevamento di proveотбор пробы
privo di pietreбез камней
privo di polvereбеспыльный
procedimento di compatimento a pressaспособ прессования
procedura di verificaспособ испытания глины (della qualita della terra cruda)
processo di estrusioneспособ изготовления кирпич ленточным прессом
produzione di laterizioпроизводство кирпича
produzione di mattoni a manoспособ ручной формовки
protezione contro l'infiltrazione di sabbiaзащита от стекающего песка
prova di compressione al materiale seccoиспытание на прочность в сухом состоянии
prova di frizioneиспытание на ощупь
prova di frizioneиспытание скатыванием пальцами
prova di pressione a ditoиспытание надавливанием пальцем
prova di ritiroиспытание усадки
prova di taglioпроба резкой
quanto darei per...дорого бы я дал...
radiare dai ruoliисключить из списков штатных служащих
rapporto di miscelaсоотношение компонентов в смеси
regime di esenzione dai vistiбезвизовый режим (giummara)
relativo alla tecnica di costruzioneстроительный
rincarare la doseещё более огорчить
rincarare la doseпересолить
rincarare la doseдоставить ещё больше неприятностей
rincarare la doseпереборщить
rincarare la doseподсы́пать перцу
rincarare la doseподдать пару
risalita capillare di umiditaподнимающаяся влага
risorgere dai mortiвосстать из мёртвых (spanishru)
rotoli bobine di terra crudaжердь, обмотанная массой из глины и длинноволокнистой соломой
sbalzo di zoccoloвыступ цоколя
scarti di linoльняная костра
scendere dai montiспуститься с гор
screpolare a causa di geloвспучиваться от мороза
si diede per ammalatoон сказался больным
sicurezza di trasportoбезопасность при транспортировке
siero di latteмолочная сыворотка
silicato di sodioжидкое стекло
solaio appesantito con rotoli di terra crudaпрекрытие из жердей, обмотанных массой из глины и длинноволокнистой соломы
solaio in travi di legnoбалочные перекрытие
spalla di portaдверной откос
spinta di voltaраспор свода
sterco di vaccaкоровий навоз
strato di pitturaслой обмазки
stuoia di cannaкамышитовый мат
supportato dai calcoliподкреплённый расчётами (Lantra)
tecnica di riempimentoтехника заполнения каркаса
tempo di costruzioneпродолжительность строительства
tempo di essiccamentoпродолжительность высыхания
terra cruda con l'aggiunta di pagliaармированная соломой волокном глина
terra cruda leggera mischiata con scarti di legnoдревесно-волокнистая лёгкая глина
terra cruda mischiata con scarti di legnoзасыпка древесно-волокнистой глины
tessuto di armaturaарматурная сетка
tessuto di jutaджутовая ткань
ti doдаю тебе
tigre dai denti a sciabolaсаблезубый тигр (gorbulenko)
tipo categoria di maltaгруппа раствора
tipo di terra crudaвид глины
togliersi dai piediповернуть оглобли (andreazena)
togliersi qd dai piediизбавиться (от кого-л.)
trucioli di legnoдревесная шерсть
una brava doseхорошенькая порция
una forte dose di sonniferoусиленная доза снотворного
valore di calcoloрасчётное значение
verga di noccioloлещиновый прут
zona a rischio di alluvioneзатопляемая территория
Showing first 500 phrases